10699
-
#5455 Az "ellolvasom" az kettő L? -
#5454 kilencágú korbács -
#5453 Myke minden forumba ezt teszed be....talál ki valami mást mert unalmas és már picit nagyképü is. -
#5452 -
#5451 :DD -
#5450 -
#5449 NINCS.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
----------------------------------------- -
CUCLI #5448 akkor kész van az egész? -
#5447 sok -
thief3 #5446
Gratula!!!
Mellesleg töltöm 1000-el.
Még mennyi van hátra?(időben kb.?) -
#5445 Valami pezsgö, vagy ilyesmi?
Vagy majd a végén ? -
mike369 #5444 FIGYELEM!
SCH fájlok fordítása 100%-ig kész!
Már tölthető!
-
mike369 #5443 NEM tudunk ilyen helyekről, mitöbb határozottan elitéljük az olyan oldalak tevékenységét, mint pl. a 7-vip.uw.hu -
Balli #5442 Tisztába vagyok hogynem, de please segitsen valaki s már itt sem vagyok, mégegyszer bocs
(az aktuális helyen 1 nap lenne a válaszidő) -
#5441 Úgyérzed, hogy ide tartozik? -
#5440 szerintem:
set of golden scale = aranymérleg készlet -
Balli #5439 OFF
Bocsi, hogy ide irok, de megtudnátok mondani hogy melyik az a warezes oldal ahol a legtöbb! játék van, aohová érdemes befizetni? -
#5438 ARANYMÉRLEG van a játékban, ha jól emlékszem...el is loptam -
mike369 #5437 megint a tökfilkó, bolond ember,... esete -
#5436 Kösz :)
német : Menschennarr -
mike369 #5435 tetszés szerint... -
#5434 Manfool? :) -
mike369 #5433 -
#5432 áháááááán... -
mike369 #5431 nem, hanem szerintem egy MÉRLEGKÉSZLETET! (súlyok, stb...) -
#5430 Néztem énis a németet, és ott valóban mérleg.
Node mérlegeket adományozott? Sokat?... hát jó. -
mike369 #5429 németül meg egyértelműen MÉRLEG! -
mike369 #5428 Szerintem mérleg lesz az, mert:"...It speaks to what we have become..."
Állandóan az egyensúlyról dumálnak... -
mike369 #5427 nézem............ -
#5426 KCartemus.sch -
mike369 #5425 melyik file? -
#5424 Hykao! #5418!! -
thief3 #5423 Majd fognak nézni a gyerekek ha elkészül a másik oldal
(amiben majd a véleményetek is kell, meg cikkek, leírások, tippek stb.) -
mike369 #5422 ja, és a tuni becézett alakja -
mike369 #5421 Nah, mondjuk ez se egy mai közlemény. Már akartam is szólni nekik, hogy ugyan nem módosítanák-e egy picit, tekintve, hogy az oldal azóta egy icirkepicirkét azért mégiscsak BŐVÜLT! -
Zsoldos #5420 a tunika mellesleg egy letezo szo ;)
egy ruhadarab -
thief3 #5419 "A http://thief3hun.uw.hu/ oldalon elkezdték fordítani a Thief III játékot. Az oldalon nagyon sok információt nem találhattok a játékról, ugyanis csak egy szótár meg a magyarítás egy nem végleges változata tölthető le, de viszont van fórumuk, ahol kapcsolatba léphettek a fordítókkal!" - http://magyaritasok.hardwired.hu/
Na ezen fogok majd én segíteni, már Mikenak ígértem, szal csinálok egy PHP-Nuke oldalt amint szóltok.
Ezt csak azért írom most, hogy lássátok nem csak a szám jár, amiben tudok segítek... -
#5418 Jajj! Fontos!
Az egyik szövegben valami Morrow testvér "set of golden Scale"-t ajándékozott a rendnek, amit kiállitottak az Elder's Library-ban, közszemlére. Miajóisten ez? (mérleg? mérce? skála?) -
#5417 Mike fájl ment mailben.
amúgy a Szent Edgár Templomig haladtam eddig a "trióval". -
mike369 #5416 mindegy, hagyjuk ennyire nem fontos az egész...
a lényeg az, hogy a játék jól műxik nem úgy, mint a Deus Ex 2