Civilization
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Nem én, csak a civilopedia olvasása az én (régi, de most sem olyan húdefényes) angolommal is lazán ment. Még a középfokhoz szükséges szintet sem remegeteti meg sokszor.
ON
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Kötexel, wazze!?
<#eplus2>#eplus2>
Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
A szinkronokat a filmeknél is egyre gagyibban csinálják, akkor a játékotktól sokkal-de sokkal alacsonyabb költségvetésbõl mit várjon az ember. Régebben a pornó szinkronban "befutott" ZS kategóriás szinészecskék adták a hangjukat. Nem igazán tudtam magam beleélni a háborús fílingbe az RTS-be, amikor a fazon elõzõ munkája ugrott be mindig amikor megszólalt. <#nevetes1>#nevetes1>
Azóta kifejezetten kerülöm a magyar only játékokat.
Mellesleg azért volt szerepe annak, hogy évek alatt mennyit eltöltöttem a civilopédia böngészésével abban, hogy azért a angol felsõfok csak megvan.<#vigyor>#vigyor>
Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs
A medve nem játék.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Aztán meg lehetet ûrvárosokat létrehozni....hmm egy csomó jó dolog volt benne
A mohának mindig a déli oldala fás!
"A szép magyar csajok fûzésén kívûl sok gyakorlati haszna sajnos már nem nagyon van a magyar nyelvnek."
Gyakorlati haszon.........te nagyon beteg vagy.
Részemrõl befejeztem mert ez egy játék topicja de továbra sem megyek el sehol szó nélkül az ilyen végletekig elkorcsosult, ártó nyomik , gyomorforgató és gusztustalan irományai mellett.
Nyugodtan haza mehetsz izraelbe kis komám, és nem fog forni a ........vized vagy mid.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
„Veszedelmes dolog jósolgatni, azonban mi már megszoktuk az ilyen haláljóslatokat is, s bizonyos edzettséggel nézünk vele farkasszemet. Parasztjaink azt tartják, hogy akinek holt hírét költik, az sokáig él. Úgy látszik, ez a népekre és nyelvekre is áll…”
Más: pár adat. A világon több ezer ÉLÕ beszélt nyelv létezik....a magyar kb a 60. legbeszéltebb nyelv a világon.
Kicsit utána kéne nézni pár dolognak mielött szidni/temetni kezdenénk nyelvünket.
A magyar nyelv az egyik legõsibb legnagyobb szókincsü és legkifejezöbb nyelv a világon ( külföldi nyelvészek, tudósok közt is sok akad aki állitja ezt)
Ezek szerint nem szoktál youtube kommenteket olvasni és külföldi fórumokra se járni. Nehogy azt hidd már, hogy õk mások...
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Egyébként érthetetlen a harsány, bunkó stílus, a buzizás, nácizás, faszozás és társai. Ez a magyar fórum ismertetõje.
Végtelenül elszomorít ahogy az is, hogy fiatal emberek mennyire gyökértelenek, mennyire nem becsülik semmire saját történelmüket, anyanyelvüket, mekkora élvezetet okoz a fikázásuk milyen buta módon tudnak felvágni felszínes angol tudásukkal.
Mélyen szántó gondolat volt valóban a mindenki húzzon innen el, mert itt nincs értelme élni, felejtsük el honnan jöttünk. Szánalmas!
A lesajnáló hozzászólásoktól függetlenül én szeretném, ha a magyar játék honosítások terjednének és ezzel együtt a színvonaluk is javulna. Van elõttünk jó példa, ha mást nem mondok a rajzfilm magyarítások. Szeretném hinni, hogy egyszer elérünk oda. És akkor majd elismeritek, hogy megérte.
A magyarítások és a javítások valóban gondot okoznak, fõleg hogy a kiadók hamar elfeledkeznek róla, de azért ott is van javulás lásd pl. a Dragon Age-et, míg követtem az eseményeket, addig volt magyar patch.
De most már térjünk vissza a játékhoz, mert a fenti csörtét már ezerszer megvívtam, számtalan másik fórumon és rettentõen fáraszt.
Mellesleg szerintem nagyon sok mindenben igaza van. A szép magyar csajok fûzésén kívûl sok gyakorlati haszna sajnos már nem nagyon van a magyar nyelvnek.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
"Amúgy meg itt lent vki írta, hogy a magyar holt nyelv lenne, ha nem lenne magyar játék."
Rettentõ nehézségeid vannak a magyar szöveg értelmezésével, ez a te korodban már nem javítható sajnos... <#shakehead>#shakehead>
Másrészt a világnézeted beteges, a történelmi ismereteid teljes hiánya pedig ijesztõ! Javallom a vándorbotot és az angol vagy német nyelvterületen való boldogulást, nem fogsz hiányozni Mr. Überlol!
Magyarított játékkal én még csak szívtam, kerülöm õket messzire.
Amúgy meg itt lent vki írta, hogy a magyar holt nyelv lenne, ha nem lenne magyar játék. Ez egyrészt überlol, de lépjünk túl ezen és fogadjuk el, hogy valóban holt nyelv lenne. És akkor mi lenne? A 19. század elmúlt, a nacionalizmus kora leáldozott, hozott két világháborút, kösz elég volt. Manapság már nem az a lényeg, hogy ki tud magyarul, hanem ki tud németül meg angolul, mert azzal lehet jó munkát találni, jó életkörülményeket elérni. És ez számít, nem az, hogy brekegjünk magyarul. Omg, so last century.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Öcsém most látta elõször, marhára nem érti, hogy mi teccet ezen az embereknek anno, és ez alapján egyet is értek vele.
Christopher Lambert meg forog a sírjában, pedig még meg sem halt!
<#hehe>#hehe>
Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs
Akiknek viszont legalább 15%-a nem beszéli az angolt!
<#hehe>#hehe>
Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs
Nyilván, mert kontraszelekív az egész szakma, aki jól ért a nyelvhez, az elmegy tolmácsnak vagy szakfordítónak egy céghez, az ilyen fordításokat az csinálja, aki semmi máshoz nem ért, tolmácsnak meg gyenge.
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
Jellemzõen nem az angol(eredeti nyelv) ismeretével van baj, hanem a MAGYARRAL, amikor az illetõ képtelen úgy lefordítani egy mondatot, hogy annak magyarul legyen értelme, vagy ha értelme van is, nincs ember, aki úgy beszél.
És pl szerintem éppen ez teszi tönkre a magyar nyelvet, amikor elbaszott fasz magyartalanságok rögzülnek, meg hogy a magyarokat olyan emberek tanítják magyarra, akik maguk is képtelenek igényesen használni azt.
És ez nem egy-két kiragadott példa, hanem az ÁLTALÁNOS helyzet, 10 magyarításból 10 fos, 10 amatõr magyar filmfeliratból 9 élvezhetetlen.
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Régi filmek pl. a Vissza a jövõbe újraszinkronizálásával meg az a baj, hogy a régit megszoktad "eredetinek" így bármilyen változtatás automatikusan rossz minõsítést kap. Nem várhatjuk el, hogy ebben a film és sorozat bõségben mindent a nemzet színészei szinkronizáljanak. Nem mondom, hogy nincs silány munka, de hogy minden új szinkron rossz, ugyanmár!
Más. Nem csak az sg-n szidnak játék honosításokat, de mindenhol máshol is. Most menõ az angol, ez van, most divat lenézni a magyar nyelvet, amit személy szerint végtelen ostobaságnak tartok. A 19. század elejére mivel kívül esett a történelem fõ sodrán, a magyar nagyon elavulttá vált, ezért volt szükség nyelvújításra. Az akkori úri körök is lenézték a magyart és a német meg a francia volt a sikk. Aztán mégis meg lehetett reformálni úgy, hogy a század végére és a 20. század elsõ felére ezen a nyelven tanult és dolgozott számtalan tudós... <#wave>#wave>
Igen, szüksége lenne arra, hogy a játék honosításokat olyan személyek végezzék akik aktív játékosok és benne vannak a dolgok sûrûjében. De amíg csak néhány játékhoz készül alkalmi fordítás, ezt nem várhatjuk el. Viszont ha ezeket a korai kezdeményezéseket élbõl utasítjuk el, sosem lesz profi honosítás... <#rinya>#rinya> És hát ez lenne a cél, nem?
Részemrõl itt befejeztem, így is szétoffoljuk a topikot. Hogy a játékhoz is szóljak. Ezt a képet sasoljátok, a Mech akcióban, mögötte az ejtõernyõsök, a tengeren pedig rakéta hordozó hadihajó és modern tengeralattjáró:
gamestar.de
Egy példa. Nézd meg régi és új szinkornnal a Vissza a jövõbe sorozatot. Még a legutolsó egymondatos embernek - pl. a 3. részben a fotós - vagy a kevés szöveggel bíró ember - 2. rész végén levõ futár - is profin eltalált szinkronnal bírt, mert akkor volt pénz, igényesség és dramatrug. Ma ez szinte mind hiánycikk, sokszor még a tényleg A++ kategóriás hollywoodi filmek szinkronja is egy kalap szar már. A Dr. House szinkornja is egy rossz vicc. Anno azt hittem, hogy az 1. évadé még jó, de ma már ezt sem gondolom...
A szöveg más tészta, az esetleg lehet magyar, de a fordítók minõségére és elhivatottságára utal, hogy a szinkor sokszor 1:1-ben a filmekhez ingyen feliratot készítõk munkája és a kiadott DVD filmek is sokszor 1:1-ben lopott fordítások. Olyat is hallottam már, hogy a végén még a készítõ nevét is lusták voltak kitörölni a szövegbõl...
Na ezért tiltakoznak sokan a magyar kiadás ellen. Csak akkor mennék bele, ha telepítésnél enged választani.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Nem akarom a magyar színészek/szinkronszínészek érdemeit kisebbíteni, de Spock kapitány hangjához egyikük sem ér fel 😊
Nem szeretem az általánosítást.
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Lássuk be, megszoktuk az angolt a játékokban és már természetesnek vesszük a játékok nyelvezetét, ezért furcsa - egyesek szerint röhejes... - utána a magyar. Azért a magyar játékos társadalomból nem sokan írogatnak külföldi fórumokra, csak ezért talán nem kellene angolul hagyni a játékokat. Tudomásom szerint ha egy német vesz egy játékot, õ is választhat, hogy milyen nyelvi verziót telepít, de még nem olvastam olyan panaszt, hogy fujj, mi a fenének kellett ezt lefordítani még németre is?
Magyart viszont minden magyarított játéknál... Hát nem furcsa?
Azért én erõltetném a játék magyarításokat, mert ha mindenki így állt volna a dologhoz ahogy az általam csak "divatangolnak" tekintett játékosok, akkor már holt nyelv lenne a magyar... <#gonosz3>#gonosz3>
Neked meg Pio teljesen igazad van! De most tekintsünk el az egy generációs amerikaiaktól...<#smile>#smile>
Miért? Mert õk is az anyanyelvükön szeretnek játszani, ennyi és nem több
Nem. Azért, mert nem 10 milliós országokról van szó, ahol a társadalom nagys része warezol orrvérzésig. Ott vesznek eredeti játékot komoly mennyiségben...
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Nálunk nyugatabbra sokkal de sokkal nagyobb arányban beszélnek angolul, valahogy mégis alapból lefordítják a játékokat legalább franciára, németre, spanyolra. Miért? Mert õk is az anyanyelvükön szeretnek játszani, ennyi és nem több. Rendszeresen járok Franciországba, az idén kényszerûségbõl egy hetet töltöttem francia kórházban és meg kellett állapítsam, hogy még a nõvérek is tudnak legalább alapszinten angolul, a franciák mégsem hozsannázzák az angol nyelvet...
Azért szerintem kicsit más hangulata van a Civ4-nek mikor új technológiánál magyarul hangzik el a mondás a szinkron miatt! <#worship>#worship>
Egyébként ezt a tessék már nyelveket tanulni inkább az USÁ-nak és Angliának kellene célozni, mert legyen bármilyen rossz itthon az idegen nyelvet beszélõk aránya, még mindig kenterbe veri az említett két országot... <#wave>#wave>
A történelem nagy tragédiája, hogy az Aurora helyett a Titanic süllyedt el. (Meg az, hogy a világot elárasztották a konteóhív?k...) i5-2400S 2.5GHz, HD7850 2GB, 8 GB RAM
Be kell lássuk a Civilization sorozat egy rétegjáték, nincs akkora piaca, hogy megérje magyarítani, márpedig ezen igen csak lenne mit.
demóról nincs még hír?
A mohának mindig a déli oldala fás!
"Jelenlegi információim szerint a játék 11990 és 13990 között fog mozogni az 576-ban CDGalaxisban, MediaMarkt-ban és az Auchan-ban. Magyar dobozos kiadás lesz Magyar kézikönyvvel, viszont a játék maga angol lesz biztosan!"
akkor kívételesen lehet megvárom a könyv miatt...
A mohának mindig a déli oldala fás!