Gépi Játék Fordítások.

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

b-type
#1111
Amennyire tudom bárki elkezdheti. Rengeteg fordítást csináltak rövid idő alatt az eddigiek, összeírni sem egyszerű a játékok számát amihez eddig elkészült... és valószínű hogy nem csak fogadó, hanem kezdeményező arcok is vannak a meglévő és majdani topiklakók között.

”~Alonso, Lewis is behind you. ~I don’t want to hear that!”. videók: http://www.dailymotion.com/b-type

MarkBlade
#1110
Ahogy én látom nem arról van szó hogy egy ember marad mint a hegylakóban hanem összefognak és közös helyen többen dolgoznak.
#1109
Most láttam csak, hogy Nagy József is kiszáll. Tehát akkor Iván marad egyedül. Eddig elvileg 3 gépi honosító volt: GrimWolf (Csordás J.), Nagy József (tudtommal ő volt az első) és Iván, aki GrimWolf-tól/Józsitól tanulgatott.

Na most vagy a 3 személy egy és u.a. (ahogy a magyarítások portál 1-2 tagja/támogatója részéről ez elhangzott korábban), vagy elképzelésem sincs, a másik 2 gépi fordító miért gondolta meg magát hirtelen és adja fel az egészet, azok után, hogy pár napja még lelkesen írták, hogy mennek előre a 3 különálló FB csoportban.

Tényleg nem feszültséget kívánok kelteni, csak nem értem. A végét azt látom: Iván lesz egyedül. Hogy ez jó-e, vagy rossz-e, azt eldönteni nem tudom. Az biztos, hogy ha ez a 3 ember különálló, akkor 1 ember rosszabb és lassabb munkát tud végezni, mint 3, valamint a gyors kiégés esélye is nagy. További Iván bármelyik pillanatban dönthet majd úgy a jövőben is, hogy fogja és az összes gépi honosítást törli.

Az egész hazai gépi honosítás, egyetlen egy ember kezében lesz. Amúgy nem találgatnék, ha lenne némi információ leszórva azok felé, akik a célcsoport.

#1108
A saját nevét, regisztrációkor véletlenül elírni?<#guluszem1>

MarkBlade
#1107
Szerintem várjuk ki a történések végét. Biztos vagyok benne hogy a végén minden rendeződik és érthető lesz.
Emperors
#1106
De a facebook csoportban STRAGO Ivan néven van.
Itt sg-n viszont STARGOIvan.
Nem egyezik a kettő. Még ha ugyan az a személy áll a 2 account mögött is ,mert elírta véletlen, stbv. (vagy a harmadik mögött is)
Tehát teljesen jogos, ha kétely támad valakiben.

Csak hibák léteznek.Ha valami működik, akkor hibás a hiba.

#1105
Jó megfigyelés.
#1104
A neve StargoIvan ,valaki stragoivan néven regisztrált hogy a névhasonlóságot kihasználva direkt keltse a feszültséget,és akkor sikerült is(az éppen ideiglenesen bezárt,és épp nyitott topikot hosszabbidőre bezáratni),csak akkoriban sok hsz-t töröltek.
Utoljára szerkesztette: robogo81, 2022.02.19. 09:53:35

I7 7700k, HyperX16GB ram (~2700 mhz :),Rx5700 8gb,120gb m2 win10(nem szeretem,de kell,nem megy minden w8.1 alatt) + 4 TB WD Red adat,Samsung 860 EVO 500GB játék.

b-type
#1103
Majd lesz valami. Az is lehet hogy változik a gárda, a lényeg hogy a megszerzett tapasztalat ne legyen oda.

&#8221;~Alonso, Lewis is behind you. ~I don&#8217;t want to hear that!&#8221;. videók: http://www.dailymotion.com/b-type

#1102
Részemről a munkájuk mellett vagyok (a házigazda ezt biztosan tudja), de kezd egy "kicsit" komikus lenni amit művelnek.

Csordás Károly teszi le a lantot, és a nem tudom már milyen nevű Iván fogja a "pcjatekokgepimagyaritasa" FB csoportban tovább vinni a dolgot. Hogy ehhez miért kellett mindent letörölni a mega oldalról, eltűnni 2-3 napra, majd főnix madárként - - nem - visszajönni, az számomra is rejtély. Főleg, hogy engedélyezve sincs a hozzászólás, így a 2000 fő érintett semmilyen szinten sincs tájékoztatva.

Részemről én a játékos közösség mellett vagyok és a fenti húzást nehezen tudom megemészteni. Ez a viselkedés az, ami feszültséget gerjeszt.

#1101
Teljesen komoly volt a felvetés, semmiféle feszkó keltés nem volt benne: Ki az a STArgo Iván? STRago Iván a neve nem? Miért változtatta meg?

Montanosz
#1100
a discordon azt irják hogy folytatják a forditásokat, meta csopikban meg elbucsuztak, vajon akkor mi a pontos info?

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Montanosz
#1099
jaja ne csináld már a feszkot, a két orás nickekre gondolt

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Maxtreme
#1097
feltöltöttem neked 2 verziót is, nekem ezek vannak :)

Borderlands 3 Director's Cut v.20210805
Borderlands 3 Director's Cut v.20211118

katt

#1096
Sziasztok

Hamarosan jelentkezünk.

Aki ismét a nevemhez hasonló nick névvel ír kérem a Moderátorokat töröljék ne hagyják napokig mocskolni a nevemet, köszönöm.


#1095
Valakinek nincsen meg a Borderlands 3 magyarítás?
#1094
Most megy fel megára, azután linkelem.
Jaj, látom már valaki megoldotta. Azért linkelem ha nem gond.
Itt
Utoljára szerkesztette: eddie999, 2022.02.18. 13:03:00
#1093
Ez aranyos, csak ezrek nincsenek fent DC-on.
A fordítónak (Ivánnak) meg érdemes lenne belátnia, hogy szó szerint nullát éri a munkája, ha az nem jut el a játékosokhoz. A (FB csoportban jelen vagyok és ott nem olvastam ilyesmit, hogy ne terjesszük a honosításukat. Készséggel elhiszem, hogy DC-n kérték, csak akkor ez így a "nem tudja a jobb kéz, hogy mit csinál a bal" esete.)

#1092
A gépi fordítók kérték ezt DC-n.
Sok az új ember, aki nem is tud a facebook oldalakról és a fordítókról, csak a linkeket lementik.
Ennyi kijár a munkájukért, hogy csatlakozunk az oldalukhoz és esetleg nyomunk egy like-ot.
Nyugi, ezt én is csak a napokban tudtam meg. :)
Csak jelen esetben a fordító úgy döntött bezárja ideiglenesen az fb-t és törölte a fordításait, ezért nem tudom, hogy megoszthatom-e.

Minden esetre, amíg nem szólnak érte privátban megosztom bárkivel, ha rám írtok. :)
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.02.18. 11:38:25

Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557

Montanosz
#1091
szerintem igen, amugy se hiszem hogy az ip cimedet vadásznák amikor egy cd visszakodolása fél milla testvérek között is :-D

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#1090
Mi értelme van lefordítani valamit a játékosoknak, ha aztán azt kertek alatt lehet csak terjeszteni? A fordító teljesen feleslegesen dolgozott, ha a fordítását nem vagy nagyon kevesen használják.

#1089
Szia, nekem megvan, csak nem tudom, hogy szabad-e a terjesztése.
Esetleg privátban elküldhetem?

Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557

#1088
Emberi ferdítés esetében még fontosabb, hogy óvatosak legyünk, a gép csak pontatlan vagy ügyetlen, az ember viszont előítéletes és még szándékai is lehetnek.
MarkBlade
#1087
Dying Light 2 deepl nincs meg valakinek?
Montanosz
#1086
V for Victory sorozat általános kézikönyve deepl forditás

V for Victory

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#1085
Azta! Ki gondolta volna! Hálásan köszönjük <#worship>

Montanosz
#1084
ugy tudom verzio függő de már nincs a gépemen de működött, a magyaritás leirásáben szerepel a verzioszám is

meg ez

A virusírtó nálam kitörölte ezt a filet de nem virusos "Red Dead Redemption 2\COMRDR2\data\ui\rdr2tr.01" enélkül nem lesz magyar, vissza kell rakni ha a vírusírtó kitörli.

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

betyaristvan
#1083
Remek dolog, de olvassuk el az apró betűs részt is:

István vagyok, de szólíts csak Petyának! (◉෴◉) Bajusz powa!

rvn
#1082
Sziasztok, valaki tudna e segíteni a RDR2 magyarításában, letöltöttem a filet, bemásoltam mátr vagy 6 helyre de nincs változás

Gigabyte Z170-HD3P, I5 6600K@4Ghz@1,17V, 2x8 DDR4 Corsair Vengeance 2666Mhz, NZTX Kraken X61, EVGA Supernova G2 750W, Samsung 850 evo 128Gb, WD Blue 1TB, Phantes Enthoo Pro M Acrylic

Montanosz
#1081
Mint emlitettem ha kértünk valamit azonnal probálták teljesiteni Ivanék nem csak ugy ködösen igérték.
Már nem volt ideje kirakni a megszünés előtt ezért gondolom nem bánja ha felrakom, a Operational art of war 4 deepl magyaritása
OPAofW4

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#1080
Sziasztok!

Ezt Discordon "kulturmocsok" linkelte, ma remélem nem baj ha megosztom. Mi a véleményetek róla? Szerintem elképesztő, hogy a való és üzleti életben már mennyire együtt tudnak haladni a korral és a technológiával! Követendő a példa. :)

https://villamforditas.hu/forditoiroda/149-javitott-gepi-forditas

Multicor - Új Gépi Magyarítások FB: https://www.facebook.com/groups/544411176877557

Maxtreme
#1079
ugy ám :D

#1078
Ez brutál jó! :-)
#1077
Jézusom! Mi ez, a rettenet szöveg?? Így került forgalomba annak idején, a DVD-lejátszó, ezzel a Gúgeles fordítással rendelkező kézikönyvvel??<#csodalk>
Maxtreme
#1076
hát igen, már rég túllépett az A.I. az egykori a yamada dvd játékos szintjén :D (aki nem ismerné keressen rá, zseniális :D)
Sőt be is linkelem, ennyi kis off talán elfér (mondjuk igazából nem is az)
katt
Utoljára szerkesztette: Maxtreme, 2022.02.17. 16:30:35

Normen76
#1075
Csak érdekességképpen, bemásolnám ide a The Elder Scolls Online gamából fényképezett könyvet. Ha valaki még mindig úgy érezné. hogy nincs létjogosultsága a gépi fordításoknak. A TESO-nak ráadásul nem is egyszerű a nyelvezete, de szinte tökéletes a fordítás. Mindig érdekelt a játék, de a büdös életben soha nem lett volna esélyem megérteni, élvezni ezt a világot fordítás nélkül. .

Ezt tényleg nem lehet eléggé megköszönni :)

Eh, de jó lett volna annó a WOW-ot is így kipróbálni. Ma már nem tudnék vele játszani, de anno vagy 4-5 évet toltam vele.
Utoljára szerkesztette: Normen76, 2022.02.17. 15:43:20

- Honnan jöttél fiam ? - Normann vagyok uram. - Oké Normen, tehát honnan jöttél ?

#1074
Ezzel a szörnyű lassú nettel 3-4 óra volt mire feltöltöttem, de ez a legkevesebb :)

kultúrmocsok
#1073
Köszi!
Just B
#1071
Hatalmas pacsi, hálám üldözzön :)

Az életben az jó játékos, aki a rossz leosztást is jól játsza meg!

jofer
#1070
Nagyon köszönöm! <#worship>

A főnix elég beszédes. <#integet2>

* Asrock B450 Pro4 * AMD Ryzen 5 2600 * 4 X 8 GB G.Skill Aegis * Samsung 980 m.2 SSD * 480 GB Kingston SSD * Toshiba 3 TB HDD * Inno3D 3060ti 8GB

#1069
A FB-ra kb. negyed órája kikerült egy Főnix kép. :)
MarkBlade
#1068
Szia! Betettem a fejlécbe a discord elérhetőséget!
#1066
PH-s oldal is megszűnt? FB-n sincs semmi. Mi a csuda történt megint? MEGA sem megy.
#1065
Itt és itt
jofer
#1064
Srácok! Nem sikerült megmenteni valakinek az

- Assassin's Creed: Valhalla
- Horizon Zero Dawn
- Immortals Fenyx Rising magyarításokat?

Nem gondoltam, hogy be kell spájzolnom belőlük. Most viszont aggódom, hogy örökre elvesznek. Köszi, ha valaki tud linket adni!

* Asrock B450 Pro4 * AMD Ryzen 5 2600 * 4 X 8 GB G.Skill Aegis * Samsung 980 m.2 SSD * 480 GB Kingston SSD * Toshiba 3 TB HDD * Inno3D 3060ti 8GB

kultúrmocsok
#1063
Sziasztok. Létrehoztam egy discord szervert ahol szabadon beszélgethettek a kézi vs. gépi fordítások kapcsán történt, és most is folyamatosan zajló eseményekről anélkül, hogy bármilyen cenzúra, vagy részrehajlás történne az adminisztrátorok részéről. A csatorna természetesen nyitva áll mindkét fél részére. Azt hiszem, hogy van miről beszélni. Ne terheljük feleslegesen az itteni moderátorokat, se azokat az embereket, akiet nem érint a téma, vagy csak egyszerűen nem szeretnének beszélni/olvasni róla. A csoportban jelen vannak a gépi fordítók is, és a fordításaik publikálására csináltam egy külön szobát. Gyertek.

Gépi magyarítások (a játékosokért)
Utoljára szerkesztette: kultúrmocsok, 2022.02.16. 15:16:16
#1062
Ahhoz van 2 normál is, igaz még nem teljes:

https://magyaritasok.hu/games/crusader-kings-iii
#1061
Sziasztok!

Esély van a No mans sky magyarítás ráncfelvarrására?
Montanosz
#1060
aki elmentette a CK3 fordítását jelezze már légyszíves

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#1059
A fordító törölte a Mega accountját is. A Prohardver oldalon nyitott topikban rövid ideig elérhető volt, onnan mentettem meg én is.

Assassin's Creed Odyssey Ultimate Edition 1.5.6