Half-Life 2 magyarítás
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Elkezdtem játszani, az alapján a szövegek az eredetinek tûnnek, viszont nem látom, hogy melyik file-ban, s milyen formában leledzenek. Valaki megnézné?
<#worship>#worship>
football without ultras is nothing
Asrock E3G3, i5 2500k, 16GB DDR3, Sapphire R9 280X Vapor-X, ASUS Xonar D1, Win7 64bit
The faceposer allows for queuing up of the sounds the AIs might say and includes ways to extract the phonemes/visemes from the wav files and to tweak them until they are just right. In addition, actors in scenes have other controls which can be specified in the face poser, such as "look at this other actor", "move to this spot", etc.
1:Miért lankad egyre a fordítók szorgalma ahogy közeledik a megjelenés?
2:Szinkron van betervezve, csakmert ugye volt is egy G-man videó amin demonstrálták hogy minden nyelvnek megfelelõen mozog az emberek szája. Ha esetleg lessz szinkronizálás ezt meg lehet majd oldani hogy magyarul mozogjon a szája, az érdekes lenne...
jó azóta én nem értem rá, de ha vki feliratkozik, legalább egy minimális részt csináljon meg abból amit kéne
*hihi ** *
A fordítás egy régebben kiszivárgott feliratfájl alapján történt, ami a végleges kiadásra valószínûleg megváltozik, a változtatásokat a fordításon is el kell végezni, ha új szöveg kerül bele, azt le kell fordítani.
Egyelõre kérdéses, hogy mennyire lesz egyszerû beleimádkozni a magyar feliratfájlt a játékba. Pl. titkosítva lesz-e, csak pak-fájlból lesz-e hajlandó beolvasni, integritás-védelemmel kell-e küzdeni, stb. Legrosszabb esetben csak modként lehet megoldani, amit az SDK-hoz értõ tudornak kell megcsinálni, de olyat majd keresnem kell. Elõbb-utóbb meglesz, de én azt szeretném, ha minél elõbb lenne.
De mégis hogy érzitek a játék megjelenésével egyidõben elérhetõvé tudjátok majd tenni a magyarosítást? Úgy értem napokon belül!
Ami kész van, annak nagy része nem az oldalról származik. Igazából azt sem tudom, ki tartja karban. Pedig jó lenne, ha a megfelelõ lélektani pillanatban éppen ide kerülne fel a fordítás, mert mindenki ezt ismeri. (És nem kéne új tárhelyet regisztrálnom neki.)
Forditottam par oldalt, de nem tudom felloni az oldalra...
Kuldtem mailt Tompernek,de eddig meg nem valaszolt.
Mit csinaljak? Zuzzam le a forditast?:P
HL2 magyaritas
ha megjelenik, legalább nem 0ról kell kezdeni, mert ugyis mindenki ezt akarja majd fordítani (fordító-csapatokra gondolok)
sazl <#worship>#worship> fiuk!
football without ultras is nothing
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯
Van benne szöveg is? Jó lenne látni, de a Steam-használat terén kihívásokkal küszködöm. :)
merre van? linket plz
football without ultras is nothing
football without ultras is nothing
AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W
AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W
AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W
Tomper, miért nem megy a feltöltés másnak se? Nem tudnál vele valamit keszdeni, ha szépen kérnélek? Bocs, nekem is sok a dolgom manapság sajna, így megértem, ha nem...
football without ultras is nothing


football without ultras is nothing
de akkor majd neked nem teszik elérhetõvé
hello
football without ultras is nothing
bibibííí
football without ultras is nothing
AMD Athlon 64 4200+ X2 CPU, 2GB DDR2 DC, ASUS HD2600XT 256MB GDDR3, Asrock AliveNF5-eSATA2+, FSP 400W
football without ultras is nothing

