Keresünk olyanokat, akik már foglalkoztak felirat fordítással, és szívesen segítenének minden rész fordításában. Eddig 3 fordítónk van, többek közt punkcsaj, aki az ide is belinkelt 17. rész fordítását követte el, és még 2 hasonló képességű jótét lélek :)
A célunk az hogy összehozzunk egy teamet, akik elsőként tudnak minőségi fordítással előállni (ezért kell több ember, hogy egymásra felügyeljünk, és ne vétsünk hibákat a fordításban), és hogy legrosszabb esetben 1 nappal az új részek netre való felkerülése után tudjunk szolgálni felirattal.
Gondolom mivel nem csak nekünk van abból elegünk, hogy 2 héttel a megjelenés után sincs felirat... És ha 5-6 ember összeáll akkor ez a cél simán megvan.
Elsősorban Imike, téged kérdezlek, de bárki mást is akiben van annyi affinitás a dolog iránt hogy nekiálljon, és némi angoltudással is rendelkezik persze :)
Részleteket privátban, vagy a fórumunkban. Jelentkezni itt nálam, vagy a BSG Hungary fórumjában lehetséges, várjuk a segítségeteket.
CIFU remélem elnézed a reklámot (ha egyáltan az..?), ezt a magyar BSG community-ért tesszük.