X3 - Terran Conflict / Albion Prelude

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#412
lehet kezdeni gyalogolni 😊)

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

Vitez77
#411
100km-re vagyok a fióktól XD

天使たちは私を見守る

Vitez77
#410
Az. Lehet, hogy Legendnek van igaza (ha õ is a gamestarról beszél), mivel nekem már egy ideje a fiókban hever, s most marhán nem tom elõhalászni, mivel

天使たちは私を見守る

#409
Gamestar?

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#408
Gamestar?

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#407
Jöhetne már megint 1 vid, pl most a fight. :S

Vitez77
#406
m

天使たちは私を見守る

Vitez77
#405
Hmm.....akkor én mi a bánatot olvasta?<#idiota>

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

#404
Csak kölcsönkaptam sajnos, de 2006 januári szám, a beszkennelt térképemen szerepel a dátum, úgyhogy pontos.

Kids, don\'t try this at home!

#403
ja, engem is kiröhögtek. leszartam õket. xD

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#402
Uh. mázi hogy tovább olvastam, már épp be akartam neked ugatni <#zavart1>
Lassan kijöhetne már egy újabb videó, alig van 2 hét a megjelenésig.

Vitez77
#401
Konzolosodik a világ, gyerekek. Azok a játékok a menõk, ahol 1 gombot kell csak nyomni. Bár arra minek költeni, itt van az olyan embereknek való játék.
Emléxem, beszélgettünk haverokkal a játékokról, mindenki FPS meg wow, engem meg kiröhögtek az X3-al. Ki se próbálták, úgy ítélkeztek <#pardon1> Csak CS-vel tudtak dicsekedni (bár azzal is csak addig, amíg nem nyomtam le õket headshotokkal <#vigyor1> )
Tomonor: 2005 júniusi szám (vagy május) ha jól emlékszem. Épp suli vége volt, amikor megjelent.
Legend: 576 egy kalap . Nekem nagyon nem szimpik már alapból...

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

#400
Ez nem csak itthon van, ez mindenhol így van a világon.

#399
:o Kéne nekem az a gamestar cikk. Melyik évfolyam, hanyas szám? Mer ha jól tudom meg lehet tõlük rendelni. Megmondanád?

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#398
Még annó az egyik GSTV-ben kitárgyalták mér nincs az ûrszimulátoroknak nagy híre: mert nincs rá vevõ (Magyarországon) Sajna Magyarországot annyira az FPS jellemzi (mindenhol csak a CS:S megy) hogy ezek a játékok labdába se rúghatnak. Az RTS-ek is csak egy kis réteget fogtak meg... Egyszerûen ehez a játékhoz tuul hülék magyarok :S Pedig milyen nagyszerû játék is ez...

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#397
Ez a játék mindig is rétegjáték marad, nem azért mert nincs marketing hanem mert ilyen a játék. A SG, BSG is rétegsorozatok, egy Losthoz vagy PBhez képest.

dimre
#396
Én a cikk helyett beérem a játékkal. <#nevetes1>

Legend: Kérdezösködtem egy két helyen, azt se tudták, hogy létezik ez a játék és lesz "folytatása". Reklámra biztos költenek, csak nem nálunk hirdetnek. Anno volt egy videoajánló is a cikkhez, a kommentár borzasztó volt de a látvány megfogott.

X universe Home, sweet home

#395
A helyi Árkádban van egy 576kbyte gamebolt, nem is hallottak a TC-rõl, semmilyen listájukon nem szerepel. Pl. egy még el sem indult MMO- hoz már árulják a lemezt(ez a Warhammer Online). Hehe az Egosoft ha kicsit többet költene reklámra, az X3 nem rétegjáték lenne (meg ha raknának bele multiplayer opciót). Kíváncsi vagyok, hányan játsszuk ezt a gamét manapság kis elqrt hazánkban...

Anno a Gamestar cikk volt a kiindulási alapom az X3 reunionhoz. Egy nagyon jó cikket ejtettek meg, remek tippekkel, és komplett világtérképpel, ami kezdõ játékosnak felbecsülhetetlen segítség.

Úgy tûnik manapság az egyeül játszható ûrszimulátor egyszerûen nem menõ .<#szomoru2>

Kids, don\'t try this at home!

#394
...mondjuk az is igaz, hogy amíg nem küldik ki az újságíróknak a teszt DVD-t addig hiába várhatunk cikket...

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#393
De szeretnék már egy igazi gamestar-os cikket látni a játékról...

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

dimre
#392
Ja mert csak a profitorientált játékokra figyelnek, ezeknek nem mindig van köze a minöséghez.

X universe Home, sweet home

Vitez77
#391
Jaja, láttam, dicsérted is a gamet a hírüknél <#eljen>
PGO-nak már többször is jeleztem 1-1 hsz-nél, hogy "figyelem, ez meg ez van", de azokat rögtön törlik is <#gonosz3>
Ha jövõ7en sem teszik ki, esküszöm, írok nekik <#idiota>

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

#390
annó a gamestar nagyon az X sorozat mellett volt. Ám most mintha megfeledkeztek volna róla...

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

Vitez77
#389
Mondjuk, marha jó, hogy már kb. 5 napja aranylemezes lett a TC, és se a gamestar, se a PCGuru nem említi meg (az már csak olaj a tüzemre, hogy feltöltöttem 50 MB képet a PGO-ra, és még mindig nem rakták ki. Pedig megfelelt a követelményeknek).

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

#388
Az egy dolog hogy hülyén hangzana. De azért mert nem vagyunk hozzászokva. Egyébként ez így van ha magyarol kell angolra fordítani. Szóval ez van. De pl én jobban szeretek filmezni, olvasni magyarul még ha kicsit rosszabb a minõsége is.

#387
Warhammer 40000 szabálykönyvet az adott fórumokon lefordították, majd a kiadó leszedette, pedig ingyen volt és valószínûleg javította az eladási statisztikát.
Az EGO mivel nem akkora multi, mint a Games-Workshop, talán még örülne is neki ha lefordítaná valaki ingyen. Többen is nekiállnának, ha magyarul lehetne x3-mazni, az a rengeteg menü mind-mind angolul sok kezdõt elriasztott.
Belátom ennek szükségszerûségét, másokon sokat segítene.

Kids, don\'t try this at home!

#386
Ha magyar az eredeti, akkor nem. De ha le kell fordítani valamit magyarra, pl. X3 valljuk be igen hülyén hangzana még akkor is, ha külön fórumon tárgyalnánk ki és szavaznánk meg hogy mit mire fordítsunk.

Elismerem, hogy az X3 német játék, és német az eredetije, de elfogult vagyok, és azt kell mondanom, jobb az angol fordítása.

Kedvenc alternatív univerzumomból a warhammer 40000-bõl mostanra egyre több könyv jelenik meg magyarul, mindegyik másképp fordítja ugyanazokat a kifejezéseket, de valahogy nem üt akkorát, nem jön át úgy az egésznek a hangulata, mint az angol könyvekbõl.

Akkor szembesülhetsz ilyesmivel, ha elolvasol egy könyvet angolul, majd a magyar fordítását - rájössz, hogy le semkellett volna fordítani, mert csak elb*szták az egészet.

KB. ezek miatt nem is vártam annyira az X3 soha el nem készülõ magyarítását.

Kids, don\'t try this at home!

Vitez77
#385
Hja. Ha sztem az Egosoft azt mondaná, hogy "itt a game, fordítsátok le, és akkor lesz magyar nyelv", sztem ingyen megcsinálnánk XD
Persze ez csak akkor hozna nekik hasznot, ha vennék is magyarul....

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

#384
...ám a magyart egyik nyelv se gyõzi le ugyebár 😛

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#383
Én is némettel foglalkoztam korábban, olvastam, és beszéltem németül, és élveztem is. Aztán jött egy Game, ami csak angolul volt elérhetõ hozzá könyvek, kártyák, magazinok, kiegek mind angolul. Nem volt választásom, most angolul olvasok regényeket, és most már tudom, mekkora fos egy nyelv a német. Ha tudsz németül, már könnyebben tanulod maeg az angolt, nem kell nulláról kezdened, és garantálom, sokkal könnyebben tanulod meg, mint a németet. Mert logikusan kell gondolkodnod hozzá, nem pedig mindent kifordítva. Csak gyakorolni kell, az X3 pont jó hozzá.

Úgyhogy reklamálj egy angol játék érdekében.

Kids, don\'t try this at home!

Valen
#382
#379 - nem Mindero-nak ment, hanem a törölt postnak

valen.uw.hu - Rajta X2 Argonopedia magyarul

BuriP
#381
Már fogalmaztam egy levelet a piszkozat kész (már csak a helyesírást kell átnéznem az a németben szemet egy dolog) remélem rendben lesz.

A HeCki álltal ajánlott játékot sok helyem lehet látni oldalakon bannerként is, egy kör alaku rajzolt falut kell pesztrálnod, fejlesztened benne, valaki még e-mailban küldött hozzá linket, de abszolut nem fogott meg engem, töröltem is ,sajnálom.

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

Vitez77
#380
Vki mondja már el, mi volt ezzel a HeCki-vel (akár pm-ben is, hogy ne itt legyen), mert nagyon lemaradtam, de érdekel.

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

Valen
#379
engem speciel érdekelt <#mf1>

ellenben veled, mert te nem érdekelsz, és egyébként is ha nincs értelmes hozzászólásod a témához akkor minek kommentálsz?

BuriP: irj nekik, hogy angolt kérsz, nem németet, lehet kicserélik

valen.uw.hu - Rajta X2 Argonopedia magyarul

Vitez77
#378
Nem, mint késõbb(!) láttam az Egoshopban, már különszedték a nyelveket, szal lehet, hogy 1 dvd-n nem lesz rajt az összes nyelv (ami vicces, mert eredetileg 1 áruhoz odaírtak 3 nyelvet).

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;

BuriP
#377
De bírni fogom hogy ne kezdjek bele!<#eplus2>

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

#376
Már ne is haragudj, de ki a bánatot érdekel? Kicsit eltévedtél.
Nyugodtan lehet mindkét kommentet törölni (az enyémet is meg a másikat is)

#374
angol a legjobb. eredeti. Nem lenne jó egy játékot magyar szinkronnal játszani, higyjétek el nekem.

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

BuriP
#373
Na igen de a nyelv is éppen elég! Igaz hogy a némettel jóban vagyok, nem akadnák el benne azért, mert mondjuk nem értem a misszió leírását. De az X2-t elõször németül játszottam, és aztán tértem át az angolra, és ROHADTUL zavaró volt megszokni az új elnevezéseket, rövidítéseket, fordítási eltérítéseket, vagy csak a gép standart szövegelését.
Az egész azért aggaszt, mert két napja megrendeltem a játékot az Ego lapján, és hogy értsem is, a német nyelvû megrendelõoldalt választottam és töltöttem ki hozzá, másnap fel is adtam az összeget a bankba. Csak utánna néztem hogy a Terran Conflict név mellett zárójelbe odaírták német, angol, francia, stb. Ha most egynyelvû lemezeken hozzák ki a gamet, és nekem a német nyelvüt küldik, én lehet hogy beleharapom a monitor szélébe a nevem.<#falbav>

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

dimre
#372
De jó lenne a mi kis világnyelvünk is szerepelne a játékban.

X universe Home, sweet home

#371
nem hát, angol a legjobb. Amugy csak a nyelv a különbség, semmi miegyébmás....

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

BuriP
#370
A német és angol nyelv közti különbséget nem kell elmagyaráznod, (Az elõbbit beszélem<#vigyor2>, az utóbbit csak mutogatom.<#szomoru1>).
De azért gondolom neked sem mindegy milyen nyelvü game-t játszol!

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

#369
Magyar o_O
Sz.M.I.Gy.

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#368
különbség:
Angol: S.E.T.A.
Német: S.I.N.Z.A.

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

#367
jó uccsón csináljátok ám >.< legalábbis nekem :}

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

BuriP
#366
Arról érdeklõdök (talán valaki olvasott róla valahol), hogy mondjuk mint az X2-nél külön volt német , és angol nyelvû játék. Egy lemezen csak egy nyelv. Az Ego shopjában a játék leírásánál textnek és hangnak is több nyelv van felsorolva, de a cím mellett külön zárójelben írják hogy english v. deutsch, stb. Most ha dvd-n több nyelv is van, akkor minek külön jelölni, és van bármi más különbség pl. a német és az angol között?

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

#365
Á, nem csak egy online boltot...

Kids, don\'t try this at home!

#364
Érthetõen

Néha megesik, hogy a kígyó elesik. Mondta a kobra, és eldőlt jobbra.

BuriP
#363
Most van külön német, és angol nyelvû TC? Vagy választható lesz a nyelv, mondjuk telepítéskor.

Villamos energia nagyhatalom vagyunk - Nagy a feszültség, kicsi az ellenállás, minden csak volt, a vezetők érintése halálos.

Vitez77
#362
Nyitni akarsz egy külön kis X3 makettúzletet? <#nezze>

&#22825;&#20351;&#12383;&#12385;&#12399;&#31169;&#12434;&#35211;&#23432;&#12427;