1333
-
#613 Ha felteszed valahová én leellenőrzöm - 1 óra múlva indulok haza a melóból.
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
#612 Nem szeretnek nagyon idiotanak tunni, de kerdeznek:
Lentebb volt egy modszer, amivel az elso fenn levo magyaritast mukodesre lehet birni a nemwarez verzioval is. (Registry, francia beallitas, stb)
Most amit Te feltettel uj verziot, ezzel mit kell tenni a nemwarezosoknak? -
#611 ööö köszi, de nekem sajna nincs meg még, se ilyen, se olyan verzióban... :( -
#610 Kesz van a telepitő betaja uninstall nelkul egyelore, warezverzioval mukodik, kiprobalhatnatok eredetivel is(nekem kolcsonbe van), persze ha erdekli a keszitoket... -
#609 Jóvan ne szomorkodj! :P
Ha minden igaz, kaptok ma egy örömteli bejelentést, de még nem akarom lelőni a poént... :)) -
#608 tom, de ihletet adott... :) -
#607 Le vagyunk ám szarva méltóságteljes ívben. Kinn van a CheatLanden az átvakart angol feliratfájl. Menük később. -
#606 Namostakkor ez a verzio eredetivel is okes lesz? -
#605 Direkt vót...
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
#604 Wrong Topic!!! - hehe új .gif ötlet a BAN PLS mintájára... :))) -
#603 hát mondjuk annyiba, hogy nyilván mielőtt bármit is letölthetővé tennének, lektorálniuk kellene...(de hát a Frei ott is biztos találna egy magyart...kérdés, mennyire tudna magyarul ez a magyar...) -
#602 Topik TOP 20:
01. Battlefield 1942 - 76262 db
02. Soldier of Fortune 2 Multiplayer - 63795 db
03. Counter-Strike (x) - 55675 db
04. America's Army - 43184 db
05. Lineage 2 - a MMORPG - 36100 db
06. Az Invictus uj jateka - Street Legal - 34607 db
07. Dark Age of Camelot - 32834 db
08. RUNESCAPE - 30100 db
09. Half-Life 2 - 27304 db
10. NASCAR Racing 2003 Season - 26815 db
11. Call of Duty - 24563 db
12. Morrowind - 22392 db
13. Need for Speed Underground - 21833 db
14. GTA: Vice City - 20755 db
15. DOOM 3 - 20008 db
16. Tibia - 18466
17. Játékmagyarításról tudtok-e? - 17822 db
18. Magyar LFS bajnokság - 16259 db
19. R6: Raven Shield - 15693 db
20. Far Cry - 14140 db
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
#601 lehet, hogy ezügyben inkább a hazai forgalmazót kéne zargatni, őket talán válaszra méltatná a Valve... -
#600 pedig sztem nekik nem sokba kerülne... -
#599 pedig mily szép lenne, ha a steamen keresztül (is) letölthető, és választható lenne a magyar nyelv... :) -
#598 nem de majd küldöm még1x, mert pénteken küldtem és lehet nem vették észre [reménykedik]
habár úgy tűnik így menni fog midnnekinek... -
#597 A Valve amúgy nem válaszolt lokalizáció ügyben? -
#596 húú, akkor köszi, megkönyebbültem, köszi. ;) -
#595 mert ha belenézel egy sor francia egy sor angol, ha jól emléxem az angolba csak angol szövegt van, d emondom majd megnézem fejből nemtom. -
#594 Medve anyám! Ezekre nem gondoltam!
Senki ne állítsa át a registryben a Steamet franciára! Nekem nincs fenn Steam, tehát bátran megtehettem, de ezek szerint a fiúk a Valve-nál komolyan vették a dolgukat lokalizáció-ügyben, csak éppen a nyelveket korlátozták túl kevésre, és a többit egyszerűen kizárták.
Készül az angol eredetit felülíró változat (az volt leghamarabb), de így szebbnek, "hivatalosabbnak" látszott. Hamarosan fent lesz. -
#593 szvsz mukodni fog mindkettovel:) -
#592 eredeti/warez opcióval? -
#591 A lelkes magyaritoknak felajanlom, h csinalok egy telepitot(uninstall included). -
#590 De a file-okban nem csak a neveben, es a txt file-ok elejen van ott, hogy language = french ?
Es ha azt atirnank? Mert alapbol is az angolbol van forditva.
Szoval: mik vannak a txt file-okba, amibol "francianak hiszi"? :) -
#589 ami tletöltesz a francia fileokat cseréli le...
de még nem tudtam otthon megnézni nem lehet-e... -
#588 Ha a leirtak alapjan, de az angolra csereled? Vagy ez igy nem megy? -
#587 hát igen, ezért nem túl jó 5let volt, hogy a franciára lett rászerkesztve a magyar szöveg, de ez van, legfelejbb soronkán átkopizgatom ;) -
#586 Na jelentem, működik, a gyári HL-al is. Mindent az itt leírtak alapján csináltam, csak egy gond van, hogy a duma az francia viszont a felirat tökéletesen működik. Gondolom, a francia hangokat töltötte egy órán keresztűl. Nincs rá vmi megoldás, hogy angolul menjen a duma, és úgy a felirat? -
#585 Ugyanis a PROPER verzió nálam hiba nélkül fut.
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
#584 SDK-t feltehetné nekem valaki és akkor én rászánnék egy kis időt a buherálásra...
-------------------------
"Jó munkásember" vagyok... -
#583 hát ja, de először is az kéne, hogy legalább a játék meglegyen... -
#582 próbálkozni lehet... -
#581 ..és az SDK nem alkalmas??? -
#580 privát ment -
Lacika 79 #579 OFF:
Amúgy mikor érsz majd rá? -
#578 Ja valahol olvastam valami ilyesmit, csak kérdés az hogy mekkora méretűek ezek a cacha file-ok, mert itthon nem szivesebn tölteném le. Mondjuk még megnézem, hogy mit csinál, ha a magyarítást teljesen visszacsinálom, és eredeti állapaotában pfóbálom futtatni a HL2-t -
#577 Na mostmar csak arra lennek kivancsi, hogy a lentebbi leiras segitsegevel, valakinek mukodik-e a magyaritas, az eredeti, boltban megvett jatekkal? -
Lacika 79 #576 Nemtom olvastad-e a hardwired-en, hogy a cache file-okkal volt valami kecmec, és azt próbálják orvosolni. Pár percig eltekergeti a vinyót. :) -
#575 Amit itt találsz leírást a fórumban az elvileg, a STEAM-es verzióhoz való, viszont a magyarítás zip-jében ot van leírva a telepítés folyamata is, ami igaz a warez verzióhoz való de a warez is a dobozosból van csinálva, vagy nem? -
rayman2003 #574 hi
Nekem eredeti dobozos HL2-van arra hogy kell feltelepiteni?
-mert nem lehet ugy feltenni ahogy le van irva.