20113
-
tattooed #1845 Ők is hajókáznak -
#1844 Én is végigtolom angolul aztán ha kijön magyarl azzal is mert angollal nekem élvezhetetlen mivel nem értem mit csinálok (nemtudok annyira angolul). -
Goth #1843 Az biztos!
ur-shak nélkül nem lenne gothic... -
Goth #1842 faszaaaaa
Először végigtolom englisül, aztán megint élmény lesz a magyar :D -
#1841 Nekem kurva ujdonság és örülök neki! -
W B #1840 Már vagy ezer helyen le van írva, de elmondjuk szivesen. Szeptember, és lesz magyar szinkronos is. -
#1839 vki megtudná mondani h mikor jön már ki?
-
W B #1838 Ez még rosszabb mint a ló! Őt kihagyni a készitők számára életveszéjes! -
Kiswarga #1837 De a harmadik részben hogyan lehetne vele gondunk? Ő ott maradt a bányavölgyben mi meg hajóra szálltunk és itt kezdődik a Gothic 3. -
Kiswarga #1836 Kicsit elkéstél. Már lelőttem a poént. -
W B #1835 Tugyuk! És örülök neki de nagyon! -
#1834 A teremburáját nemhogy magyar felirattal hanem MAGYAR SZINKRONNAL fog kijönni
"Elérkezett az idő, mikor a hazai kiadók is rájönnek, hogy melyik játékokhoz is kellene szinkront készíteni. Eddig az egyetlen helyes választást a Splinter Cell Pandora Tomorrow-nál tapasztaltam, azonban a SeVeN M is helyesen döntött, ugyanis most kaptuk az információt, hogy a Gothic III-hoz nemcsak magyar feliratot fogunk kapni, hanem bizony magyarul fognak megszólalni a karakterek. Ugyan a játék nemzetközi megjelenését elhalasztották őszre, így reméljük lesz elég idő arra, hogy időben nálunk is a boltok polcain legyen a program, mert sajnos nem erről híresek a hazai forgalmazók, hogy először magyarul adják ki a játékaikat. Reménykedjünk a legjobbakban."
info: magyaritasok.hu
-
#1833 "World of Gothic: A közelgő E3-ra terveztek majd valami különleges eseményt? Forradalmian új információk, amit addig visszatartotok, új trailer esetleg, vagy valami hasonló dolog?
Stefan: Egyértelmű, hogy ott leszünk az E3-on, és bemutatjuk a Gothic 3 legutolsó verzióját, de a lipcsei GCn leesik majd az állatok!"
Hát kurvára kiváncsian várom ezt az álleejtős témát! Remélem nem csak papolnak :D -
KH #1832 kitettem két no-info interjuhét, az egyikben a másolásvédelemről van szó, a másikban meg a játék kiadásáról (Collectors Edition)
tényleg nincs bennük infó :-) -
tattooed #1831 Úgy mondta, hogy "legközelebb" !
Sztem' a harmadik részben lessz vele gond. -
W B #1830 Na máris vége a veszekedésnek. És legyen is így!
Kábé 1000 XP ha az Ur-Shak-nak elmondunk mindent -
Kiswarga #1829 Lehetséges. Én egyszer találkoztam csak vele. Illetve egyszer a démon toronynál és egyszer a fősámán helyén. -
W B #1828 Nem támad meg! Engem mindig megszólít és elküld, vagy különben megtámad. -
Kiswarga #1827 De a második részben csak addig áll mellettünk amíg meg nem öljük az orkok fősámánját. Már nemtom a nevét a lovagnak aki megbíz ezzel a küldetéssel. Ha teljesítjük a lovag küldetését és megöljük a fősámánt akkor a mi ork barátunk foglalja el a helyét és közli velünk, hogy most még nem öl meg de ha legközelebb meglát akkor meg fog támadni. -
W B #1826 A Régi Démon toronynál van egy bánya amit a 4. fejezetben megtámadnak az orkok, afölöt van.
A Gothic 1ben Segítet nekünk az Alvó ellen.(még nem tudta, hogy Beliar földi "helytartója") A Gothic 2ben azt mondja, hogy vissza ileszkedet az övéiközé, ezért már az ellenségünk.(nem tugya, hogy a Beliarral "szövetkezik") Gothic 3 remélhetően attól függ, hogy mely isteneket szolgáljuk. Szerintem ha Innost és Adanost akkor ismét mellénk áll ha felvilágosítjuk. De ha Beliart akkor, egyértelmü.
Remélem, hogy bent lesz az a jó öreg ork. -
Kiswarga #1825 Ur-Shak volt az ork neve és Sámán volt. De ő egyébként a Gothic 2-ben is benne volt. De az-az érdekes, hogy én rengetegszer végigvittem a 2-t de csak egyetlen egyszer találkoztam benne Ur-Shak-al. -
#1824 Az első részben is volt már egy ilyen ork. :) -
#1823 Jah, épp ideje leváltani az öreget. :) -
W B #1822 És még kik vagy mik?:)
Nyugi ezt tudom, de a Gothic 3ban lehetnek oyan orkok is akik nem tisztelik és "lázadók". -
Kiswarga #1821 Tökéletesen egyet értek. -
Kiswarga #1820 1., Mi a bánatos feketepenészes véreres p*csáért kell mindenbe belekötnöd???
2., Az orkok is Beliar szolgái!! Te vagy a nagy Gothic szakértő és ennyit nem tudsz? -
#1819 Szerintem nem tartozol neki magyarázattal....Ha valakinek nem tetszik ne használja. Arra van a magyarítás, hogy az idegen nyelvet nem tudó emberek megértségk a szöveget. Vagyis legyen azért hálás hogy ti, számára érthetővé tettétek a játékot, és ne pattogjon olyan kis dolgokon mint a vadállatok nevei. -
#1818 WB:
Egy másik fórumban már írtam neked, bevágom ide is, de oda válaszolj.
Eshrohnoil:
- Most, hogy mondod eszembe jutott, hogy tényleg ezért lett disznó. De amúgy tényleg vakondpatkányt jelent a molerat:(
Kedves WB! Mielőtt tovább ócsárolnád mások munkáját (nem a sajátomról
hanem a többi fordító munkájáról beszélek), hadd ismertesselek meg pár
ténnyel:
1. A Gothic 1 az angol verzióból lett fordítva. Egyszerűen
azért, mert az van meg és mert angolul tudok és tudtak jópáran.
2. A G1-ben az Árnyékfutó azért lett Árnyékbestia mivel az angolban
Shadowbeast van írva.
3. Egy másik fórumon egy másik lény fordítását is rossznak találtad, ennél azt hiszem tényleg hibát követtem el. (Itt erre a fórumra gondoltam, de közben Eshrohnoil megjegyzése eszembe juttatta az igazi okot)
4. TŐLED , (ha jól emlékszem), EGYETLEN EGY E-MAIL SEM
ÉRKEZETT EZEN ÜGYBEN!
Amúgy én is örülök, hogy a G3 le lesz
fordítva, de ezzel együtt felmerül bennem egy nagy-nagy
kérdés: -Úgy tudom, hogy az eddigi Gothic-ok ki lesznek adva egy
csomagban, német és angol nyelven. De akkor a magyar G3-ma mi lesz
vegyem meg azt is külön???
Megint WB-nek a 1773-ra:
Valóban küldtél, de nem hinném, hogy ez elég lenne ahhoz, hogy ekkora beruházást csináljanak, ami nem is biztos, hogy megtérül.
-
#1817 Nem derül ki hogy ki is a főhős.
A fejlesztői interjukból egyértelműen kiderül, hogy megmarad névtelen egyénnek. Semmi nem fog kiderülni arról, hogy ki is ő valójában.
Itt vannak az interjuk. -
tattooed #1816 A háromban ki fog derülni, hogy ki is ez az úriember?
Mármint a főhős.
Mert szegény fiatalembert sehol nem hagyják bemutatkozni.
-
W B #1815 Mért akarod? -
tattooed #1814 Azért kiadhatnák mind a hármat egyben
Egy kis grafikai tunningal az 1-2-őt. -
#1813 Alig várom hogy felaprítsam a királyt >D -
W B #1812 "gonosz orkokat" nem teljesen jó ez a meghatározás. A készitők elmondták, hogy az orkok nem is olyan gonoszak mint azt hinénk, hanem csak egy meg nem értett harcos faj.
De akkor is mi a fenének akarják akkor az egész emberiséget leigázni?!
Amúgy én nem az orkokat ölném. Hanem Beliar követő itt.(orkok[nem civil], hüllőemberek, sárkányok, sötétmágusok...) -
#1811 Már alig várom hogy két egykezes fegyverrel aprítsam a gonosz orkokat! -
#1810 Nekem épp megfelel az angol kiadás is majd. :) -
Kiswarga #1809 "Aki nem hiszi járjon utána." -
#1808 ha még a 2-re is várni kellett, hogy egyáltalán kiadják angolul, kétlem, hogy pont azzal fognak szórakozni, hogy lefordítsák egy tízmilliós népnek. -
Kiswarga #1807 Mondjuk én akor is megveszem a játékot magyarul ha Anettka lesz Xardas hangja mert én angolul meg németül nem tudnék vele játszani. -
tattooed #1806 Nem baj csak a gamét dobják ki ősszel.
Majd szótárazok mint a "régi szép időkben".És kockafejem lesz a monitortól.