16775
banner
  • Daermon
    #12890
    Segitek:
    "A pirosszemű kele, Scadinius erythrophthalmus L., a Lappföldtől Dél-Itáliáig, Írországtól egész az Uralig, sőt azon túl az Ob vidékéig Európa minden országában előfordul.
    Magyar népies neveit Herman Ottó a következőkben gyüjtötte össze: bikkely, bódogkeszeg, búzaszemű keszeg, búzaszemű kárász, compókhal, Duna-keszeg, gelesztás keszeg, kárászkeszeg, kelehal, kelen, konchal, nemzeti hal, piroska, pirosló keszeg, pirosszárnyú keszeg, pirosszárnyú koncár, pirosszárnyú ponty, szőrkeszeg, véres keszeg, veresszem, veresszemű keszeg."
  • jocking
    #12889
    Amúgy a roach itt sem keszeg, hanem kele. A keszeg egész más.
  • Palinko
    #12888
    " Amúgy meg szótárba beírod" mesélj még... ne a legsatnyább gtranslatet használd, mert az másra való...
  • Daermon
    #12887
    Jó ilyen alapon... Fordító: Roach - › "keresztvitorla alsó peremének ív alakú bevágása" ezt dobta ki a szótár :D Akkor Geralt lovagol Keresztvitorla alsó peremének ív alakú bevágása hátán? :D
    De ha neked csótány akkor legyen. Attól még keszeg eredetileg:
    "The roach (Rutilus rutilus), also known as the common roach, is a fresh and brackish water fish of the Cyprinidae family, native to most of Europe and western Asia."
  • genndy
    #12886
    Milyen szerencse, hogy a könyv-és játék műfordítók nem netes szótárakból dolgoznak

    Más: jön a GOTY - szivárgás netes boltból
  • jocking
    #12885
    Nem tudom, mi neked az okoskodás abban, hogy volt egy kérdésem. Amúgy meg szótárba beírod: "roach", magyarul "csótány". Fordítva pedig magyarul beírod "keszeg", az angol végeredmény rohadtul nem roach, hanem "bream".

    De igazából letojom, ez az első Witcher játék, amivel jászom, könyveket nem olvastam róla, úgyhogy nekem a ló eddig is Csótány volt és az is marad. :p
  • Palinko
    #12884
    a könyv lett lengyelből fordítva. a játék fordítói meg a könyvre hagyatkoztak. bár az első rész végén is mintha lett volna a ló az outroban.
  • Palinko
    #12883
    legalább kerestél volna mielőtt okoskodsz igaz nem keszeg, hanem kevésbé ismert bodorka fajta. a fordítás jó
  • jocking
    #12882
    Érdekes. Főleg annak tudatában, hogy a netes szótárprogramok a roach-ra nem halat írnak. :)
  • DantesHUN
    #12881
    Jaj megint ez a keszeg dolog...annyiszor volt már ez, nem is azt jelenti angolul....mert ügye angolul mindenki tud. És okos. Na most én nem tudok angolul, olyan okos se vagyok, mégis sikerült kideríteni ,hogy de. Beütöm a google -ba, és erre a szóra kiad halakat is nem csak bogarakat. Ha pedig a wikipedia cikkét megnéznem, majd a magyar verzióját is , a szóban forgó halról, kiderül, az egy keszeg fajta. Na puff neki.
    Ugyanis ez a Rutilus rutilus azaz bodorka, más néven búzaszemű keszeg.
  • FartingSquirrel
    #12880
    Néha annyira hiányolom a fórumról az upvote funkciót...
  • Szerzetes89
    #12879
    "Roach is the name of Geralt’s horses, each and every one in turn.
    Not sure why he calls ‘em all that. Lazy? Doesn’t get attached? To animals?
    Might be because one day he caught a roach, which is a common fresh-water fish. A big one.
    Decided he’d celebrate by naming his horse after it." CD Project RED
  • FartingSquirrel
    #12878
    A játék angolból lett fordítva. :)
    Ironikus módon a pl. lengyel szinkron készült el a legkésőbb. Asszem néhány héttel a kiadás előtt még készült. :D (Legalábbis a Blood and Wine-nál.)
  • bunny
    #12877
    Lovas gond nálam is volt, meg lóval járhatatlan híd is pl ... vagyis járható volt, miután kitrükközted azt a pár pixelt. Azt gondolom -elismerve a csodálatos munkát amit végzett a csapat -, hogy az új kiegészítő gyenge pontja egyértelműen a pályatervező munkája. Nagyon sok bugot találtam, ami a pálya hibája miatt volt. Nem katasztrofálisak, de bosszantóak és eddig ilyesmi nem volt. Szerintem azon a részen vagy személycsere volt vagy csökkentett létszám vagy nem tudom.
  • genndy
    #12876
    Az Keszeg, hidd el. A "roach" a csótány mellett angolul is keszeget is jelent. A könyvek meg a játék is az eredeti lengyelből lett fordítva, és jó a fordítás.
    (hányszor lesz még eljátszva ez a 'roach=csakis csótány lehet' dolog? )
  • jocking
    #12875
    Nálam meg angol a játék. Akkor ez megint a remek magyar fordítás iskolapéldája (mint pl. a "Ki a faszagyerek" film eredeti címe "The man").
  • krisztajo
    #12874
    A magyar verzióban ez Keszeg, de a könyvekben is így hívták.
  • jocking
    #12873
    Hmm. Fura. Nálam a lovat Csótánynak hívja (Roach).
  • krisztajo
    #12872
    Ha ez komoly kérdés volt akkor igen nagy lemaradásban vagy witcher terén.
    Keszeg a lovunk, pontosabban Geralt az összes lovát mindig Keszegnek hívja.
  • jocking
    #12871
    Sry, lehet hülye kérdés, de milyen keszegről beszéltek? Hogy lehet egy keszeget hívni a játékban? Kiugrik a patakból vagy wtf?
  • genndy
    #12870
    Ne bal gombbal gyorsutazz, hanem E-vel (akkor csak ugrik egyet )
  • Evoluti0N
    #12869
    Köszi. Akkor az lesz. Na meg az is új nálam, h gyorsutazás után Geralt mindig üt egyet a levegőben és mindenki ijedezik körülötte. :D
  • RatBaG #12868
    egy quick load nálam mindig megoldotta.
  • Evoluti0N
    #12867
    Jah, nekem is most a kiegben sokszor előfordul, h hiába hívom, nem történik semmi.
  • Myselor
    #12866
    sokszor de visszajött.meg nekem párszor nem lehetett hívni keszeget.csak játéj újraindítása oldotta meg vagy tovább haladtam és utána már oké volt.tudom hogy vannak küldetések ahol nem hívható de ezek nem oylanok voltak.a legújabb bugom pedig az volt ebben a kiegben hogy nem lehetett vágtázni .szintén restart oldotta meg
  • robi3
    #12865
    Olyan volt nektek is, hogy eltűnt Keszeg farka?
  • Palinko
    #12864
    oh. gondoltam azért, hogy nem ok nélkül, de inkább arra számítottam, hogy azért mert akkor sínre kerül és nem nagyon lehet már letérni róla. én úgy emlékszem megcsináltam a szerelmespárt szerencsére.
  • TOMSILENT
    #12863
    Ha a szerelmes párt nem csináltad meg a vámpír éjszaka előtt akkor sajna guilom meghal azon az éjszakán, azért kérdezi meg a játék hogy biztos folytatod-e...
  • Palinko
    #12862
    de főküldi után is lehet, küldetés adó nem hal meg
  • Prof William
    #12861
    Sejtettem. Akkor előtte megcsinálok mindent, amit még terveztem.
  • genndy
    #12860
    Igen, közel, meg eléggé egybefüggő onnan már. A városon kívülieket lehet egyébként, de nekem nagyon hülyén jött volna ki, ha a bajban nem a megoldással foglalkozom, hanem kérdőjeleket kajtatok.
  • Prof William
    #12859
    Onnantól hogy
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    a vámpírok betámadják a várost, már közel vége? Mondta hogy mentsek előtte szóval onnantól már nme lehet visszamenni csinálni a melléküldetéseket? Mert ebben az esetben akkor még várok vele...
  • genndy
    #12858
    Minőségi, meg jól berakták a játékba, de annyira idegen tőle, hogy visítanom kell.

    Más: tegnap este én is befejeztem a B&W-t, 33 szép hosszú óra alatt (gwent kimaradt, ez olyan mentésem volt amiben nem gyűjtögettem a lapokat). Szokás szerint minőségi, elképesztően zseniális és színvonalas munka. A főszál csavarán azért annyira nem lepődtem meg, de a motivációk megint nagyszerűen ki voltak dolgozva, tök meg lehetett érteni mindkét oldalt. Örültem, hogy végre sok küldetésnek volt azért 'jó' kimenetele is (pláne hogy a főszálban is össze lehetett hozni ilyet). A táj gyönyörű, az élénk színek illenek a vidékhez, itt is simán el lehet csak nézelődni órákig. Meg a stáblista utáni rész is remek (direkt nem hagytam semmit a végére, amikor szólt a játék, hogy fontos pont jön, akkor mentettem és megcsináltam minden mellékest meg kérdőjelet), tényleg érdemes ezt a kieget utoljára játszani, és akkor egy szép, nyugodt lezárása lesz az egész játéksorozatnak (persze főszál-kimenettől függően, de itt törekedtem a legjobbra, úgyhogy olyat is kaptam). Köszönöm az élményt, CDP!
  • FartingSquirrel
    #12857
    Akkor a frametime ingadozhat...
    Nvidia vezérlőpultban nem állítottál semmit? Ha igen, akkor állíts vissza mindent arra, hogy a játék beállításaid használja.
    (Mondjuk én nemrég toltam egy clean installt az Nvidia driverre, és azóta valamivel jobban fut.)
  • TOMSILENT
    #12856
    Na, na...de na..

    Utoljára szerkesztette: TOMSILENT, 2016.07.03. 18:00:26
  • robi3
    #12855
    kikapcsolva. és már sok minden más is. nálam ha az fps 60-ról leugrik 57-re már dob a kép, kikapcsoltam a vsyncet meg korlátlanra raktam az fps-t így 120 és 80 között ugrált az aktuális beállítással kicsit lekorlátozom már és a faluban már dob a kép, pedig nem esik még 50 alá sem. a battlefield 4 ugyanezt játszotta nálam, Ja és mindez egy régi monitoron 1680X1050-ben
    Utoljára szerkesztette: robi3, 2016.07.03. 11:11:46
  • bunny
    #12854
    hairworks kikapcsolva? Nekem gyengébb gépen fut kiválóan. Ha igen, akkor nem a hardver a gond.
    Utoljára szerkesztette: bunny, 2016.07.03. 08:05:03
  • Evoluti0N
    #12853
    i5 4670K, 8 GB RAM, RX 480, 64 bites Win 7. Szal kb. az a kategória a gépem, mint a tiéd. Minden maxra van húzva, hairworks kikapcsolva, full HD felbontáson. 50 FPS körül van általában.
  • robi3
    #12852
    milyen géppel játszátok? és milyen grafika mellet? úgy gondolom hogy nálam nem kerek valami, az nvidia xperience mint mindenhova máshova is a fullot mutat ez persze nem jó szinte soha, most már sok mindent levettem de az első falucska a játék elején már töredezik, nem folyton de gyakran pl rögtön a libáknál, de ott szinte mindig megugrik a kép. városon kívül szinte tökéletes, magasabb grafon is. a gépem 16gb ram, gtx980 g1-es, i5 4690 3,5 Ghz, 64 bites win 7-en illetve h97m-d3h alaplap
  • Party Hard
    #12851
    Küldetéshez kellene pár tip
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Hogyan tudok minnél gyorsabban és legegyszerűbben nekivágni a szent inkvizició kitakaritásának Novigrádból?