10699
  • Spaw
    #3935
    A 2-ben is volt valami múzeum valami disznónagy páncélszekrénnyel meg rácsokkal.Ott is volt biztonság rendesen.
  • hykao #3934
    jó! tudom, hogy ez egy fiktív keverék-világ...de nekem akkor is leginkább a középkor jut róla az eszembe...bár ezek a múzeumi biztonsági eszközök...hmmm, nyugodtan kihagyhatták volna...
  • hykao #3933
    hát ez az látod: a Gondnokról egyből a seprűk jutnak az eszedbe....

    egyébként a szobája egy tök snassz mezei szoba, egy nyitott könyvvel, meg ilyesmi, szóval semmi fényűzés.

    A Múzeumnak van egy gondnoka (aki persze éjszaka nincs ott), meg őrei (akik viszont ott vannak...), meg értéktárgyai, műkincsei, festményhamisítványi, műtárgyai, emlékművei (amik viszont már nincsenek ott...)
  • mike369
    #3932
    ja! közben már rájöttem egy másik szövegből (talán a SZEM szövegében...)
  • FREAK
    #3931
    melyik időben??? :)
  • hykao #3930
    akkor ott van...ahol gondoltam
  • hykao #3929
    Pontosan a múzeum kurátora, azaz ebben az esetben gondnoka!
    Gondnoknak azért nem csak a lakótelepi slameszt nevezzük, aki ki-be tologatja a kukákat, meg jó pénzért fusizik...
    Főleg abban az időben a Gondnok az egy köztiszteleti állás volt!!!
  • mike369
    #3928
    tudod!
  • bazza
    #3927
    A tudjátokmi tudjátokmiét már sikerült megoldani?
  • mike369
    #3926
    szvsz. seprűk vannak ott, vagy okiratok?
  • Spaw
    #3925
    Nememlékszem csak arra,hogy kikapcsoltam az erőteret kicsit rohangáltam,és mire visszakapcsolt pont megvolt mind a 2 cucc.Sorry
  • mike369
    #3924
    te, ez a curator's office tuti, hogy gondnoki szoba? mert ez a curator (kurátor) nekem nagyon múzeumvezetőnek tűnik!
  • Faterx
    #3923
    Külonben én is csatlakozom a gratulálókhoz a fordítók munkájához -ez is jau magyaros- milyen jól néz ki magyar szöveggel orig hanggal.
  • hykao #3922
    jó akkor én kurshok leszek :)
  • hykao #3921
    egy növényfajta :)

    szóval akkor a korona a tesero csarnokban van, he?
  • Spaw
    #3920
    A borgőzös hangú katona énvagyok stipistopi!
  • Spaw
    #3919
    Látom lassan kialakul a Magyar szinkronstáb Freak vezetése alatt.

    Te Mike! Énmár végignyomtam, de áruld már el mia pöcsöm az a vérpipacs??
  • hykao #3918
    még kétféle katonát is be tudnék vállalni, garrett mellett nem felismerhetően :)
  • hykao #3917
    mi bug? ilyen a program: vagy élsimítás vagy ragyogás, kettő együtt nem
  • Faterx
    #3916
    Ez ok de m;giscsak bug
  • hykao #3915
    a ragyogást én mindig kikapcsolva hagyom, mert ragyogáskor automatikusan kikapcsolja az élsimítást.
  • hykao #3914
    hát asszem a creditsben nincs, bár nem néztem végig...
  • Faterx
    #3913
    Állandó és idegesítő problemám volt hogy a néhányadik save/loadnál lelassúlt majd kidobott a desktopra (játék közben nem). Nos néhény napos rendszer birizgálás után megoldottam magamnak a bibit, a ragyogást (sajnos) ki kellett kapcsolnom. Azóta bármennyit töltögethetek vissza. Hátha másnak is segít hasonló konfigurációnál.

    1.6 Northwood, XP, Maxtor/NTFS, 768 DDR, 5900FX 5672 drv,
    drv setup minden alk. vezérelt, minőség, rezidens prg. nincs, virt.mem. 3giga
  • FREAK
    #3912
    magyarul máshogy kell emészteni? :D
  • FREAK
    #3911
    anyagaik=anyagiak
  • mike369
    #3910
    én szeretnék lenni a vérpipacsok rettentő, csámcsogó hangja, amint éppen áldozatukat emésztik...
  • FREAK
    #3909
    ok, vedd fel az első mission briefing szövegét magyarul, 3 verzióban, és küldd el

    visszaküldöm a megdolgozott változatot, és tárgyalunk az anyagaikról :D


    az amúgy érdekelne, hányan vettek részt az eredeti szinkronban, erről nincs valami lista valahol?
  • hykao #3908
    na jóvan, pénzelem az akciót, de csak ha én lehetek Garrett hangja :))))))))
  • FREAK
    #3907
    tippelni sem tudok, én magam sajnos mindig sokkal kevesebbért dolgoztam, mint amennyiért szerettem volna (na de ez Hungary)

    sokmindentől függ (kivel, mennyi ideig, hol csinálod), de legfőképpen a kereslettől

    ha összesen 5 embert érdekel, akkor nem lesznek színészek, max fanatikus, jó hangú arcokat kereshetünk, de gyanítom így nem sok nő lenne :D


    na szóval picsába a részletekkel, első a magyar fordítás, második a hangfile buher
  • hykao #3906
    ja.
    csinálj demót, aztán hátha lesz befektető is...
    amúgy mennyi pénzről lenne szó? kb.
  • FREAK
    #3905
    én értem

    ebből kifolyólag gyakorlatilag zárolhatjuk is a projectet, mert az idő pénz, a minőséghez pénz (vagy idő, mindegy) kell, és amíg ez nem biztosított, addig lehetetlen színvonalas dologba kezdeni

    talán járható út lenne, ha X ember előre beletenne valamennyi zsozsót és ötletet, de őszintén szólva kétlem, hogy az amúgy is szűk magyar Thief3 rajongói rétegből lenne elég "befektető"


    így marad a próbaverzió, ha megoldódik a hang export/import, ez meg pillanatnyi hangulaton múlik
  • hykao #3904
    tedd!
    ártani nem árthat...
    különben is "a fölösleges dolgok nem ártalmasak"... - hogy ki is mondta arra már nem emlékszem...
  • hykao #3903
    továbbra is értelek, de te is érts meg, hogy mire gondolok
  • FREAK
    #3902
    mindemellett fenntartom, hogy természetesen simán megpróbálnám, mit tudok, csak a kihívás miatt
  • FREAK
    #3901
    világos, ahogy a játék kiadója is tisztában van vele, hogy a térségben max 1/1000 a legális userek aránya, úgy én sem számítanék arra, hogy napi 100 megrendelést kellene postázni :)

    nagyon durván elvi ez az egész feltevés, csak elsőként jeleztem, hogy ez már túl lenne a hobbi elfoglaltságon, és ha sok ember sok ideje fekszik benne, akkor nem ártana valami haszon

    amúgy a terjesztőnek nem sok köze lenne hozzá, sőt örülnie kéne, hogy ezzel is serkentenénk a magyarok Thief3 vásárlási kedvét (a programban való turkáláson kívül nem nagyon hágnánk át ezzel szabályt, törvényt)
  • hykao #3900
    Én értelek, csakhogy te is tudod, hogy elég lenne egy ember is, aki megvenné, és fellőné a netre...ezen kívül a dolog nem épp legális, és ha pénzért kerülne forgalomba magyarítás, attól esetleg vérszemet kaphatnak a magyarországi forgalmazók, terjesztők!

    DE! Ha komolyan gondolod a dolgot, akkor a magyarítás topikban már régebb óta felvetődött a magyarítások komolyabb szintre emelése, azaz valamilyen gazdasági, vagy nonprofit szervezet létrehozása. Így könnyebben lehetne konkrét ajánlatokkal házalni a magyarországi terjesztőknél, forgalmazóknál.
    Így egyre több játék lehetne magyar (akár szinkron is).

    De mindez még nem változtat azon a tényen, hogy a szinkronhoz is előbb meg kell csinálni a szöveg magyarítást fullra...
  • mike369
    #3899
    ha jól emlékszem, Vágó valamelyik régi műsorában volt egy ilyen hang a "kapufás" kérdéseknél, hogy:
    nem, Nem, NEM !!!
  • bazza
    #3898
    30 hozzászólás után újra...itt...
  • mike369
    #3897
  • FREAK
    #3896
    ki kéne rakni alcímbe a banner alá