5584
-
#5024 ha nem sikerül megoldani (akár átmenetileg is)a térhelyet szólj, feltöltöm a céges ftp-re :) -
#5023 Magyarítások Portál: Borderlands topik - itt lesz hamarosan egy link a letöltéshez egy segítőkész fórumozónknak köszönhetően. -
#5022 fxaa injector-t pause gombbal lehet ki és bekapcsolni. (alapból aktív az adott program indítása után)
Mindig a játék indító exe file-a mellé kell bemásolni.
Akinél nem megy, nem lehet hogy esetleg valamelyik dx runtime cucc kell neki? (esetünkben a dx9)
-
#5021 Igen - a Dropbox nem bírja a terhelést.
Hamarosan felkerül a http://www.magyaritasok.hu/-ra is.
Most tudtam meg, hogy torrent oldalra is feltöltötték - azért jól esett volna, ha a feltöltő megkeres, hiszen kurva sok munkaóra van ám abban a fordításban, és szívesebben látom a Magyarítások Portálon, semmint valakinek az arányát növelő torrentként... -
#5020
Error (509)
This account's public links are generating too much traffic and have been temporarily disabled! -
#5019 Lehetőleg olyan jöjjön aki 0-ról indulna!
GS ide neveket írjatok párat aki játszana! -
#5018 Valaki jönne elkezdeni velem az elejéről?Már nyitottam szobát is!
Crytekring néven van! -
csoli31 #5017 Időközben rájöttem, hogy magára a fájlra kell klikkelni.
Akkor mondhatni, én is egy tesztalany leszek. :p
A honosítást meg köszönöm! ;) -
#5016 A Speedyshare-en nem kell regisztrálni a letöltéshez.
A magyarítás elsősorban a "Game of The Year" verzióhoz készült.
Abból pedig minden változattal
- dobozos (itt ugye külön le kell tölteni a hivatalos oldalról a DLC-ket)
- WRZ
- STEAM és más digitális disztribútori verzióval.
A sima Borderlands-ra telepített GOTY honosításért nem vállalhatok 100%-os garanciát, hiszen sem nekem, sem HJ-nek nem azzal volt dolgunk az ellenőrzéskor, teszteléskor.
Én kipróbáltam ugyan DLC-k nélküli verzión, és nálam probléma nélkül futott, de ez ugye csak 1 gép volt... -
csoli31 #5015 Tárgytalan. -
csoli31 #5014 Innen csak úgy lehet leszedni, ha regisztrálok (nem találok letöltési opciót)?
Kíváncsi leszek, hogy az alapjátékkal is jó lesz-e (Steames verzió). Mivel még egy kiegészítő sincsen meg hozzá. -
#5013 Éppen itt van nálam a bökkenő bármelyik játékhoz használom amihez lehet bemásolás után nem indulnak el! -
#5012 Szintén Driver 5 esetéből:
Ha pedig külön elindítod az FXAA Tool-t, akkor Te magad tudod beállítani kedved szerint a dolgokat - módosítva az egyes értékeket.
Így kapva sötétebb-világosabb stb. végeredményt. -
#5011 Driver 5 esetében tudom, hogy miként műkdöik:
Be kell másolni a játék gyökerébe az összes fájlt és könyvtárat.
El kell indítani a játékot, és az fxaa alapértelmezetten aktív.
Az F12-el (?) pedig lehet látni a "vele" és "nélküle" állapotokat.
A Borderlands-nél még nem tudom miként van. -
#5010 Nem értem ezt az fxaa-t.Eddig egyetlen egy játéknál sem ment nekem!
Ha egyszer valaki megmondaná mi lehet a baja annak benyalok csontig.Soha egyetlen egy game-nél sem működött.Ez is elindítom nem történik semmi.De legalább valami hibaüzit dobna. -
#5009 Ezt pontosan hova kell másolni? -
#5008 Köszönöm szépen - az instrukciókat is :) -
#5007 A legfelsőt szedd! :)
Azt nemtom mondjuk hogy ATival mennyire kompatibile' :) (a beállításoknál a bloomot, hdr-t, post processt, sepia effektet kapcsold ki, csak az első menüben az AA-t lődd be.) -
#5006 Ha nem vagyok arcátlan, fel tudod tenni ezt a fájlt?
Érdekességként megnézném otthon :) -
#5005 HJ szemfülességének köszönhetően: A lenti Patch +1 fájllal
-
#5004 Köszönöm szépen én is a munkád, munkátokat.
Tegnap este rálestem, tökéletesen működik. Elírással még nem találkoztam, a minőség meg ugye a szokásos igényes munka.
Más:
Ha valakit érdekel, FXAA injectorral simán lehet a játékba élsimítást varázsolni. (kipróbáltam, müxik, és a fix62fps-nél így sem megy lassabban, szal túlzottan nem növeli a vasigényt) -
#5003 Az alábbi hibák orvosolva lettek:
1.00a javítás - 2012.04.22
=============================
* Brick képességei közül néhány (10) angolul jelent meg, annak ellenére, hogy a magyarítása elkészült.
A hiba orvosolva - [a képességek indexei voltak hibásak]
* Roland képességei között egy elírás javítva
A hiba orvosolva - Kauterizálása -> Kauterizálás
LETÖLTÉS: SPEEDYSHARE - 254 kb
Értelemszerűen, a telepítőnek ugyanúgy meg kell mutatni a játék könyvtárát, mint az alapmagyarítás esetében. -
#5002 -
kjhun #5001 Hát valaki fel rakta torrentre, a magyarosítást. -
#5000 Ha lenne egy kép, akkor sokat segítene. -
raja #4999 Tud valaki segíteni, hogy a közeli tárgyak miért pixelesek?
A config okosság fent van, a távoli tárgyak tű élesek.
De a fegyver hihetetlenül ronda.
-
#4998 A holnapi nap folyamán felkerül majd a Magyarítások Portálra, és akkor mindenki elérheti újra. -
#4997 Error (509)
This account's public links are generating too much traffic and have been temporarily disabled! -
#4996 -
#4995 Nem bonyolult. Csak kapkodtam - ez emberi dolog :) -
#4994 Így jár, aki ilyen bonyolult nevet választ. -
#4993 Lehet még ötletelni, hiszen a későbbiekben még készülhet hozzá frissítés :) -
ManoNegra #4992 Köszönjük! -
#4991 Ehh, most látom, hogy lemaradt egy pont az .:i2k:.-ból... :)))
S így került a honosításba is! -
#4990 Trezor akkor is 1000szer jobb lett volna.
"Just sayin..." -
#4989 Holnap délutántól én is nyomom már :) -
#4988 Igyekszem :)
Ezt meg csak azért, mert szerintem jól néz ki és sokat Photoshopoztam, hogy ilyen legyen:
-
lordbalu #4987 Én akartam lenni ki először megköszönni, de beérem a második hellyel is. Köszönöm s induljon akkor a zúzás :D -
ntex #4986 Awesome Újabb remek munka tőled. Reméljük lesz még pár -
#4985 ÍME A JÁTÉK HONOSÍTÁSA:
Borderlands (1) „Game Of The Year” Edition magyarítás v1.00
=================================
Teljes szöveges honosítás
A honosítást, képeket, telepítőt készítette: .:i2k:. (alias IMYke2000)
Honlap: http://jatekhonositas.atw.hu
Elérhetőség: Játékmagyarítások fóruma és Magyarítások Portál
Tizenkét éve szolgálatotokra.
A szövegeket lektorálta: HJ
Honlap: http://www.cheatland.hu
Elérhetőség: Játékmagyarítások fóruma és Magyarítások Portál
Évtizedes tapasztalattal, hozzáértéssel.
A MAGYARÍTÁS TARTALMA
===================
Mérete: ~ 170 MB
- magyar szöveg (~1.1 millió karakter, szóközök nélkül),
- videó- és dialógus feliratozás (a honosításból olvassa).
- betöltő kép, videó
Tisztelj meg azzal, hogy legalább egyszer megnézed a honosítás által feltett, egyedileg módosított intro logómat, kérlek! :)
A letöltési link: KLIKK RÁM!