10699
  • hykao #5575
    Bagolyvölgyben Drept házánál a kocsma ma is működik (csak nem tudunk bemenni oda), e szomszédságában is van egy pogány terület.
  • hykao #5574
    Amúgy én még csak most vagyok először a Dokkoknál, és már barátságban vagyok a pogányokkal is (most is minden egyes elemi gumó lövessel feljebb csúszott a barátság szint), így szabadon járhattam kelhettem a romos fogadóban, ami most a rejtekhelyük.

    Ha a jegyzeteknél nem írja a facsemete ültetést, akkor valószínűleg nem is fogod tudni elültetni, amíg az emeleten (dokkok, pogány rejtekhely) el nem olvasod a csemetéről szóló jegyzetet.
  • hykao #5573
    DEHOGY!!! Mindkettő a Dokkoknál van!!!
  • hykao #5572
    idézek a feleadatokból (nem szó szerint):

    Menj a Dokkok csatornarendszerén keresztül megközelíthető Elsüllyedt Fellegvárba, és találd meg a glifé kulcsot, amit az őrzők keresnek.
  • Andie
    #5571
    Ja, Auldale-ben? Drept háza mellett?
    Dehát oda nem engednek be. Beosonni sem tudok, mert hótsötétben is meglát a luvnya ahogy mászok be a kapun. Elcsalni meg nem lehet, semmire sem mozdul el, csak támadóállást vesz fel...

    Mike : no és nemis kiscica? :)
  • Shep
    #5570
    Húha de a fellegvár merre van, mert elvileg kaptam egy üzenetet, hogy a bagolyvölgyben van egy figura akivel beszélnem kéne, nade nem tudok odajutni a térképen látom csak ép nem tudok odajutni.
  • mike369
    #5569
    de ez nem ALMAfa!
  • hykao #5568
    NEM! Elültetni a Pogányok rejtekhelyén kell, ami egykor fogadó volt!
  • hykao #5567
    arra vigyázz, hogyha nem a glifé kulcsot szerzed meg előbb a Kurshok Fellegvárban, hanem a Hajóra mész fel elsőként (annak ellenére, hogy elméletileg tetszőleges sorrendben lehetne, legalábbis a játékban nincs tiltva), akkor könnyen egy bug miatt átugraszt egy napot a játék!!! megalol, de engem kétszer is átugrasztott, itt, és a későbbiekben ilyen miatt!

    tehát sajnos ügyelni kell rá, hogy a feladatoknál sorban végezzük a dolgunkat.
    amúgy a játék elég szájbarágósan ír minden lépést a feladatoknál, jegyzeteknél.
  • Andie
    #5566
    Tehát elégetni és elültetni ugyanabban a fogadóban lehet ? (aminek az emeletéröl el kell tüntetni a holttestet) ?
  • hykao #5565
    mi hat furcsán ebben???

    amúgy kicsit erőltetett a gondolatmeneted, és megfeledkezel arról, hogy az angolban az "and" az bizony nem csupán "és"-t jelent, hanem "meg"-et is, illetve sokkal inkább utal az egész így egyben: "Brethren and Betrayers" ("s" a végén) arra, hogy ugyanaz a személy a barát, aki áruló, mint a magyar nyelvben.

    de ettől függetlenül, tőlem át lehet írni "Barát és Árulóra" (mert amúgy mindenütt a másik verzió van már a játékban), de ez szerintem sokkal kevésbé kifejező, s egyesek számára félreérthető is.
  • hykao #5564
    Amúgy a facsemetét el is lehet égetni a fogadóban (ekkor a hammeritáknak kedvezünk), én mindenesetre elültettem, mert addigra már a hammeritákkal jóban voltam, a pogányokat pedig még kicsit engesztelni kellett...legközelebb amikor mentem, már nagyra nőtt a facsemete! (a hammerita státusz nem változott ezáltal)
  • Shep
    #5563
    Kellene egy kis segítség megszereztem az aranytáblát amin a lista van, ez eddig jó is de most mit kezdjek vele? A másik, hogy még mindíg nem találom a könyvtárban a Dark Age ről szóló írást, na az hol van?
  • Zsoldos
    #5562
    Szoval maradjon a barat es arulo, de meg esetleg testver es arulo is jo.

    Mindenkeppen maradjon a jatek szerenti jelentes.
  • Zsoldos
    #5561
    ez a "barat es arulo" kifejezes pont annyira felreertheto magyarul, amennyire angolul.

    a "Barátnak mutatkozó Áruló" egyreszt eleg furcsan hat, masreszt az egyertelmuen arulo alszent kategoriaba kerul, es ezzel elegge serult a szoveghuseg.
  • hykao #5560
    igen, de a magyarban arra, hogy: "Barát és Áruló" elsőre két külön személyre gondol az ember (mégha valóban egy személyre is utalhat), úgy, hogy Barátnak mutatkozó Áruló viszont egyértelmű, és címnek is jobban hangzik szerintem.
  • mike369
    #5559
    ok!
  • hykao #5558
    Brethren and Betrayers téma:

    Ahogy a játékból kivettem, most, hogy kicsit jobban beleástam magam...(no és nem utolsósorban, hogy belopóztam a tiltott könyvtárba, ahol sok érdekességet olvastam, többek között a rólam szóló kis tanulmányt is...)

    Ez a Brethren and Betrayers egy glifés szövegrésznek a címe (míly érdekes, pont amit Caduca fejtene meg, de csak nem akar a végére érni...), tehát nyugodtan maradhat A Barátnak Mutatkozó Áruló.
    Nem kell a többesszám sem, mert mindenképpen egy személy (mégha többek bőrébe is bújik bele...) az áruló...és persze nem mi vagyunk...
  • hykao #5557
    Ja, mert pl. vannak "Elder" nők is. és hülyén hangzana egy nőnek, hogy: Gallo Atya...
  • hykao #5556
    De vigyázz, hogy csak az Őrzőknél javítsd, mert vannak atyák a hammeritáknál is, nehogy ezeket is átjavítsd!
  • hykao #5555
    A facsemete, hogy nálad van-e, meg tudod nézni, azt hiszem a TÁRGYAKNÁL. A pogányok erődítményén (a játékban van így fogalmazva) belül (ez régen fogadó volt), ahol a pult is van, ezzel szemben van az említett földdarab, ahová a csemetét ültetni kell.
  • mike369
    #5554
    A Vén és Tolmács problémákat javítottam!
  • mike369
    #5553
    Az atyákat és ősöket egységesen vénekre javítom, mert atyák a pogányoknál is vannak már, így az sem jó...
  • ligszi
    #5552
    Ha a szénadagoló karját 45 fokra állítom újra dolgozni kezd a gépezet, mint említettem nincs már senki se a felső se az alsó szinten csak Garett(ÉN).
  • mike369
    #5551
    picit felturbóztam a végigjátszást az oldalon. így majd kisebb részekben fordítható lesz, ha végeztünk a játékkal...
  • Andie
    #5550
    Ja, tegnap este igéretemhez hiven ide ültettem asszonyt, és betöltöttem neki az Árvaházas pályát. Kb tisztában van a játékkal, mert korábban is szerette nézni, ahogy játszok, föleg ha TV-re kiraktam a képet (nagy 72 centis Sony, 800*600, nem utolsó feeling :)
    Na, fülhallgató a fejére, villany lekapcs, játssz. Tudtam, hogy nincs senki akivel csetepatézni kéne, (de ezt nem árultam el), csak nyomd a fel - le nyilkata, meg forgolódj az egérrel. El is indult, azt elsö sikitásokon csak mosolygott. Aztán rátalált a csapóajtóra, lement, és lefagyott a mosoly az arcáról. Aztán ahogy a lépcsökhöz ért, "jajjjj!! Jön valaki! micsinájjak??" kiálltással rémült arccal nézett rám :) Alig birtam ki nevetés nélkül, biztositottam, hogy a sarokban el tud bújni. Elbújt, de nyilván nem jött senki. Kezdett megnyugodni. Elindult a padlás felé, ahol épp nyitotta volna az ajtót, mikor hallottam a fülhallgatóból, hogy elkezdtek dörömbölni
    Na, eddig birta, levette a fülhallgatót, és átadta a helyet, mondván, inkább csak nézi, ahogy játszok :)
  • Andie
    #5549
    Miki! Az itthonira küldd, most csak ezt tudom olvasni, tudod. (mondeo@...)

    Hykao : Az Elderre-valóban jobb a Vének, egyetértek.
    Caduca-ra én következetesen Forditót vagy Szövegértelmezőt irtam, a tolmács számomra egész mást jelent (élö szöveget élö szövegre fordit, "realtime"), de itt ugye szövegek, jelek megértéséröl van szó.
    Brethren and Betrayers : Barát és Áruló(k). Én ugyan nem jáccottam végig, de eddig aszittem, ez csak Garretre vonatkozik, és ez egy angol/amerikai szólás egy bizonyos tipusú emberre (pl köpönyegforgató, vagy ilyesmi). Ez "mutatkozó" szerintem felesleges oda a fönevek közé. Barát és Áruló lehet 1 személy is. ("ez a Garrett Barát és Áruló egy személyben")

    Sarokkövek : óóóóh, hát akkor nagyon el vagyok maradva. De már napok óta lesunyt fejjel járom a várost, hogy megtaláljam ezeket a köveket, de azokon kivül, amiket már találtam, nincs :( (pedig már néztem a Moszkva téren is :)
    Node akkor még jobban kinyitom a szemem.
    A gubókat énis próbáltam többször lövöldözni, más-más nyilvesszövel, de asszem csak 2x fogta az adást. Utánna hiába lödöztem, nem kúszott feljebb a csik (patch nélküli verzió).
    A termeszeket viszont szerintem mindet kiirtottam, legalábbis már jóideje nem találkoztam eggyel sem.

    Facsemete : még anno elloptam, mikor legelöször mentem a dokkba. Most elvileg nálam van. (meg lehet nézni valahol?) Most akkor megkeresem ezt a földdarabot. A dokkoknál lévö pogány eröditmény alatt azt a sarkot érted, ahol a gubók is vannak? Ott nem láttam ilyen zöld pöttyes földdarabot...


    ligszi : ezzel énis kinlódtam. Elöször húzd meg a coal dispenser karját, hogy ne függölegesen, hanem 45 fok alatt álljon. Aztán csavard meg a gözcsapot, és üsd le az ott örködö varázslót, mert az mindig visszatekeri. Ezután húzd meg lent a nagyteremben a kart.
  • ligszi
    #5548
    ...és a leéllítókarnak bent kell maradnia?
  • ligszi
    #5547
    A leállító kar ha egyszer meghúzom elcsendesül a géphang, ha másodszor is meghúzom akkor felerősödik. Ez természetes?
  • hykao #5546
    Hát ha minden megvan jól, akkor oda kell sétálni a leállítóhoz, és leállítani. Ha visszaugrik, akkor valamit kihagytál.
  • ligszi
    #5545
    De ha nyitva volna akkor gőzőlnie kellene, nekem meg nincs gőz!!
  • hykao #5544
    Lehet, hogy véletlenül kinyitottad. Te is ki tudod nyitni, ha kétszer tekered meg.
  • ligszi
    #5543
    Gőzszelep, szénadagoló, leállító kar elzárva, eltekerve!!
  • ligszi
    #5542
    Mindenkit levertem senki nincs már aki v.mit csinálhatna!
  • hykao #5541
    A szelep csapját hiába zárod el, ha az azt felügyelő hammeritát nem kergeted el (előtte el kell lopni a varásbotját), vagy nem ütöd le, akkor minduntalan visszatekeri! (a változást egyébként hallod is, ha figyelsz)
  • ligszi
    #5540
    Sziasztok! Egy kis segitség kéne! A toronyóra pályánál tartok az alsó szinten, ami kütyü van mindent kikapcsoltam, elekertem, nem tudom hova tovább?
  • hykao #5539
    *helyiségből
  • hykao #5538
    kis SPOILER!

    Még egy dolog...mielőtt nekikezdenék a napi fordítás-bugreportálásnak. Valaki kérdezte, hogy hogyan lehet megszerezni, már az elején az Őrzők Kolostorának Térképét.
    Nos meg lehet, de nem a normál ajtón keresztül! (mert ott ugye őr áll, akit még ha el is csalunk, ha feltörjük a zárat -> GAME OVER)

    Essünk át a beavatási szertartáson Isolde Őrzőnél (meg kell érinteni a falon lévő plaketten a glifét). Ezután már mi is tudjuk használni az Őrzők Kapu Gliféit város szerte (és a könyvtárban is...).
    Tehát, ha túlestünk a beavatáson, menjünk ebből a helységből közvetlenül nyíló (asszem írnoki) szobába, ahová amúgy majd mindig tesz a játék egy-egy küldetés végrehajtása után.
    Itt a könyvespolccal szemben lépjünk rá a kissé kiálló négyzet alakú kőre, amire a merőleges fal üres könyvespolca 90 fokban kifordul, és a mögötte lévő (immáron számunkra is látható) glifét megérintve máris szabad az út a Tiltott Könyvtárba. (de vigyázzunk, mert elég, ha a szemük sarkából meglátnak az Őrzők és -> GAME OVER)
    Ahol viszonylag könnyedén föllopózhatunk az emeletre, a hőn áhított térképért. (aminek helyét megtudtuk, ha előzőleg elolvastuk az írnoki szobában lévő cetlit)
  • hykao #5537
    ...ja és, hogy a kérdésedre is válaszoljak:
    összesen 15 sarokkő van (az összes meglődözéséért extra jár...), és ha jól emlékszem városrészenként 2-3.
    pl. nem tudom, hogy a temető sarokköve beletartozik-e a 15-be, mert ezt egy külön mellékküldetés során kell meglőnünk!

    A pogányok Bagolyvölgybe is beengednek, ha barátságos lesz a mérce.
    Amúgy nagyban meg tudod növelni a barátságukat, ha a városőrök által a kikötőben fogott facsemetét megszerzed, és elülteted a szintén a dokkoknál lévő pogány erődítményben (kis zöld világító gömbökkel megjelölt földdarabka)! - ez egy mellékküldetés amúgy.

    Én amúgy egyszerűen amikor először a dokkokhoz mentem elolvasni Dyan levelét (amiben a hammeritákhoz hasonlóan leírja, hogy akkor javíthatunk a helyzetünkön, ha megtesszük a szívességeket: sarokkő lődözés, elemi gubó lődözés), már ott a pogány erődítménynél meglődöztem a gumókat, egymás után annyiszor, hogy felmenjen a csúszka fullra barátságosra. (lehet azért, mert normálon játszom, így nem minden nap csak egyel tudtam növelni a csúszkát)

    Amúgy még egy ide kapcsolódó érdekesség:
    ugye általában meg kell szerezni előre a következőkben bejárt helyszínek térképeit (nem muszáj, de a térkép baromi sokat segít), na most nekem kérem szépen mindig megvan az aktuális helyszín térképe (ha már ott vagyok), lehet ez is azért, mert normálon játszok és nem nehezebb fokozaton?! (a peccs és a bug ugye csak az AI-ra vonatkozott)
  • hykao #5536
    kis SPOILER:

    Ó Andie, ha tudnád, hogy míly sok finomítani való van még az .sch-k terén is!
    A tegnapi nap folyamatosan "adtam a munkát" mike-nak, és teljesen le is lassultam a "trió" fordításában a véget nem érő bugreportálás miatt. (éjjel 2 körül viszont már abbahagytam, mert nem akartam úgy járni, mint a játékban a különböző hokoló madarak, akiket a munkájukkal kapcsolatos rémálmok gyötörnek...)
    Pár példa: "Elder"-re "Ősök" nem jó, hisz élő személyekről van szó (akik nem a szülenk...), ezek az Őrzők "Vénei", azaz amolyan rangidős vezetőszerűségek.
    "Caduca tolmács" nem jó, mert ő szöveg értelmező, megfejtő, aki a glifés írásokat fejti meg (mellesleg míly meglepő, hogy sosem akar a végére érni...vajon miért???).

    ...és ez még csak pár példa volt, amik viszont kismillió naplóban, papiroson szerepelnek!

    NAGY SPOILER:

    Na egy kérdés is Brethren and Betrayers ügyben:

    ...amúgy ezt is javítani kellett a szövegben: "Barátnak mutatkozó Áruló"-ra.
    De a kérdés (mert az első végigjátszásomat viszonylag kapkodva, gyorsan végigrohanva csináltam, a fordítás mielőbbi elkezdése, bugreportálása miatt, és nem emlékszem pontosan) az, hogy Gamall mindvégig Artemus is (szegény Lauryl-Caduca mellett), vagy csak a végén?
    Mert ha mindvégig, akkor a szöveget tovább kell javítani: "Barátnak mutatkozó Árulók"-ra!
    Szóval????