Gépi Játék Fordítások.
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Verzió: v1261414
CODEX - verzióval is tesztelt
Elérhető:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
SONG OF HORROR
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2022.03.14. 07:13:48
Erről itt egy kis ízelítő videó:
https://www.youtube.com/watch?v=QcjrCZsfRqU&ab_channel=G%C3%A9piJ%C3%A1t%C3%A9kMagyar%C3%ADt%C3%A1sokMindenmennyis%C3%A9gben.
Elérhető hamarosan (1-2 nap) az új Facebook csoportban:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Illetve, hogy ne csak a mézes madzagot huzogassam elkészűlt a COLINA Legacy gépi magyarítása!
Elérhető a Facebook Csoportban! 😊
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.13. 23:52:53
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
A jövőben ezeket igyekszem majd szűrni. 😊
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Teljesen tökéletesen élvezhető volt vele a játék, egy apró észrevétel viszont (képeket nem csináltam mert baromi gyakori hiba) a kötőszavak sok esetben egyben vannak írva a szavakkal.
Tehát egy (kicsit magyartalan) példa:
A házban van egy lámpa és egy asztal, és mindkettőt használják.
Na ez a játékban így néz ki:
A házban van egy lámpaés egy asztalés mindkettőt használják.
Ettől eltekintve nincs vele baj. 😊
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2022.03.13. 17:36:06
Verzió: 2021.10.14.
Letöltés:
https://drive.google.com/drive/folders/1UPiRkeJUwi7Kdk7kvk73UOIMXDvBcrMm?usp=sharing
További fordítások és gépi magyarítás igények jelzése az új Facebook csoportban:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
És a Tom.Clancys.Ghost.Reacon.Wildlands.Complete.Edition-EMPRESS legfrissebb verzióra a magyarítást.
Utoljára szerkesztette: Alduin, 2022.03.09. 07:20:42
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Elkészültem az ASTRONEER Xenobiology v1.23.107.0 DeepL gépi magyarításával!
Bár van már google fordított magyarítása, de az csak a régi verziókhoz jó és nem DeepL fordított.
Letöltés itt:
https://drive.google.com/drive/folders/1UPiRkeJUwi7Kdk7kvk73UOIMXDvBcrMm?usp=sharing
További fordítások és gépi magyarítás igények jelzése az új Facebook csoportban:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.09. 00:08:44
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Nem kell sokat agyalni, hogy egyertelmu legyen ilyen esetben: mas nyelven keszitett mentes ilyenkor nem kompatibilis a tobbivel.
Ehhez jon meg a Valve benazasa a napokban a Cloud szerverekkel.
Bolond az, aki nem a biztos megoldast valastja ilyenkor: nem rangatja az oroszlan bsjszat, ha a legalis jatekahoz tartozo menteseirol, es/vagy a sok oranyi elert ingame eredmenyeirol van szo.
Utobbi elvesztese egy Elden Ring eseteben agyinfarktus tuneteit okozhatja 😊
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
//A Felhőt (Cloud) nagyon megkavarta a Valve marokkonzolja, és a Bandai Namco bár peccselte az Elden Ringet a témához, ajánlott nem maszatolni a mentésekkel - és a nyelv befolyásolhatja a mentést is.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2022.03.08. 15:52:08
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Viszont az Elden Ring-el kapcsolatban lenne egy kérdésem úgy mindenki felé aki ehhez ért.
Mi van akkor, ha elkezdem játszani a felirattal a játékot és mondjuk megjelenne DLC hozzá?
Az aggodalmam az , hogy a magyar felirattal módosított játéknál a mentések is mások lesznek és ha a dlc-khez netán vissza kell tenni angolra akkor a mentéseim nem fognak működni ugye.
Vagy ha jön dlc és rá tudom telepíteni akkor annyi csak hogy a az alapjáték magyar lesz a dlc meg nem?
Azért érdekes mert a nyelv miatt a mentés is különbözik és angolra visszaállítva a játékot már nem ismeri fel a mentéseket... 😞
Sőtt amíg nem törlöm a menübe sem lép vissza a játék. <#nemtudom>#nemtudom>
Lehet ezügybe tudni valamit? Mert ha nem fog menni akkor lehet az eredetivel kezdeném el inkáb.
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2022.03.08. 15:37:32
Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Apa! Kezdődik!!...
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Szeretnék meghívni mindenkit, hogy csatlakozzon az FB csoportomhoz!
Ott van lehetőség "gépi magyarítás igény" megírására a csoportleírás tudomásával vételével.
A jövőben ott fogok közzé tenni mindent. GrimWolf azaz Károly is tag, ő is ott fogja a gépi magyarításait megosztani.
Illetve csináltam egy külön Drive-ot ahol egyben vannak a munkáim (csak az enyémek).
Ez az oldal és a Drive nem lesz törölve soha.
Gépi Magyarított Játékok:
- Martha Is Dead 1.0223.01
- Kings Bounty 2 v1.7 (DLC)
- Kingdom Rush Vengeance v1 .12.5.2
- The Shore Anniversary 2022.02.
Gépi Magyarítások FB:
https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Drive:
https://drive.google.com/drive/folders/1UPiRkeJUwi7Kdk7kvk73UOIMXDvBcrMm?usp=sharing
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Ha igen, akkor nem tudom rá akarna-e bárki is nézni. xD
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
A horror játékok után egy kis chillles Tower Defense játék. 😊
Nem tudom mennyire lesz rá lehetőségem és kedvem, de ha van rá igény a jövőben készítek egy facebook oldalt, ahol ezeket megosztogatom, illetve rendszerezem az általam készített gépi fordításokat.
Játék: Kingdom Rush Vengeance v 1.12.5.2
Készítette: Multicor
Fordítóprogram: DeepL
Készítve: 2022.03.07.
Letöltés:
https://drive.google.com/file/d/1Bg0ZXMJ6yLaGi7fArgOhR4KTZX-i_EC1/view?usp=sharing
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Elkészültem a The Shore Anniversary gépi magyarításával!
Jó szórakozást hozzá! 😊
Letöltés:
https://drive.google.com/file/d/1UBHaR66mI32JOVLzfmgwbYqIfi5I9wco/view?usp=sharing
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.07. 12:14:38
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
1.) Másold be újra a magyarítást.
2.) A TRC féle magyarításból a steamap_id.txt és a .exe file-t másold be.
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Elkészültem a Martha Is Dead - DeepL fordított gépi magyarításával!
Letöltés:
https://drive.google.com/file/d/1cudhJRF99raQSPk-08zy6NALmnRr03kI/view?usp=sharing
A terv más volt, de végül megállapodtunk GrimWolf-al, hogy külön megosztom.
(Ha a facebook oldalon a jövőben megjelenik másik fordítás, az nem az én munkám és az nem biztos, hogy utólag lektorálva lett.)
Játék verzió: 1.0223.01 (elvileg minden verzióval megy)
Fordító program: DeepL
Készült: 2022.03.04.
Lektorálva: 2022.03.05.
Készítette és Lektorálta: Multicor
G. Magyarítás menete:
Ezt: "pakchunk0-WindowsNoEditor_HUN.pak", másold be ide: "...\Martha Is Dead\MID\Content\Paks"
Mindenkinek jó játékot és kellemes borzongást!
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Martha Is Dead - Gépi Magyarítás bemutató (DeepL):
https://youtu.be/ce1tkvyolpA
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.04. 14:56:49
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
- Honnan jöttél fiam ? - Normann vagyok uram. - Oké Normen, tehát honnan jöttél ?
Szeretnék elnézést kérni mindenkitől, aki úgy érzi megbántottam, vagy aki úgy érzi én is vétkes vagyok a konfliktusért.
Főleg Karesz-től és Ivántól.
A Hétfői Discordos TRC dráma és a gépi fordítók és a fordítások ideiglenes eltünése sajnos belőlem is kihozta a kisgyereket.
Mindenki haragszik mindenkire valamiért, olykor tévedésből, olykor joggal, de ezek miatt ne süllyedjünk le idáig.
Tudom, tudom én csak 1 kis hal vagyok, mondhatni egy senki kis légypiszok, de szeretném tisztázni, hogy nem az vagyok akinek bizonyos emberek hisznek, valakivel valakikkel mindketten összekevernek mindkét táborból (nekem fogalmam sincs kivel).
De! Mivel többen jelezték nekem privátban, hogy értékelik azokat a kezdeményezéseket amiket eddig tettem (még ha nem is volt az másokéhoz fogható, vagy valami nagy dolog), ezért a jövőben szeretném folytatni a közösség építés segítését és az önfejlesztést, illetve a fordítási lehetőségek segítését, ezért továbbra is publikálok mindent a gépi fordítások módjáról, a programozási\technikai jellegű részéhez azoknak akiket érdekelt ez a része.
A múltban 3 ember is elkezdett belevágni és vannak közöttük ígéretes emberek, akik a jövőben akár szintén folytathatják ezeket a dolgokat legyen szó gépi, vagy kézi fordítóról, mert mindkét oldalról jöttek emberek akik segítséget kértek és kaptak is.
A tervben lévő dolgok:
-Magyarítás frissítést segítő eszköz patch-hez, új verziókhoz (RégiAngol+RégiMagyar+ÚjAngol txt-kezekből csinál egy vegyeset, majd kiszűri az angolt, amit lefordítva és visszarakva az sorhelyesen létrehozza az ÚjMagyar-t)
-Korlátlan DeepL ingyen scriptekkel megoldva. (Csakis gépi fordítók részére)
-GépiFordítások főleg UE4 játékokhoz és azoknak a régi gépi magyarításoknak a frissítése (DLC-k, patch-ek, új verziók), amikkel ők nem terveznek foglalkozni a jövőben. Természetesen 2 opció-val: vagy az engedélyükkel felhasználom a régi magyarítást, vagy teljesen lefordítom újra DeepL-el, mint a Kings Bounty 2 1.7-et is.
Köszönöm a kedves szavakat és azokét is akik figyelmeztettek, hogy elvétettem én is a sulykot és nem helyes amiket mondtam!
A fejlécben látható 2 link és a Discord-os link nem az én tulajdonom, nem állok személyes\baráti kapcsolatban a tulajdonosokkal.
Ohh és fontos: A jövőben tiszteletben tartom a készítők kérését és nem reklámozom külön feltöltve, se sehogy a fordításaikat, de arra kérem őket legközelebb beszéljék meg közösen a szándékaikat mielőtt ilyenre kérnek valakit és ha úgy érzik megbántottam őket, akkor írjanak rám és beszéljük meg privátban, akár hívásban is.
Ezen kívűl szívesen megosztom Ivánékkal, ha jutok valamire, ha vevőek rá.
Ezt szerettem volna itt is és Discordon is megüzenni, illetve facen is írok nekik személyesen, ha tudok, mert ezen a 3 helyen ment a vita.
Remélem maradhat az írásom és mégegyszer elnézést mindenkitől. Igyekszem tanúlni az esetből és nem belefolyni\generálni a vitát.
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.02. 18:09:54
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Köszönöm a munkájukat és sajnálom, hogy ez van
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Szóval én elkezdtem de mivel nincs mega élőfizetésem és már egy csomó magyarítás megvan szelektáltam mi van meg mi nincs ez így is egy csomó idő és mire minden ami kell lementethetem volna hopp leszedték.De így is mint látod azért a nagy része megvan és mivel sikerült valakinek lementeni szép lassan a többi is felfog kerülni én rajta vagyok! =)
A másik vissza olvastam Discord-on hát ez a szomorú és a már röhejes kategória komolyan ledöbbentem gondolom nem általános sulisok vagytok vagy ha igen akkor nem szóltam ott még belefér.^^
A másik kéne egy gépi vs kézi fordító találkozó élőben hátha ott mindenki jóban kijönne egymással mert ahogy észrevettem neten mindenki kuva kemény de személyes találkozókon meg vissza fogót úgy kell noszogatni a legtöbb embert hogy feloldódjon.XD
Most akkor elveszett egy csomó..?
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2022.03.01. 21:04:48
MarkBlade, esetleg megkérhetlek, hogy írd bele a bannerba a letöltésekhez, hogy "Avast ,Malwarebytes vírusirtóval ellenőrizve!" ? 😊
Csak a félreértések elkerülése végett. 😊
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Fasza egy napig nem vagyok meló miatt és ennyi minden történik.=(
Sajnos azt a 90gb megát nem tudtam mind leszedni mert nem volt élőfizetésem rá de jó pár dolgot azért lementetem pl Tales arise,metal gear,Nioh 2 stb azt mennek föl a gdrive-ra ami a bannerba van. =)
Magyarítás 1 ,2 gdrive 1 éves előfizetés van szóval ameddig MarkBlade engedi bannerbe elérhető lesz mert én nem fogom törölni szóval ezek maradnak de akinek van fölös helye azért töltse le.De mondom én 100% a gdrive-ról nem fogom törölni szóval ezek legalább meg vannak reméljük a ruszkik nem lövik szét a vízalatti net kábeleket, XD
Szerk:
A bannerba lévő gdrive fordítások Avast ,Malwarebytes vírusirtóval ellenőrizve!
Utoljára szerkesztette: Okoszvagyok, 2022.03.01. 20:41:32
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
Olvasd el a Discordon a megfelelő részt és megtudod, miért vagyok "tiszteletlen". Hiszen egyedi felhatalmazást kaptam rá. 😄 "CSAK ÉN" 😄D (aztán rá 1 hétre meg én kapom az oltást, hogy szemét vagyok mert terjesztem a munkájukat, amire ők kértek meg?)
Idézem:
DC:
"Butterbean1 — 2022.02.25.
monster hunter mehet sgre nyugodtan nem kell odairni ki csinálta csak rakd fel sg elmehet a g***e oda hagyták hogy a nevemmel napokig mocskóljdanak többet sgről hallani se akarok!!!
Multicor — 2022.02.25.
rendben kirakom
Butterbean1 — 2022.02.25.
nem fogok mindet irni amit ide kirakok NEKED TELJES KÖRŰ JOGOD VAN KIRAKNI SGRE CSAK NEKED! ERRŐL KÉPET IS CSINÁLHATSZ!
Multicor — 2022.02.25.
Köszönöm!
Butterbean1 — 2022.02.25.
én is csinálok képet Te is csinálj igy hogy ez benne van ugy csinálom
Multicor — 2022.02.25.
Rendben, megtörtént."
Na, de nyugalom nyugalom, nem áll szándékomban osztogatni többé semmit, ami az ő munkájuk. Ezt csak az információk miatt és egy kis fricska ként raktam ki bevallom.
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.03.01. 20:00:14
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557
miért nem tartod tiszteletben hogy kérték hogy más helyre ne legyen kirakva?
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Attól még a többi dolog mind igaz. :|
Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557