5584
-
#5064 Köszönöm szépen, hogy felhívtad rá a figyelmet - betettem a Patch 00b könyvtárba a hibát.
Valóban:
-
#5063 Siren Hard to Get skilljének leírása hibásan van fordítva.Nem növeli az időt,hanem csökkenti a cd-t. -
#5062 Rájöttem, nincs hiba, a Class mod-ot írja alulra:) -
#5061 Nézd meg az angolban is. Ha hiba, akkor kép kéne róla, mert így nem tudom majd javítani :( -
#5060 Hmm, az valóban tűzsebesség. Azért célszerű erre javítani, mert a tűzérték megtévesztő lehet a kezdő játékosok számára. -
#5059 Kíváncsiságból feldobtam a munkádat, jópofa:) Ami nekem szúrt szemet, az az hogy Szirénnel játszom és alulra soldier-t (mármint a magyar megfelelőjét - nem emlékszem milyen szót használsz) ír. -
#5058 -
#5057 Milyen tűzérték??? Az konkrétan ott tűzsebesség, az a ráta, amilyen gyorsan pukkangat a pukkangatód! :D Simán szakkifejezés fegyvereknél, pl. 8golyó/sec az kérem tűzsebesség és nem "tűzérték"... :D -
#5056 Nem kritizálásból. Ez csak most jutott eszembe. -
#5055 Vagy tűzerő is jobban cseng :) -
#5054 Bár, a "tűzérték" nekem jobban tetszik. -
#5053 Köszi - jó meglátás.
A betűméretet kénytelen voltam módosítani, különben úgy jártunk volna, mint az oroszok. -
#5052 Jó meglátás. Úgyis jön még javítás hozzá, remélhetően bekerülhet. -
#5051 Node a visszaütés az valójában a visszarúgás, a tűzérték meg tűzsebesség, ezek létező kifejezések vaze?!?! -
#5050 Amennyiben nem egyedi eset, valószínűsítem hogy a magyar szövegek esetenként hosszabbak, és ezért szükséges volt a kisebb betűméret választása, hogy kiférjen, de semmi közöm hozzá, majd i2k cáfolja vagy megerősíti. :) -
handrx #5049 Hello.
Akinek fent van a fordítás, annak nem tűnt fel, hogy az invertoriban ahol a fegyvereink vannak jobb oldalt a fegyverek leírása kisebb betűvel van megjelenítve, mint a honosítás előtti verzió esetében? Pedig ugyan akkora felbontáson kezdtem el megint a játékot mint korábban, az az 800x600 méretben. Így van elég jó fps érték. Meg próbálok kicsi képet be illeszteni ide személtetés céljából, hogy látható legyen miről is beszélek! Remélem sikerül!
Ilyen volt a fordítás előtt:
Ilyen lett a fordítás használatával:
remélem jól illesztettem be a képeket, mert nem gyakran szoktem csinálni. Na de majd kiderül 8-).
-
#5048 Mindegy, nem értem mi a lényeg! nem vagyok én már jártas az ilyen trükkös krekkekben! -
#5047 Több filet kell másolni. Két helyre is kell... ott pontosan le van írva. -
#5046 Na az történt hogy telepítés közben be kell másolni a crack könyvtárban levő exe-t és akkor minden oké...de nem így lett!
Ha valaki leírná esetleg szájba rágósan hogy mit csináljak akkor azt igen megköszönném az illetőnek! Biztos rosszul csinálok valamit vagy nemtom! -
#5045 köszönöm! Átnyálazom akkor az nfo-t! -
#5044 Olvasd el NFO-t... elvileg telepítés közben kell krekkelni.
Szívesen. -
#5043 Üdvözlet!
Nemtom jó helyen járok-e, ha nem akkor bocsika! Az lenne a gondom hogy a warezos borderlandsot nem tudom föltelepíteni mert a telepítés végén ellenőrizni akarja a másolás védelem a játékot, és mivel virágbolti verzió ugye, ezért nem tudja aktiválni! A gond ott kezdődik hogy fogja és magától uninstallálja a játékot a másolás védelem! Tehát el sem jutok odáig hogy esetleg meg tudnám krekkelni!
Mi ilyenkor a teendő? Valami megoldást várnék a problémámra, nem pedig okoskodást hogy vegyem meg, meg ilyesmi! -
#5042 Köszi, megvan! -
#5041 Elvileg C, documents, my games -
#5040 Dobozos. Hol van a mentés pontosan? Csak hogy ne rosszat tegyek el :D -
#5039 Steamen vetted? MErt akkor cloud megjegyzi.
De szerintem jobb, ha elrakod a mentést, ki tudja. -
#5038 Ha újra akarom tenni a gépet előtte le kell mentsem a cuccaimat, vagy az accountommal belépve megjegyzésre kerül? -
#5037 Gáz van a SpyID friendlist-emmel. Felvettek innen 1 páran. Jóvá is hagytam. De nem jelentek a listámban. Mért van ez? -
handrx #5036 Ugyan már!!! :D
Nincs szükség semmi ilyesmire!
Nem azért említettem meg! Csak feltűnt, ennyi 8-).
Vagy mondjam azt mint a Smokey és a bandita című filmben mondott Igazságosztó Bulldog seriff az autópálya járőrének mikor meg állította őt, mert hogy a szarrá gyepált rendőrkocsijával az ő autópályáján merészelte üldözni a Banditát!?
Persze az öreg serif éktelen haragra gerjedt, és rendesen helyre tette a járőrt! Majd a járőr bocsánatot kért a seriftől, mire Ő:
Bocsánat kérését elfogadom. De tudja mit? BASSZA MEG!!! Aztán mint a gép eltépett a helyszínről a serif! :D:D -
#5035 Hónapok óta és már uncsi az a AWake kép már. Csak a változatosság kedvéért is megérné nekik lecserélni. :D -
#5034 Nem tudom. -
#5033 MP-n miért nincs kinn főoldalon a magyarítás? :O -
#5032 Már tegnap linkeltem egy bannert a Magyarítások Portálon. Remélem, kiteszik. :) -
#5031 A fájlok külön időpintban készültek, ezért lehet az, hogy a korábbi - Readme RTF - nem tartalmazza, míg a telepítő háttere igen.
Bocsánatod kérem érte! -
handrx #5030 Üdv mindenkinek!
Először is, köszönet a honosítástért! Ezt is megértük! :D
Köszönet .:i2k:. (alias IMYke2000)-nek hogy fel használta a " Dumagép " nevet a robot névadásában. Mikor olvastam a PDF dokumentumot, nem is gondoltam volna hogy ez is meg lesz benne említve! :D
Mert hogy én javasoltam egy hirtelen jött ötlet alapján, hogy lehetne a robotnak ilyen nevet adni. Így aztán nagyon megörültem a nevem megemlítése láttán! :D
Mondjuk a telepítőben csak úgy végig görgettem az Információ részt tartalmazó szakaszt, de ott egy kis baki következtében kimaradt a nevem a "Dumagép" említésénél, csak ratgab neve szerepel.
...A topikban lett megszavazva a „Dumagép” (Claptrap), és a „Kamra” (Vault) elnevezés is, többek között. Szerintem is
hangzatosak, így külön köszönet jár értük ratgabnak!
Na de ez legyen a legnagyobb probléma az egésszel! Csak részlet kérdés... részlet kérdés. :D
Még egy megjegyzés! Szerintem a játék honosításának elkészülte igazán megérdemelne 1 ki hírezést a magyarítások portálon, és természetesen kaphatna egy bannert(ha így nevezik) is a fő oldalon. Mint ami most az Alan Wake nevű játék honosításával kapcsolatban díszeleg a portál fő oldalán. Hiszen nem kis teljesítményről van itt szó! Had értesüljön róla minél több Borderlands rajongó hogy elkészült e remek játék honosítása! De gondolom az én javaslatom nélkül is ki hírezésre kerül majd, hisz nem egy pici játékról van itt szó! -
#5029 ja meg a roboton :) -
#5028 Hát akkor viszont passz :/
Csináltam egy kis összehasonlítást
AA nélkül:
FXXAA-val:
Érdemes ránagyítani mindkét képre. Itt főleg a kapcsoló kábelén látszik a különbség. -
#5027 Hiába frissítem a dx-et akkor sem indul el a game ha be van másolva ez a cucc :( -
#5026 Juhé! -
#5025 Jó érzés, hogy mennyien segítenek, ha baj van.
Most már több felajánlást kaptam, és csak kapkodom a fejem.
Köszönöm szépen Neked is :)
Úgy néz ki, hogy az MP-re is feltöltődik még ma.