2775
A magyar nyelv/nyelvtan úttörői
-
#854 Én veled értek egyet! -
#853 Ha nem érzed, hogy a "MÍNUSZ TIZENÖT SZÁZALÉKOS KEDVEZMÉNY" kimondva vagy leírva milyen rettentő gáz, akkor tényleg ne ragozzuk tovább, sosem fogunk egyetérteni. -
DRFlame #852 Esetleg még elképzelhetünk egy ilyen párbeszédet is:
- Szia, mit kérsz?
- Egy nagy sültkrumlit kólával.
- Rendben... választhatsz a következő kedvezmények közül: Ajándék sorsjegy, XL üdítő vagy -15% az árból. Melyiket kéred?
- A -15%-osat
- Rendben, akkor egy nagy sültkrumpli, egy kóla és a -15%-os kedvezmény -
DRFlame #851 A lovas példával azt akarom megmutatni, hogy egy jelzővel leírhatjuk kétszer ugyanazt anélkül, hogy ezzel megváltoztatnánk az eredményt.
Márpedig a -15%-os kedvezmény vagy 15 fokos csökkenés esetében ez egy ugyanilyen jelző. -
DRFlame #850 Jó akkor a 4 lábú lónak 8 lába van, mert ha azt mondom ló, akkor tudjuk hogy 4 láb, és azzal hogy ezt külön egy jelzőben is megemlítem, az duplázza...
A kedvezmény meg pont eggyel keményebb dió, mert vannak olyan kedvezmények is, hogy egyet fizetsz kettőt kapsz. Akkor azt ha együtt említjük a kedvezménnyel, akkor az igazából kettőt fizet egyet kap? -
#849 Azért nem így használjuk, mert pont az ellenkezőjét jelenti.
A kedvezmény szót behelyettesítheted mással is, például: engedmény, leértékelés, leárazás.
#843 dettó.
"A -15%-os csökkentés sem dupla nevatív, hanem egy csökkentés, ami -15%-ot jelent. (-os toldalék)"
Értjük, hogy az eladó mit akar mondani, de helytelenül teszi azt. Nyílván senki nem gondol arra, hogy áremelést jelent be a szlogennel, de nyelvtanilag bizony ezt fejezi ki. -
DRFlame #848 Pff. Programozó matematikus vagyok. Kár hogy ez nyelvtan.
Meg az is kár, hogy nem érted amit mondok.
Nyelvtanilag a "-15 fokos csökkenés" nem egyenlő a matematikai "-(-15)"-el. A "-15 fokkal csökkenő hőmérséklet" egyenlő a -(-15)-el. -
#847 Matekot azért tetszett tanulni, ugye? Abszolút érték, ilyesmikre gondolok.
De inkább rád hagyom... -
DRFlame #846 Szerintem ez is helyes, csak baromi furcsa, mert nem így használjuk.
Sőt...
A -15 fokos csökkenés és a 15 fokos csökkenés ugyanazt jelenti, mivel a változás irányát a csökkenés szóval kifejeztük, és a ...-os az csupán egy jelző. (Milyen csökkenés?)
A gond akkor van, ha azt mondjuk, hogy -15 fokkal csökkent a hőmérséklet, mert itt már nem csak egy jelzőről van szó. (Mennyivel csökkent?) -
#845 Igen, kb. annyi értelme van, mint a -15 fokos hőmérséklet-csökkenésnek -
#844 Jó ez a hőmérsékletes hasonlat, erre még nem is gondoltam. -
DRFlame #843 Szerintem inkább annyi, hogy a vevő kedvére tesznek vele. Ami nem feltétlenül csak az ár csökkentése lehet.
De egyébként is, attól hogy kétszer utalnak a csökkentésre, az se feltétlenül a negatív negatívja, néhol csak ismétlés.
A -15%-os csökkentés sem dupla nevatív, hanem egy csökkentés, ami -15%-ot jelent. (-os toldalék)
Viszont a -15%-kal csökkentett ár az már dupla negatív a -kal toldalék miatt.
Remélem érezhető a különbség a kettő között. -
DRFlame #842 Akkor lenne rossz, ha azt írnák, hogy -15%-ot elengedünk az árból. Mert ez így már egyértelműen dupla negatív.
De a -15%-os kedvezmény azért kicsit más. -
Vlala #841 A kedvezmény az, hogy annyival kevesebb, vagy nem? -
DRFlame #840 Szerintem semmi gond a -15%-os kedvezménnyel.
A kedvezmény szó önmagában nem a negatív előjel, így nem dupla negatívról van szó.
Egy kedvezmény, ami -15%-ot jelent az árból. Milyen kedvezményről beszélünk? A -15%-osról, azaz a -15%-os kedvezményről.
Értem én, hogy itt dupla negatívról beszéltek, de ez nem az.
Szerintem nagyjából olyan ez, mint a -10 fokos hideg. -
Vlala #839 Mi, mint üzlet megnyitottunk, megnyitottuk kapuinkat. Szerintem ez annyira nem vészes. -
#838 A másik, ami nagyon tetszik az a "MEGNYITOTTUNK!"
Mit nyitottak meg...?
A "Megnyílt!" bőven elég lenne, sőt. -
#837 Sajnos már évek óta olvasható... Hülyék ezek? Negatív árengedmény? :DD -
#836 Jogos.
Csak, szerintem, az emberek már összekapcsoltak a téves írásmódot a helyes értelmével.
-
#835 Nagyon sok helyen látni (és mintha növekvő lenne a tendencia), hogy:
-15%-os kedvezmény!
Hagyjuk már el azt a negatív előjelet, ha egyszer kedvezményről van szó, így pont áremelkedést jelent a nagy akcióhirdetmény.
Vagy írják pl. úgy, hogy -15% minden árból. -
Vlala #834 De, egyvalami igen: a "cukájság törvénye". -
#833 Szerintem meg nem gyorsabb, hanem trendibb - a baj csak az, hogy rendkívül helytelen. S ezt az írásmódot az égvilágon SEMMI sem indokolja.
-
#832 De csak a mocskosak, akik tiszták és rendszeresen fürdenek, azok nem félnek az ly-től! -
#831 Nemértitektiezt. Ez is a libsibolsi elkúrt oktatás eredménye. Ugye az ly a "hagyomány szerinti" írásmód, és a mocskos kommunisták így gyilkolják le a magyar hagyományokat, hogy belenevelték a magyar ifjúságba az ly-tól való félelmet!
(:P :D) -
Vlala #830 SMS-nyelv. vagyok helyett vok, esetleg hogy helyett egyszerűen h, engem is bosszant, bár tagadhatatlanul jobb, mint a polntos j-s változat. -
#829 gyorsabb így leírni sztem -
DRFlame #828 Rengeteg helyen látok olyat, hogy ien, mien (ilyen és milyen helyett)
Ez valami trendi dolog, vagy csak sima butaság? -
Vlala #827 Ebbe az errorba én is beleesem néha. :) -
#826 Hát veszélyesen dolgoznak, no. Ők szóltak. :) -
#825 Pár napja egy kertrendezéssel foglalkozó cég furgonjának hátulján láttam:
VESZÉLYES FAKIVÁGÁS
-
#824 Szerintem egyszerűen nem ismeri a szót helyesen. Ez olyan, mint amikor a légy szívest létszinek írják. Vagy a legdurvább, amivel találkoztam: pékség helyett péGség :) -
#823 Mi a franc az az "ósdni"? "Ósdi"-ra tippelek, de mindig az első formában írja, így elbizonytalanodtam. -
#822 Annyira bírom, mikor a fiatal kockák már nem is tudnak rendesen fogalmazni meg beszélni, és kizárólag szakszavakkal fejezik ki magukat.:) Én is webprogramozó vagyok, de amit csak lehet, inkább magyarul fejezek ki. -
#821 http://www.blikk.hu/blikk_sztarvilag/rekordgazsit-kap-akos-2021904
"3 százezer fölött" -
#820 http://www.sg.hu/listazas_msg.php3?id=1216278933&no=611
http://www.sg.hu/listazas_msg.php3?id=1216278933&no=624
:DD -
#819 Na, azt ne mondd, hogy a magyar az anyanyelve! Én ilyet még nem láttam. :o
Akkor inkább Google fordító. :)) -
#818 ejha :D -
#817 Olyan, mintha konkrétan egy külföldi írta volna.:)
Szerintem aki PHP jol ismeri vagy otthon az infoban annak nem lesz godja egy iwiw-est csinálni hiszen ott az msn-alapnak
szerintem abbol lehet csinálni egy iwiw-est
Ja meg szerintem aki nem érthozá vagy ase tudja mit hogy tegyen fel az inkkáb még olvasgason de ezt csak jo indulatbol mondom mivel senki sem egyböl tud minden.
Mutathatod amit csináltál mert érdekel köszi -
Vlala #816 Igaz. :) -
#815 Túlterheli az idegrendszert az adott szituáció, tehát fizikai. :)