2409
  • Béla9248
    #1849
    Oksa! Majd holnap DU. re!
  • ajem kisa
    #1848
    Bocs Béla, én nem tudok ebben neked segíteni!
    Ebben talán Mike, vagy RT tudna segíteni!
  • Béla9248
    #1847
    Valaki adhatna 1 linket mini-image után!!!
  • ajem kisa
    #1846
    óóóóóóó!
    Holnap 5-6 körül kb jo nekem!
    Remélem lesztek!
  • arty
    #1845
    felnéztem hamachira, de most látom, már 9 óra :( joejt, holnap délután jövök tutira :) (pedig most látom 3an vagytok!)
  • mike0013
    #1844
    oké:)
  • ajem kisa
    #1843
    Hello srácok!
    Most akár mehetne a játék...
  • mike0013
    #1842
    felőlem mehet...
  • Béla9248
    #1841
    nah skacok akkor nem grawozunk????
  • mike0013
    #1840
    cr4ckelni sehogy...
    amúgy meg: #1636
  • RMarvin
    #1839
    Látom, hogy a magyarításhoz az 1.3-as verzió kell. HGogyan tudom az 1.3-at krekkelni???
  • mike0013
    #1838
    most vettem észre egy hazsnos dolgot... C:/.../GRAW/Data/setting könyvtárban van egy ien fájl, hogy renderer_settings (akinek nem akadna minimumon a grafika az itt tud bűvészkedni;))
  • Evin
    #1837
    Szintre minden játékot mással. Ez pl jegyzettömbbel.
  • mike0013
    #1836
    nagyon jó lett!!!! MINDEN ELISMERÉSEM!!! Amúgy mien progival csinálod a fordításokat?
  • Evin
    #1835
    Örülök, hogy jó lett a fordítás.
  • mike0013
    #1834
    oké:) akkor már 4-en megvagyunk... nekem most tökéletes lenne:D
  • Béla9248
    #1833
    jah megvan!
  • Béla9248
    #1832
    PROBÁLTAM DE NEKEM ERRORT ÍR A PASS-RA!
  • ajem kisa
    #1831
    A holnapi nap nekem jó lesz srácok, csak egy időpontot kéne egyeztetni, lehetőleg késő délután...Még a vasárnapot is megoldom!
    Remélem veretünk egyjót, mint a multkor...
  • ajem kisa
    #1830
    Evin!
    A fordítás jól sikerült, gratula
    Még nem játszottam sokat azóta, de az aktuális pályán, ahol járok, legalább tudtam, mit kell pontosan csinálni, nem csak a célt keresem terminátor módjára...
    Bravó, így tovább!!!
  • mike0013
    #1829
    nah hol vagyunk???:(
    mindegy, látom ma már nem jutunk sehova...
    holnap ki ér rá és mikor egy kis GRAW-hoz:)?
  • mike0013
    #1828
    akkor jó:)
  • ajem kisa
    #1827
    Dede!
  • mike0013
    #1826
    nem tetszik?
  • ajem kisa
    #1825
    Kösz haver!
    Király!
  • mike0013
    #1824
    gondoltam megleplek egy lokóval KISA:)
  • ajem kisa
    #1823
    JEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
    Kösz! Király vagy!Most még dolgozom, de este felrakom, kipróbálom!

    Aztán még tán véleményt is írok róla!
  • mike0013
    #1822
    huhh, most majdnem nagyon szépet mondtam:D
    KÖSZI KÖSZI KÖSZI KÖSZI::D:D:D
  • Evin
    #1821
    Ahogy ígértem (és sikerült is betartanom), kész a fordítás.
    Letölthető nálam vagy hamarosan a Magyarítások portálról is.

    Csak az 1.30-ashoz jó!
  • mike0013
    #1820
    jah, nagyából, de csak akkor ha megvagyunk páran:)
    network name: ghostreconlan
    pass: sg
  • Béla9248
    #1819
    Hi all! Leszedtem a hamachi uj verzióját és ha jól értelmeztem kellene nekem 1 szobanév+jelszó és indítom a gamet lanban és mehet is a game?! Vki javítson ha tévednék!!!
  • ajem kisa
    #1818
    Nem gáz!
    De nekem nemjó ma, mert...Talán szombaton, meg vasárnap!
    Remélem akkorra mindenkinek jó lesz, és leszünk 4-en!
  • arty
    #1817
    huh, srácok, kicsit elkeveredtem az elmult két napban... remélem kitartottatok és ma este összefutunk a szokásos hamachi szobában :)
  • Béla9248
    #1816
    Oksa köcce! Jó8!
  • ajem kisa
    #1815
    Jaja...Hamachival...olvass visszább,ha nem akkor, akkor holnap elmagyarázza neked mike, mert én megyek alukálni!
  • Béla9248
    #1814
    Tört gameval tok lanozni?
  • ajem kisa
    #1813
    Akkor sok sikert!!!Ennek én is nagyon örülök!!!
  • mike0013
    #1812
    ÉLJEN!!!! Köszönjük, hogy megcsinálod:D
  • Evin
    #1811
    Nincs nagy sávszéles korlátlan netem, így nem tudok.
    Azért tudom, mert én csinálom. És mivel tudom ez a szó mit jelent (sehol sem találtam) már nincs sok a fordításból. Ha sikerül jól beosztanom az időm, péntek 12körül kész is leszek vele. De ez nem garancia semmire.
  • ajem kisa
    #1810
    Surveil?Asszem az "figyelés"-t jelentheti...
    Lesz magyarítás?Hol láttad?
    Te nem jösz hamachira?Kevesen vagyunk...