20113
-
Wittao #1723 Sziasztok, én a Gothic 2-vel játszottam még régebben PC-n. A legjobb játéknak tartottam a maga nemében, nagyon várom a folytatását. Tudnátok írni egy kb. dátumot, mikor jelenik meg?
Most mac-et használok, amire a játékok nem nagyon jelengetnek meg. Mostanában elég sok cikket lehet olvasni arról, hogy macen megy az XP (én is éltem ezzel a lehetőséggel a játék miatt).
Egy olyan kérdésem van, hogy várhatóan milyenek lesznek a hardveres igényei a játéknak, lesz-e optimalizálva 2 magos processzorokra stb...
Az Oblivion hasít a gépen, remélem nem lesz a GothicIII-al sem probléma.
Előre is köszi a válaszotokat.
Üdv:
W -
W B #1721 Nekem az eddigi Gothic magyarosítások segítetek, de nagyon sok röhejes dolog volt bennük, és olyan is amimiat majdenm szétvertem a gépet.
De árnyékfutó ez a név tetszik nekem, illik ahoz a macskához. -
#1720 Shadow Runner :D
Egyébként magyarul szerintem borzalmasan hangzik. Árnyékfutó?!?! Hát szerintem röhejes név.
Magyarosításról jut eszembe: Nemrg sikerült megszereznem egy gémet ami régen megvolt (akkor angolul). Magyarban sikerült csak sajnos és valmai borzalom. Komolyan mondom olyan pocsék minőségű fordításokat és szinkronmunkát képesek összehozni azok akik ezt csinálják, hogy rossz hallgatni, komolyan mondom elmegy a kedvem a játéktól annyira borzasztó a szinkron, meg a szövege fordítása. De ilyen pl. a Battlestar Galactica is. Azt is úgy elbaszták a szinkronnal....
Szóval csak azt akarom mondani, hogy RPGk maradjanak csak angolul, esetleg németül, akik azt tudják. Eddig az egyetlen értelmes szinkronnal az UTben találkoztam, ott nagyon fasza hangulatos beszólások voltak =) -
W B #1719 Az a név egy vérmes szörnyre utal. Az árnyékfutó viszont egy nagy és szép csúcsragadozó macskaféle. -
Goth #1718 #1704
Nem azt mondtam, hogy legyen eredeti. szvsz angolul hangzik jól és kész. =) -
W B #1717 Most mondjam azt, hogy hülye?(most pontos vagy y?)
Az igazi neve Schattenläufer. Ami árnyékfutó. Az eredeti németet kell venni. -
Goth #1716 Szerintem meg Shadowbeast. -
W B #1715 Akor is árnyékfutó és nem árnybestia!(emiat vagyok és hasonlók miat felháborodva) -
#1714 Pont ez a baj, nem szó szerint kell fordítani. abból jonnak ki a legiszonyatosabb baromságok! Nem csak fordítani kell, magyarosítani kell a mondtatot, hogy magyarul legyen értelme, sajnos erre manapság sokan nem figyelnek. (és/vagy túlzásba viszik) -
W B #1713 Németül a játék. Akkor én nem kötök bele senkibe. Németül mondja azt az állatot, vagy tárgyat. De mondhatja magyarul is (ezt teszem) de német szószószerinti lefordítását. -
Szid #1712 Igazatok van. A legjobb németül -
W B #1711 De sztem jobb lenne, ha csendben maradnál! De mindenki!
Én is abba hagyom. -
Goth #1710 nem lenne jobb -
#1709 Jobb lenne ha csendben maradnál. -
W B #1708 Mit nem kell magyarosítani?
-
Goth #1707 nem kell magyarítani mert nem hangzik jól, ennyi az egész. -
KH #1706 "pfujbroáf de ratyi ez..."
ha van módosító javaslat, szívesen javítom, csak szólj hogy hol és mit -
W B #1705 ŐŐ A farkasokat is oda veszik. -
Goth #1704 pfujbroáf de ratyi ez a magyar fordítás
Angolul feeling.. még dögevő haggyatokmá ;D meg árnyékfutó lál
A szörnynek ebben az esetben nem a monster megfelelőjét kell venni hanem a beast megfelelőjét, az alá érthetünk minden valóságban nem létező agresszív lényt. -
#1703 Hagyjuk má a T.E.S. vs G. vitákat...
Amúgy látta ezeken a képeken vki a főhőst? mert ezek nekem First Person képeknek tűntek, meg kamerás nézésesnek.
Esrohnoil: Szakadj meg az Oblivionoddal:) Én nemtok játszani vele, kéne gép:) -
#1702 Ha minden igaz opcionális
Továbbá van egy olyan inventory sor is, melyet kitehettek a képernyő aljára. Az itt szereplő tárgyakra a gyorsbillentyűkkel (1-0) hivatkozhattok. -
W B #1701 Ő-Ő. Egy kérdés:
A Szörnyek közé mit értenek?
Dögevő? Az egy madár. Árnyékfutó? Az egy macsak féle. Démont? Hát a démon az már szörny. -
#1700 Megnéztem ezt a rákos videót és középen itt is ott van az a fegyvereses csik.
Hát nekem nem tetszik hogy állandoan ott figyel. -
KH #1699 a videó igazából a fejlesztői kérdezz-felelek egy nagyobb lélegzetvételű frissítésének része valah :-) -
#1698 Nem volt itt vita :) -
W B #1697 Sztem hagyuk abba ezt a vitát. -
Goth #1696 de a gothic 1-2 már megjelent és azok jobbak én meg azokra mondtam sazl -
#1695 Hihetetlen, hogy tudsz egy olyan játékot értékelni ami még meg sem jelent??? Ezt hivják elég nagyfokú elfoglultságnak tudod. -
#1694 Én városi vagyok és az ismeretségi körömben mindenki nyomja a gothic-ot. -
Goth #1693 Nálunk is én vagyok az egyetlen 15000 emberből.
Hogy mit hagynak ki 14999-en :D -
Goth #1692 de mondhattam volna. Mindjárt mondok is egyet:
Az oblivion jobb ^^ -
#1691 LOL. Ennél nagyobb hülyeséget nem is mondhattál volna -
W B #1690 Akkor Taksony kivétel. Itt egyedül a tesom és én játszunk a Gothickal.
Én tartom itt a frontot az iskolában. -
Goth #1689 Nagyvárosok lakói általában Elder Scrolls-osok. vidékiek, kisvárosiak Gothicosok :D -
#1688 Ellentmondás -
W B #1687 Még Ádám mondta nekem (Szablya),hogy van egy újjj videó. Én most ide belinkelntem.
A Tárnarák dolgozó mozgását mutatja be. Elég szép.
Megegyzem, hogy alig hasonlít a khronisi tárnarákokhoz. Azaz az előző kétrészben lévőkhöz. -
Kiswarga #1686 Bár az Obliviont nem ismerem de a Gothic szerintem a világ legjobb RPG-je. -
W B #1685 Ez így igaz!
De én most a G2 Addont nyomom -
Goth #1684 így van =) -
#1683 szerintem nem hagy ki semmit. Nem rosz játék, de a Gothic-hoz nem lehet mérni.