6292
  • [NST]Cifu
    #1695
    BSG / CG vita:

    [szin=white]Zsolo007: én nem azt vitattam el, hogy ez a BSG 62 / 75 dolog nem így van kitalálva, hanem azt mondom, hogy akkor rosszul van kidolgozva/megvalósítva.

    Páncél-leszerelés: ismét az a problémám, hogy nem logikus. Bármit is szerelnek szét, általában belülről kifelé kezdik, tehát először kiszedik a belső berendezést, az elektronikát, a mechanikát, és csak utána állnak neki a kaszninak , hajótörzsnek, repülőgépszárkányszerkezetnek, akárminek. Mi a logika abban, hogy a leszerelik a páncélelemeket, de közben a hajó fegyverzetéhez, és egyébb részegységeihez még hozzá sem nyúltak?
    Továbbá ez esetben nehezemre esik megérteni, miért nem pótolták a páncélelemeket az elmúlt hónapok alatt. Ha vadászokat tudnak építeni, nem hiszem, hogy a páncélelemek legyártása nehézséget okozhatna...

    Hajócsere: nem feltétlenül az erősebb/modernebb hajó a zászlóshajó egy harci csoportban, mindig a harci egység parancsnoka az, aki eldönti melyik hajó legyen a zászlóshajója. Adama Admirális úgy döntött, marad a Galacticán.

    BTW ez is egy érdekes dolog - általában nem szokott a harci csoport parancsnoka egyben kapitányi feladatokat is betölteni, például a II.VH-ban a Bismarck fedélzetén volt egy kapitány (Lindemann) és volt a harci csoport parancsnoka (Lütjens Admirális).
  • PiszkosFred
    #1694
    Szerintem sem az. Erre pont eleg bizonyitek a kep amit beszurtal, rajta a feliratok alul s felul. De egyebkent nem oly' mindegy? ;]
  • Zsolo007
    #1693
    Akkor sem az! :D
  • geri15
    #1692
    csak kósza gondolat szintjén említettem, de tényleg hülyeség :)
    így van, lassan telespoilerezzük a topikt
  • PiszkosFred
    #1691
    ugyanarról beszélünk akkor, csak ezt "én csak a hajócsere elhagyását furcsálltam" rosszul értelmeztem ezek szerint. Node mostantól fehéren folytassuk inkább, eléggé spoiler szaga van.
  • geri15
    #1690
    ...hiszen épp az mentette meg a Cylon támadáskor, hogy nem volt olyan modern.
  • PiszkosFred
    #1689
    Nem véletlen ragaszkodik az "ócska, őskori technikával felszerelt" Galacticahoz az Öreg.
  • geri15
    #1688
    Akkor a részleteket megírom az e-mail címedre, ha elküldöd nekem priviben, aztán a további munka-ügyi kapcsolattartás a fórumunkban lesz.
    Egyébként meg a BSG tényleg BattleStar Galactica szerintem is.

    Zsolo: oksa, akkor holnap a részleteket neked is elmondom, majd felveszlek, ha hazaértem.
    Szerintem jóéjt mindenkinek :)

    So say we all
  • Zsolo007
    #1687
    email címem az adatlapomon, msnem: [email protected]
  • Zsolo007
    #1686
    :DDDDDD

    Yes master!
  • geri15
    #1685
    Ha szeretnéd akkor simán :D
    Annál jobb minnél több ember van, mert ha akár a fele nem ér rá aktuálisan fordítani, akkor még a másik fele ottvan, így soha nincs kiesés. Persze nem ígérhetem hogy mindig lesz munka, mert egy részen max 3 ember fog dolgozni, de segítő kéz mindig jól jön :)
  • IMYke2.0.0.0
    #1684
    Én beveszlek - piramis játék :) Te nekem segíthetnél a fordításban :)))))
  • IMYke2.0.0.0
    #1683
    #1654-re.

    MSN-em nincs. Nem szeressem az ilyen azonnali üzenetküldőket - a magánéletem legyen a sajátom. A mobilt sem szeretem emiatt, de hát az a szükséges rossz...
    Az írott, és átgondolt írások híve vagyok, ezért szeretem az e-mailt.
    Ha neked nem gond, hogy e-mailben érintkezzünk, akkor priviben az e-mail címemet elküldhetem. De gyakorlatilag már szint a teljes világháló ismeri, a magyarításaim révén... - nem túlzás, a ManHUNt miatt még kanadából is írtak :)
  • Zsolo007
    #1682
    Egyébként én is szívesen kipróbálnám magam fordításban :). Még soha nem csináltam ilyet, de az angol tudásom szerintem megvan hozzá. Felirat nélkül nézek minden részt (és meg is értem őket) ha ez elárul valamit az angol tudásomról :)
  • geri15
    #1681
    Okés :)
    Majd priviben kérlek küldd el az msn címed, ha van, és ott ki lehet tárgyalni a részleteket.
    Arról pedig, hogy az itteniek segítségét kérnéd, sem nekem sem a főadminnak semmi ellenvetésünk nincs (több szem többet lát), a lényeg annyi hogy rögtön tudjunk felirattal szolgálni a jónépnek. Persze emellett mi is ott leszünk (mostmár így 5 főre bővülve), akiktől kaphatsz segítséget, mivel egy részt többen csinálunk majd, amit egy ember fog majd össze.
    Ha így is benne vagy, akkor minden mást msn-en :)

    szerk:
    * = Számomra a BSG = BattleStar Galactica
    Ezt mire értetted?
  • IMYke2.0.0.0
    #1680
    Számomra - ezt írtam.
    Ettől még jelenthet mást, én akkoris így gondolok rá.
  • Zsolo007
    #1679
    Pedig nagyon úgy néz ki hogy nem az. De úgylátom szélmalomharc :))))
  • IMYke2.0.0.0
    #1678
    Én benne vagyok.
    Angol feliratok elküldésének részleteiről priviben.
    Hallás után is tudok fordítani, de mivel nem gyakoroltam és nem is bízom magamban, inkább angol eredeti subokat fordítanék, ha lehet... :)
    Annyit előre bocsátanék, hogy immáron 6. éve játékmagyarításokban utazom - Zsolo007: erre utaltam "finoman" - , így ha BSG*-t fordítanék, valószínűleg a mi kis közösségünket kérném ki nem egy olyan kérdéssel / szóval / fogalommal kapcsolatban, amit elsőre nem tudok, nem értek stb.
    Ahogy lásd korábban is tettem, amikor a BSG 2x12-öt is fordítottam.
    [Elírtam korábban a rész számát. A 2x07 a DHW-é volt. Azt se tették ki a f.hu-n...]

    * = Számomra a BSG = BattleStar Galactica
  • geri15
    #1677
    by BSG Hungary team :P
    ezért gyertek :D

    Pharaoh: igen ebben igazad van, így belegondolva... nembaj a Galactica a legjobb, mit nekik szutykos Pegasus :DDD
  • nimfas
    #1676
    18. magyar felirat

    Fennt van az új... 18-as részhez a magyar felirat!
  • Pharaoh
    #1675
    Ahogy elnézem elég sok eltérés van a két halyó között, akkor mind a két legénységet át kellett volna képezni a másik halyóra, és a Pegasus legénysége se örűlt volna neki, hogy egy "romhalmazra" teszik őket.
  • geri15
    #1674
    én csak a hajócsere elhagyását furcsálltam :)
    a legénységet vihette volna magával akár
  • Pharaoh
    #1673
    Ez a páncél leszedős lehet nem is olyan butaség, hissz ezen a képen is látszik, hogy helyenként foltokban van, máshol meg nincs.
  • Zsolo007
    #1672
    :D uppsssz erre nem is gondoltam
  • PiszkosFred
    #1671
    Pegasus képeit és a beszédet róla nem kellene "havazva"? ;]
  • Pharaoh
    #1670
    Zászlós halyó?
    Tán mert a Galactica legénysége full hűséges hozzá, mig a Pegasus-é nem biztos hogy minden esetben támogatná, mint pl az elnök ellen már többször is tette ezt a galagtica legénysége.
  • geri15
    #1669
    [szin=white]jaja a pegasus az egy sokkal modernebb hajó egyébként
    ez látszott a belsőn is, meg külsőre sem annyira leharcolt mint az öreg galactica
    csodálkoztam is hogy idősb Adama miért nem teszi meg "vezér" hajónak, vagy nemtom ezt hogy mondják
  • Zsolo007
    #1668
    Persze a BS P sokkal újabb, elvileg a legmodernebb fajta...
  • mrzed001
    #1667
    [szin=white]
    Eltérő hajóosztály sztem is. Nem véletlenül becézik másképpen a két hajót, és nem véletlenül kapta a Beast (szörnyeteg) nevet a BSP
    Szerintem :)
  • Zsolo007
    #1666
    Beletelt egy kis időbe mire levadásztam neked, de ittvan. Ha ez nem elég bizonyíték, akkor semmi :D

  • geri15
    #1665
    Felhívás következik :)

    Keresünk olyanokat, akik már foglalkoztak felirat fordítással, és szívesen segítenének minden rész fordításában. Eddig 3 fordítónk van, többek közt punkcsaj, aki az ide is belinkelt 17. rész fordítását követte el, és még 2 hasonló képességű jótét lélek :)

    A célunk az hogy összehozzunk egy teamet, akik elsőként tudnak minőségi fordítással előállni (ezért kell több ember, hogy egymásra felügyeljünk, és ne vétsünk hibákat a fordításban), és hogy legrosszabb esetben 1 nappal az új részek netre való felkerülése után tudjunk szolgálni felirattal.
    Gondolom mivel nem csak nekünk van abból elegünk, hogy 2 héttel a megjelenés után sincs felirat... És ha 5-6 ember összeáll akkor ez a cél simán megvan.

    Elsősorban Imike, téged kérdezlek, de bárki mást is akiben van annyi affinitás a dolog iránt hogy nekiálljon, és némi angoltudással is rendelkezik persze :)

    Részleteket privátban, vagy a fórumunkban. Jelentkezni itt nálam, vagy a
    BSG Hungary fórumjában lehetséges, várjuk a segítségeteket.

    CIFU remélem elnézed a reklámot (ha egyáltan az..?), ezt a magyar BSG community-ért tesszük.
  • [NST]Cifu
    #1664
    1.: A CG esetén minden esetben együtt mozognak a Group-ba tartozó hajók. Kivételek vannak, mikor egyik-másik hajó elmegy egy kikötőbe feltankolni vagy felfegyverkezni, de olyan még átvonuláskor sincs, hogy egy hordozó magányosan mászkáljon az óceánon.
    2.: Ha egy BattleStar-t kivonni készülnek, akkor nem lenne illő, hogy a BSG-be tartozó többi hajó elkisérje az útján? Ha a BSG 75.-ből kivonták a Galacticát, mivel visszavonul, akkor annak már nem része, tehát a "jelvényt" sem használhatja. Ha pedig a BSG-ből áthelyezték máshova a hajókat, akkor a BSG 75. gyakorlatilag megszünt létezni.
    3.: Ez a páncélleszedős dolog szvsz marhaság. Miért kezdenék el akkor szétszerelni a hajót, amikor még nem vonták ki? Leszerelnek pár panelt, aztán kifut, visszajön, megint leszednek pár panelt... ebben nincs logika.
    4.: A Galactica és a Pegasus két eltérő hajóosztályba tartozik, szerintem nincs semmi alapja egymáshoz hasonlítani a két hajó kinézetét.
  • Zsolo007
    #1663
    Erre csak azt tudom mondani amit #1659-ben:

    A többi hajó meg már nincs meg ami mellette volt, hiszen a GA leszerelésre várt, ergo a Groupjában lévőket áthelyezték máshova...

    Egyébként az általad belinkelt infó is azt írja: the Galactica formed a part of Battlestar Group 75 (BSG 75)
  • Zsolo007
    #1662
    És még valami :)!

    Boldog Szülinapot Cifu! Mit is mondhatnék?

    Live Long and Prosper!
  • [NST]Cifu
    #1661
    A BSG rövidítés szvsz simán lehet a BattleStar Galactica.

    Pici Spoiler a pilot-filmel kapcsolatban

    Itt van egyébként a Wiki-féle ismertető a Galacticáról, benne a BSG 75. info. Szvsz ez egy gyengén kivitelezett szál, mert egyfelől eddig soha nem volt utalás eltérő hajókra, másfelől erre a BattleStar Group-ra sem. Már csak abból kifolyólag, hogy akkor hol volt a BSG 75. többi egysége a Galactica visszavonulási partijakor?
  • Zsolo007
    #1660
    Jah meg hogy a BS Galactica azért néz ki úgy ahogy, mert már elkezdték leszedni az armorját, azért látszanak sok helyen a bordái, míg ugy e a Pegasusnak teljes rucija van :). De ez lehet hogy már itt is volt írva.
  • Zsolo007
    #1659
    Igen, ez ott részletesen le volt írva, hogy annak mintájára készült, ha jól emlékszem 2-3 BSel számoltak grouponként + support shipek. Valami olyasmi mint a CG.

    Egyébként ajánlom, itt írja, hogy a Pegasus a Battlestar Group 62 része volt... Szal akkor csak van abban valami, hogy a BSG nem BattleStar Galactica...

    A többi hajó meg már nincs meg ami mellette volt, hiszen a GA leszerelésre várt, ergo a Groupjában lévőket áthelyezték máshova...

    Egyébként olvasható volt még 1 érdekes fejtegetés még a Battlestar Wikin, arról, hogy mennyi vadásza is van/volt a Galacticának. És míg ezt egészen jól össze tudták számolni, bár néhol voltak apróbb ellentmondások, addig pl. a Raptorok száma úgytűnik részről részre tetszőlegesen változott (ha jól emlékszem).
  • [NST]Cifu
    #1658
    1.: Ez szvsz hülyeség (még ha a készítők valóban így is képzelték el), ha ugyanis BattleStar Group-ról van szó, az US NAVY Carrier Group (CG) mintájára, akkor hol vannak a kisérő hajók??? Egy CG-be a Repülőgéphordozón kívűl minimum 1-2 Cirkáló, 2-5 Romboló és Fregatt, valamint 1-2 Vadásztengeralattjáró tartozik.
    2.: Úgytünik a BSGWiki jelenleg gyengélkedik... :\
  • Roll
    #1657
    Ha lesz akkor a Reteksubon is szívesen látjuk, és egyből kitesszük. :-D
  • Zsolo007
    #1656
    Ne sírj, nem akartalak megbántani :). Mondtam hogy ne vedd sértésnek. Ezt egyszerűen meg kellett jegyeznem :) Ilyesmikre valahogy felfigyelek :).

    Egyébként nem tudom megítélni a felirataid minőségét, mivel én nem feliratosan nézem, de nem is az volt a cél, hogy azt állítsam, hogy nem jók a fordításaid, csak megjegyeztem, mert érdekes.