1333
-
#1053 Töltsd le újra, kijavítottam, most csak párbeszédeket ír ki! -
#1052 letöltöttem a 64b-ét, -azóta ilyen kiírások vannak, hogy - nyögés, meg - sutty - mi a tököm ez? -ki akarom kapcsolni, hol kell????
-
#1051 Akartam írni Mr. Fusion&TSL16b készítettek, készítenek!!! -
#1050 Ja és ugyan az a magyarítás amit Mr. Fusion csinált, csak itt nem kell másolgatni semmit, csak megadni a játék könyvtárát, és feltelepíteni. Ahogy frissül, én is frissítem majd. -
#1049 Igen, meglessz az is. -
#1048 Próbáld meg ezt a telepítős változatot, és ha nem jó, akkor agyalunk rajta. -
#1047 Köszi, 00 Blue 00! Megcsinálod majd a véglegeset is ilyenre? -
#1046 Vélhetőleg a v0.64b (a legújabb) változat telepítős formába szedve. Némi változás volt a szövegben, és a Steam "hungarian" beállítása is újdonság. -
#1045 Akkor a 0.64b a telepítő száma? -
#1044 Nem másik, csak install verzió.
Nem kell annyit cseszekedni vele!
Itt van a direct linked:HL2 Hun v0.64b.exe -
#1043 Ez egy másik magyarítás, vagy mi? -
#1042 Adhatnál egy direkt linket inkább... -
#1041 Így kicsit egyszerűbb. -
#1040 HL2 Hun v0.64b.exe -
big #1039 Gratulálok neked és a segítőidnek, nagyon KIRÁLY munkát csináltatok!!!
Külön gratula Fusionnak, akit szerencsére személyesen is ismerhetek. -
#1038 ja megy nekem is
köszi srácok!
de én csak bemásoltam meg beirtam hogy hungary oszt' ennyi -
#1037 igen azzal..
kira az egész... gratula! -
Bandy11 #1036 figyi nem tom mit kell csinálni a steammel egyszerűen nem megy úgy megyarázd el nekem mint egy ovisnak mer nem vágom a témát má próbáltam a regeditet midnent de nem megy irjad le TSL 16b légyszí még az előzőnél is egyszerűbben ha lehet bocs a töketlenkedésekért de nagyon megköszönném bocsi mégegyszer! -
R9 #1035
ezer hála!sikerült! -
#1034 már alakul :) -
skristof #1033 mivé lett ez a topik is.... -
gabyi #1032 Nekem is jó már így. (hungarian-nal) Köszi! :) -
#1031 Akkor jó. "hungarian"-nal? -
#1030 MÜÜÜKÖDIIIK!!!
KIRAAA!
THX
:) -
#1029 Tartok tőle, hogy azok az angolban is megjelennének, de ki tudjuk javítani, csak nem akartuk, mert bíztunk az eredeti megoldás szándékosságában. Találtam már más hibákat is, pl. Barney hol fehérrel, hol kékkel "beszél", hiányzó <sfx> tagek (ez okozza azt, hogy a *nyögés* kiíródik "csak párbeszéd" módban is), stb. -
#1028 Az a változat nincs még kiadva, de tényleg csak annyit csinál, amit leírtam. Ugyanaz, mintha elindítanád a regeditet, és kézzel átírnád a
HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\Steam kulcs alatt a Language nevű értéket "hungarian"-ra. (idézőjelek nélkül)
-
R9 #1027 köszi hogy leírtad.
kérdés:Steam-Hungarian.reg az hol van?Mert nekem nincs. -
#1026 Ha a hl2\resource-ban ott vannak a fájlok (különösen a closecaption_french.txt), akkor a cc_lang "french" (konzolban is kiadható) parancs választja ki a "francia" (helyett magyar) nyelvű feliratozást. De talán jobb a "hungarian" módszer:
1. Futtasd a "Steam-Hungarian.reg"-et (Enter, vagy duplakattintás)
(ez annyit csinál, hogy a registryben átírja a Steam nyelvét
"hungarian"-ra.)
2. Indítsd el a játékot, kezdj újat, majd lépj ki.
3. Lépj be a keletkezett "hl2_hungarian" mappába
4. Készíts egy új mappát "resource" néven
5. Az alábbi négy fájlt másold be a "resource" mappába
closecaption_hungarian.txt
gameui_hungarian.txt
hl2_hungarian.txt
valve_hungarian.txt
6. Indítsd el a játékot, és játssz.
Remélem, ez már elég egyszerű lesz. A készülő változatban szereplő fájlok a mostaniakból is előállíthatóak: egyszerűen minden nyelvnevet (english, french) a fájlnévben és a fájlban (az elején) egységesen át kell írni "hungarian"-ra. Ez esetben a cc_lang "" (üres) értéket tartalmazzon. -
#1025 Akkor én megvárom a hétfőt. És csatlakozom az elöttem szólókhoz: Szép munka ! Grat! -
R9 #1024 ŐŐ valaki help!amint olvastam a használati utasítást,belekavaradtam!nagyon bonyolultan van leírva!addig eljutottam hogy a closecaption_french.txt-t a resource mappába beleraktam!ugye van még:
FILE_ID.DIZ
ClientScheme.res
gameui_english.txt
hl2_english.txt
valve_english.txt
ezeket hova másoljam be?és mást nem is kell csinálni? -
#1023 lehet, hogy én vagoyk béna de nekem nem megy.
ezek a könyvtárak vannak nekem :
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\bin]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\bin]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\cfg]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\maps]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\maps\graphs]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\maps\soundcache]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\media]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\SAVE]
[Steam\SteamApps\cikasz\half-life 2\hl2\resource]
akinek EREDETI steam-es verziója van és müxik neki irja már le lécci, mit hogyan kell
thx
-
#1022 20 óra kb!! -
AK 47 #1021 és hosszú idő végig vinni? kb.?
-
gabyi #1020 Igen, nekem is ez a problémám, a menü s a küldetés is okés (+ fegyverek nevei), de a többi mind angol... -
#1019 kacsolni=kapcsolni -
#1018 Be kell kacsolni a feliratot - a beállítások Audio részénél találod. -
#1017 melyik módon csináltad???? -
AK 47 #1016 hello! nem tudja valaki miért van az, hogy a menü és aküldetés nevek lelettek fordítva, de a szöveget nem feliratozza? -
Drizzthsz #1015 Én steam offlinenal nyomom, úgyhogy a steam biztos nem írja felül. -
#1014 már megy!