6727
hyxx0QC.png

Topikszabályzat:

-Az értelmetlen, kötekedő, spam, warez, reklám hozzászólások tilosak, és törölve lesznek!
  • kisiku
    #2124
    Helyes!Halad szépen.Kínos lehet azért ez a rengeteg bocsánatkérés...

    "Of course you deserve a bug free game"... természetesen.Na ezt próbálták volna meg XBOX-on...ott ugyanis egy nagyon szigorú checklist-nek kell megfelelni, mielőtt az aranylemez megjelenik.Ezt tudom, ugyanis rokonom az (ex-) Eidos Hungary-nél dettó ugyanezt ellenőrizte, hogy a kiadott munka megfeleljen mindenhol.

    Klasszikus a következő mondatok tartalma is."nálunk minden működött, nem tudtuk, hogy másoknál nem fog".Igen, ezt a legkönnyebb mondani.
    Aki egy kicsit benne van fejlesztésben, legyen szó akár egy weblapról, le kell tesztelni különböző platformokon és a leghülyébb user-ből kell kiindulni, azaz "hülyebiztosra" kell megcsinálni.
    De nagyon örülök, mert akár azt is mondhatták volna, hogy "kapjátok be gyíkok, én leléptem".Lóvét felszedtük, becsődölünk, ti meg oldjátok meg...
  • Although
    #2123
    A 2.0 fogok nekikezdeni igazán. Remélem nem spoilerezel el mindent :D
  • kisiku
    #2122
    Tegnap már nagyon késő volt, ezért most írok.
    No, eljutottam az állomásépítésig, de egyben örömmel jelentem, hogy lehet venni Cargolifter URV-t, csak sok türelem kell hozzá a shipyardon :)
    Mivel én a sztoriban kapott Construction Vessel-t eladtam, vettem egy újat Devries-ben.
    24 különböző űrállomást lehet építeni.Természetesen az az egy,amit fel kéne húznom, nincs a listában, de gyanítom miért.Veszek egy másik ilyen építőhajót Albionban is, biztos benne lesz.
    Nagyon tetszik,ahogy megoldották az állomásépítést, mert ez volt a legkomplikáltabb a korábbi részekben.Emlékszünk a "spéci 3D-s" lehelyezésre.Ha jól emlékszem, 3-4 oldalt csak arról írtam az X-tended modnál...

    Egy gyár/állomás többféle terméket is képes gyártani, valamint nagyon tetszik a bővíthetőség különböző modulokkal (lakó,termelő,védelmi,produktivitás növelő,stb) és hogy lehet fegyvert is az állomásokra tenni végre.
    Az építkezésbe még csak ma fogok belekezdeni, de ez tényleg jól meg lett csinálva.Még valamilyen shipyardot is lehet építeni, bár az nem írja, hogy mit termel/gyárt.
    A következő napokban ezt a témát fogom kivesézni és megosztani veletek.Aztán ha mindennel megvagyok, megírom a Galaxis Útikalauzt is :))

  • Amaro
    #2121
    Történnek érdekes dolgok ebben az univerzumban... Bevállaltam egy állomás védelmi küldetést, elvileg valami piti kartell próbált volna védelmi pénzt kicsikarni, az ügylet nagyon könnyű besorolást kapott. Az elején így is volt, szedegettem le a vadászokat, vártam, hogy benyögjék a köszönetet és növeljék a reputációmat. A következő vadászt azonban kissé távolabb jelezte az aranyló szenzor, és ahogy közeledtem, úgy lett egyre gyanúsabb a látvány - delta alakzatban 5 darab Branch 9 Destroyer Végül is nem tudtam megkérdezni, hogy csak beszálltak-e a buliba, vagy ez alapból egy xenon maffia
  • Pares
    #2120
    Igen. Devries egyik zónájában. Felugrottam a székből, amikor az egyik akna pár méterre tőlem robbant fel.
  • dimre
    #2119
    Aknarakó hajóval találkoztatok már ?
    Sikerült belefutnom, illetve aknára (stabilan működik, nem bugos), game over.
  • Pares
    #2118
    Azzal játszottam eddig, egész jól ment, amíg nem ütköztem a trade bugokba. Most várom az 1.18-at.
  • goyo2
    #2117
    Üdv,
    Valaki nyomja Free Playben? Ott mennyire játszható?
    köszi
    Üdv, g.
  • Pares
    #2116
    Update November 28th:

    Since the last posting we have released two more updates 1.16 and 1.17. These two mostly focussed on improving stability and fixed a couple of bugs related to the non working trade offers. See release notes for details:
    http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=347278


    Trade bugs

    It turned out that the issues many of you are seeing with trade ships not working correctly is not one bug but a whole series of connected problems. After resolving the first issue with 1.17, more problems became apparent. This is the reason we are now testing the next patch 1.18 a lot longer than the other patches. We can not afford a very indepth test at this time, because too many of you are waiting for this fix, but things are looking good and chances are that this update will be available before the weekend.

    I do not want to give silly excuses here. Of course you deserve a bug free game, but you may ask why these trade problems were not uncovered during testing: We had a group of testers dedicated to testing our economy over a long period of time. These guys used a special version of the game which allowed them to run the entire economy at a higher speed. It seems that most of these problems we now see did not happen with this time acceleration. Meanwhile these problems also do not happen early on in the game or if you (like most testers do) have to restart the game frequently.

    Other features coming up next

     Fixed several causes of crashes in-game and when loading savegames.
     Fixed a specific problem resulting in periodic slow-downs.
     Improved general performance (first small improvement only, more to come).
     Fixed several problems with ship/drone docking/undocking behaviour.
     Fixed problem with player drone formations.
     Fixed several small localisation issues.
     Improved skill levels for new NPCs.
     Improved readability of entries in interaction menus.
     Improved GPU listing on laptops with multiple GPUs (still some driver-related issues on certain hardware).
  • 3lm0
    #2115
    OFF
    Szép, látványos és Elite :) Azt hiszem az idősebb játékosok nagyrésze azóta a játék óta megszállott. Kérdés hogy a külcsíny mit fog takarni, mert sajnos a Rebirth-nél is a belsővel van a probléma. Ha a programozók is annyira ott lettek volna a toppon mint a grafikusok és a zenekészítők akkor valószínűleg még most is az állunkat keresnénk.Így viszont kénytelenek vagyunk vagy kompromisszumokkal játszani, vagy várni hogy a modderek és a készítők alakítsanak valamit. (Megjegyzem, nekem technikai problémám nem igen volt vele, igaz "sokáig" a 1.12-vel játszottam, de se nem fagyott ki, belassulni is talán két alkalommal lassult 3-4 óra játék után, FPS is elfogadható 1920*1080-ban)
    ON
  • TokraFan
    #2114
    OFF
    Bocs az OFF-ért, de a stílus miatt sokakat érdekelhet az alábbi video.
    A Rebirth bukása után, eléggé várom az Elite:Dangerous-t!
    Ezt nézzétek!

    A videót elnézve, látszik némi fény az alagút végén, talán nem maradunk normális szimulátor nélkül. Bízom az öregben, elvégre, az X-et is az Elite-ről mintázták.
    ON
  • szilac
    #2113
    A játékban van Xenon rendszer Maelstorm. A plotban kell ott aktívkodni.
    Attól nem félek, hogy kevés lesz az univerzumban a kihívás. Maga a játék úgy van felépítve, hogy bármikor berakhatnak + rendszereket, fajokat, inváziókat stb. Ha Végre rendbe hozzák akkor elképesztő könnyen lehet majd adagolni hozzá az extrákat. Végül is azt nem magyarázták meg (a sztoriban), hogy miért pont most kapcsoltak be a kapuk és miért pont ezekkel a rendszerekkel lett összeköttetés.
    A fordítás jó kezdeményezés (megint) és én bízok benne, hogy jut valamerre. Amint lesz időm én is szívesen beszállok. Láttam, hogy mi volt az eddigi X fordítások sorsa, de nem írnám le még mielőtt elkezdődik, mert akkor tényleg sehova nem jutunk (semmivel).
  • TokraFan
    #2112
    Egyébként ebben a játékban főleg a küldetések és Plot(ok) fordítása lett volna érdekes korábban is, mert a menürendszert felesleges lefordítani több okból. Egyrészt, az ott található szavak, kisebb tőmondatok még egy gyenge angolosnak sem jelenthetnek problémát, másrszét a már korábban említett, erősek "szakmai jellegű", sepíciális szöveg miatt a korábbi próbálkozásoknál is inkább vicces volt az egsz direkt fordítás.
    Viszont a küldetéseknél több szöveg van, ami már igényel némi angol tudást. Érdemes lenne még a rendszerek, fegyverek, hajók leírását lefordítani, bár az adatok végülis magukért beszélnek, a hangulathoz viszont jól jöhet annak, aki nem tud angolul, mert néhol egész hangulatos kis történetek vannak az adott akármi fejlesztéséről. Persze most X3 alapján m ondom, Rebirth-ben nem tudom, hogy van ez, addig nem jutottam.
    Az NPC-k esetén sem tudom mennyire sok a szövegrész, akik játszanak vele, biztos meg tudják ítélni, de esetleg még ott érdemes fordítást eszközölni.
    Rjocoval egyetértek, az a legfőbb probléma, hogy nincs meg a csapat (pl. mint Skyrim-nél, ahol van egy fanatikus kemény mag fordító). Én terveztem a Rebirth-be besegíteni eredetileg, de elment tőle a kedvem. X3 Reunionba is fordítottam anno pár száz sort, de végül abból a projectből sem lett semmi sajnos.
  • RJoco
    #2111
    18000-ről volt szó. Mint a korábbi részeknél kb.
    És szerintem sem fog elkészülni, mint ahogy az előzőek sem. Nincs meg hozzá a csapat és mint ahogy lentebb nab jelezte is, neki sok. Így...

    Amúgy én megelégednék a plot lemagyarosításával is, hogy legalább a történetet értsem. Az, hogy az egyéb feladatokban mit kell csinálni, az nem akkora gond. De, hogy a történetet nem értem, így lényegében nekem csak egy sci-fi játék, amiben sokmindent lehet csinálni. De még így is élvezem.

    Minden bizonnyal az EVE-et is jobban élvezném, ha érteném, hogy melyik küldit miért csinálom. És nem csak az Object-et nézném mindig. Mert így lényegében csak az ISK-ről szól.

    Az X-ben a kereskedéshez túl sokmindent nem kell lefordítani. Hisz a gyártáshoz kell az alapanyag és annyi. A harci küldetéseknél már egy kicsit más lenne a helyzet. A taxizásnál szintén mindegy.
    Most a harci küldikről eszembe jutott, itt nincs Xenon rendszer. Akkor gondolom Xenon-ok sincsenek. Csak a kalózok maradnak és a PMC. És akkor nincsenek Kha'ak-ok sem. Bár őket elvileg még belevarázsolhatnák esetleg.
    Hiába ez a konzolos dolog a részükről nagyon nagy geciség volt. És a részletekben el is vesznek. Értem én, hogy kalózmásolat, meg miegymás, de akkor is. Hány X fan háborgott volna akkor is, hogy mi az, hogy a kedvenc játékuk konzolra jött ki? Ez olyan, mint, hogy a legújabb GTA is konzolon van. Rohadjanak meg...
    Régen nagyon vártam egy játékot és csak konzolra jelent meg. Azóta elfelejtettem a kiadó nevét is...
    Na de elég az offból.
  • kdezso30
    #2110
    Az alap skyrim 60000 soros egyébként, valószínűleg ez azért lényegesen kevesebb.
  • kisiku
    #2109
    Ahhoz nagyon át kell nézni, meg elolvasni, meg péppé játszani magad vele, meg rengeteg türelem és idő kell. Magyarul azért nem adták ki, mert mi kicsik vagyunk és nincs akkora piacuk itt.
    S most képzelj el egy Skyrim-et, ahol szerintem legalább 2000 oldalnyi szöveg van...
  • TokraFan
    #2108
    Ez szinte minden X -pontosabban Ego- játéknál alap. :-) Nem erősségük a tutorial...Szerecsére a neten minden elérhető, X3-at is onnan tanultam meg. De tény, hogy kitartás kell hozzá. Megjegyzem, ez sokkal több embert riaszt el, mint az, hogy összetett volt a játék. Inkább gyórtak volna rá egy erős tutorial-ra, mint hogy kipakoltak minden, korábban már jól működő feature-t a játékból.
  • kisiku
    #2107
    Jó az a hajó, bár akkora ,mint egy űrállomás :) A képek is jók.Én egy picivel több fegyvert még el tudnék képzelni hozzá,de ott is az volt a gondom, hogy nem kaptam hozzá CargoLifter URV-t, anélkül meg nem tudok kereskedni.Bányász drónt lehet rá venni, csak hogyan pakolom ki?
    Kedves Egosoft, legyen már egy Cargo Bay transfer, ha már be tudok dokkolni egy hajóra és akkor lesz*om a kis rakodókat, majd én cipekedek...
  • Legend
    #2106
    off:
    én ha tehetem akkor a régebben magyarul olvasott kedvenc regényeimet most angolul olvasom újra...
    Az újakap pedig még mielőtt kijönne magyarul

    DE: ennek a játéksorozatnak mindig is a kötelező angoltudás volt a legnagyobb bökkenője itthon, tehát jól jöhet a fordítás - igaz még senkinek sem sikerült a korábbi X-eknél és szerintem most sem fog.
  • kisiku
    #2105
    Nem rossz ötlet, sőt dicséretes, bár néhány játék magyarul sajnos elég rosszul hangzik :), kivéve,amiket mi gyártunk.Annak idején volt egy srác aki az X2 vagy a 3 fordítását is elkezdte, segítettem is neki, de a "Fázisos Lökéshullám Generátor" vagy a "Foton Pulzáló Ágyú" magyar fordítások tényleg nem kellenek bele
    Hogy is volt a Quantum Tube meg a BoFu, meg a Meatsteak Cahoona?
    Big Cahoona Burger, azaz a Hawaii burger cég? Állítólag vannak jó burgerei...idézet a Ponyvaregényből.
    Nekem az angol nem gond, csak időm nincs most.
  • dimre
    #2104
    A hajófoglalás után kaptam, gondolom az Albion Energy ... frakciótól.
    Gigurum Enciklopédia
  • kisiku
    #2103
    Igen, hidd el, kipróbáltam.Én ugye nem zúztam le nagyon, csak a boardinghoz a szükséges dolgokat.Aztán gondoltam, megtartom, jó lesz az még.Javítgattam, adtam neki új személyzetet, elküldtem tankolni, majd direkt kiprovokáltam egy harcot, hogy megnézzem, mit tud.Nem csinált semmit.Aztán volt olyan hogy elküldtem másik shipyardra, majd időközben megsérült (amit ugye alapból, mod nélkül nem tudunk), miközben ő nem lőtt ki senkit.Az "Attention!One of your ships is under attack...szektorneve" valahogy innen kimaradt, már moddal megoldható, de ez is milyen már?
    Engem bezzeg támadott már meg romboló, esélyed sincs ellene, mert 5 km-ről már szétszed.
    Ugyanez igaz az építőhajóra, persze, be lehet vinni a shipyarda, meg is jelenik, meg is mondod, hogy 100%-ra javítsák, csak éppen az Ok gombra nem enged rányomni...ja és persze ugyanez, ha fel akarod szerelni.
    De ha ÚJAT veszel, akkor mindent lehet: felszerelni, javítani, fegyverezni,stb.
  • dimre
    #2102
    A röpke hét év alatt nem bírtak összedobni (a játékot sikerült) egy FAQ-t az Ego oldalára. Gondolták a hülye játékosok majd kitalálják mi micsoda, mire lehet használni.
  • kisiku
    #2101
    Na, most betettétek a bogarat a fülembe :)
    Megnézem, mert nálam azt írja, hogy Gigurum (Container)...csináéok én is egy screenshot-ot.
    Egyébként valahol ott kapjuk, miután a prison ship-et elfoglaljuk vagy azután...?Nem tudom pontosan már, de nekem ott volt a listán, pedig soha nem vettem.
  • dimre
    #2100
    Elolvastam, próbáltam, csak vegyi és nukleáris eredetű cuccot lehet vele szállítani.
    Gigurum
  • Legend
    #2099
    Bíztatóan javítgatják a játékot, érdemes kivárni a türelmi időt, nem fogom végigszopni ugyanazt ami ti de szorgalmasan olvasgatom a tapasztalataitokat, csak így tovább, kitartást!

    Fordítás: hehe. Megint egy próbálkozás Ebbe már sokaknak beletört a bicskája de bárcsak végre valakinek sikerülne lefordítani egy X játékot... Engem nem érint, sőt TokraFan példája mutatja, hogy mi irritál a fordításokban de biztos megdobná a népszerűséget.
  • andraas0717
    #2098
    Én úgy láttam, hogy az liquid szállító, nem tudom, hogy elviszi-e a kaját.
  • RJoco
    #2097
    Érdekes mód tegnap vettem észre azt a hajót a listámban. Viszont a rendszerben nem látom, lehet, hogy eleve az állomásra van dokkolva és meg kell keresnem? A rendszerben lévő lista sem írja. Csak a saját hajóimnál látom. De ma megnézem.
    A hajókat meg akkor eladom, ha ennyire bugos.

    Érdekes, hogy Devries-ben milyen jól megcsinálták a SY-ot is. Öntőcsarnok, kis összeszerelő csarnok, miegymás. Albion-ban ez valahogy hiányzik. Csak a leszálló platform van ott és jóéjszakát.
  • Pares
    #2096
    Az, hogy az elmúlt 7 évben mi történt a játék fejlesztésével kapcsolatban, én inkább nem hánytorgatom fel, legjobb esetben is csak spekulálhatunk, és most, hogy már kiadták a játékot, teljesen irrelevánsá vált. Jelenleg ezt kell kijavítaniuk és optimalizálniuk. Gondolom az 1.18-as valami nagyobb javítás lesz, ha már pár napja ülnek rajta.
  • nab
    #2095
    Ok, rendben, megjegyzem az hogy előkészül e a közösségen múlik. 18000 sort egyedül nem tudok lefordítani. :) Aki fordítani akar először ne küldjön be 10 sornál többet.
  • TokraFan
    #2094
    Sok sikert, reméljük nem jut arra a sorsra, mint a korábbi részek magyarításai. De ha már minőség, csak egy tanács: a fegyver/rendszerneveket nem lenne jó lefordítani, mert megint beleszaladunk a "selyemhernyó rakéta" vagy "Fázisos Megrázkódtató Generátor" megoldásokba.
  • TokraFan
    #2093
    Ezt Xbox360-ra írták, ami 3core/64bit Xenon.
  • nab
    #2092
    Még annyit azért hozzá tennék, hogy akinek nem megfelelő minőségű a fordítása azt nem fogadom el.
  • nab
    #2091
    Elkezdtem az X Rebirth fordítását. Akinek van kedve segíteni nézze meg ezt: https://bitbucket.org/naburus-primus/x-rebirth-magyar-ford-t-s

    Source gombbal nyissa meg a nyelvi fájlt és amit lefordított küldje el e-mailben: [email protected]
  • dimre
    #2090
    Építettem egy Scaladis-t, Devries-ben (Hot Air), az összes fajta drone-t vettem hozzá ami volt (Cargolifter, SurfaceMiner, stb). Megszenvedtem vele, elkísértem bányászni (csak squadban hajlandó), a harmadik újratöltés után sikerült munkára bírni. Lekopogom azóta szépen aprítja a kavicsokat, a dolgos kis drone-ok meg begyűjtik. Legalább egy kis sikerélmény.
    mining 1
    mining 2
  • kisiku
    #2089
    Közben gondolkodtam hogyan lehet megcsinálni az ominózus 300 food ration-os küldetést, de mivel nem próbáltam és inkább a nagy hajókra próbáltam koncentrálni, így nem biztos, de logikus:

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    A sztori módban, Devries rendszerben kapunk egy kis teherhajót Gigorum néven.Ez olyan kicsi, hogy ebbe nem kell külön személyzet csak asszem egy pilóta vagy kapitány, és nem kell Cargolifter URV sem, mert ez befér az űrállomás kapuján.Na ezzel próbáljuk meg végrehajtani a küldetést.Alapból van is aki vezeti.Ha több hajónk is van akik követnek, vegyük ki mindet, és csak ezt az egyet hagyjuk meg Squadban, majd menjünk vásárolni.Remélem nem mondok rosszat ezzel, mert nem próbáltam még ki, csak így logikus
  • kisiku
    #2088
    No, uraim további dolgokat osztanék meg veletek Capital Ship, Shipyard és Drone ügyekben.

    Capital Ships, azaz, nagy hajók: amit a sztoriban kapunk/szerzünk, adjuk el a bús pi*ba, mert használhatatlanok.Látszólag működnek, de közben nem.
    A kapott Constr.Vessel-t nem lehet javítani, nem lehet felszerelni, eladni 0.-Creditért lehet.
    A rombolót (amit ugye elfoglaltunk) is adjuk el, mert baszik lőni, hiába van minden jól beállítva.Ezért legalább egy szép summát kapunk, kb 28 milliót.
    Vegyünk egy teherhajót.No de a másik bug vagy hülyeség itt jön.Nem kapok hozzá Cargo Lifter URV-t,azaz hiába van hajónk, meg legénység, kereskedni nem fogunk tudni, mert nincs ami ki és bepakol.
    Hol lehet venni Cargo Lifter _URV-t és ha már itt vagyunk Construction URV-t is?
    Csak Shipyardon, de ott sem mindig van.Ne próbálkozzunk Drone Trader-nél, mert ha van is neki valamelyik, nem tudod berakni a nagy hajódra.

    A Shipyardon az Equip Drone parancs is érdekesen megy.Kiválasztod a hajódat, majd benyom egy listát, mely rendszerint üres, hogy milyen drónt akarsz a hajódra installálni.Nyomkodjuk a Change és Back gombokat és lám-lám feltűnik néha legalább egy nyavalyás Contstruction Drone.Azonnal vegyünk belőle.Erre a teherhajónk beáll a Shipyardra és meg is töltik vele.Legalább javítani tudjuk, ha megsérül.
    De ki-be rakodó Cargolifter-t továbbra sem tudok venni, illetve nem találok.

    A sztoriban kapott hajók szépen követnek (persze ha telepítve van a Manual Command Extension), de nem lőnek, ergo, minek?Vegyünk és építsünk magunknak, az majd fog lőni is (erősen ajánlott a Combat System Extension is).
    A Construction Vessel-re kell építész , meg kapitány, meg Engineer, meg, Defence Officer.No meg Construction Drone is.Lehet vele szállítani is, de ha nincs ki be rakodó kishajó, akkor szopunk...

    Itt ugyanez van kitárgyalva:
    http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=349237&postdays=0&postorder=asc&start=30
  • RJoco
    #2087
    A Construction Vessel-be lehetne pakolni, ha hajlandó lenne megmozdulni.
  • RJoco
    #2086
    Azon gondolkodom, hogy itt a plot is rendesen bugos lehet.
    Az egyik dolog, hogy elvész a szállító. Csak úgy a semmibe. Ha már kaptam és raktam rá legénységet, akkor igazán biztos helyre vitethetnék. Hiszen a szállítós témánál szükség lenne rá. Esetleg a célba juttatásnál lehetett volna védelmi kíséretként vele tartani és pár hullámban jöttek volna az ellenek.
    A másik, hogy a hajófoglalás 'túl egyszerű' lett. Oké, hogy lőjek ki ezt azt, de ha nem teszem, akkor is sikeres lesz, nekem csak moziznom kell. Kevesebb vagy csak meghatározott alkalmakkor támadó ellennel és jobban a hajóra koncentrálva sokkal jobb lenne. És igen, hiányoznak a számok. Azért még XTM-ben is ott voltak, ki hogy áll. És ha kellett, akkor még lehetett átküldeni, amíg lent volt a pajzs.
  • Pares
    #2085
    Mert 7 éve még a jövő zenéje volt a 64bit. És gondolom ha LAA-s 32bit elég a játékhoz, akkor nem látták értelmét útközben átalakítani 64bitre.