10699
  • thief3
    #6495
    Na ledaráltam gyorsan ezt a két pályát.
    -egy könyvet, széljegyzetet vagy (fal)feliratot se találtam angolul :)
    -random angol szöveg akad bőven...
    -de van néhány fix scriptelt párbeszéd is ami angol, vagy legalább is az első pár mondat.

    Csináltam printscreen képeket Hykao javaslatára(ez jó ötlet, se írnom nem kell, se magyaráznom hogy merre van ez a szöveg).
    Hova tegyem őket??? Vagy küldjem mailben neked Mike?
  • Matheus
    #6494
    Davidsned !!! Akkor lenne egy kérdésem ... Ennek a mikrós netnek az infóit mien netoldalon lehetne megnézni??? Mert nem drága, a havidíj és yo lenne ha ienem lenne :), naés hol lehet infókat szedni róla?
  • thief3
    #6493
    Ő, mindjárt tesztelek én is.
  • xulon
    #6492
    Jó nemkell hozzá crack kipróbátan
  • xulon
    #6491
    tudtok valamit az v1.1 patch -röl mertén letöltötem de crackot nem találtam hozzá (lehet nemis kell?)vagymát ti rég attal nyomjátok mi?na kkor ha valki tud errol valmit jolenne ha visszajelezne
  • mike369
    #6490
    igaz...
  • hykao #6489
    jah, de mégjobb lenne egy PRINTSCREEN.
    nem kell írkálni, se megjegyezni pontosan...csak megnyomni egyszer a prinscreen gombot.
  • mike369
    #6488
    vagy ha az illető nem jó angolos, akkor elég, ha valami JELLEGZETES 2-3 szavas részt megjegyez...
    (lehetőleg ne olyan legyen, hogy i don't know,...)
  • hykao #6487
    Asszem mindjárt megkukkantom.
  • hykao #6486
    Mindazonáltal, hogyha a legújabb letöltött, feltelepített, mindhárombepipált magyarítással mégis lenne a feladatok, jegyzetek közt angolul megjelenő szöveg, ne habozzon senki jelezni, a mondat pontos szövegével együtt, hogy ellenőrizhessük!
  • mike369
    #6485
    A tutorial és a kastély teljesen készen van, néhány random "Most elkaplak!"-szerű benyögést leszámítva.
    Kérem a tesztelős kedvű ifjúságot, hogy nézzék meg, próbálják ki! (van-e még angol FIX szöveg, nem fagy-e, ...)
  • mike369
    #6484
    Kedves Hölgyeim és Uraim!

    Több levelet kaptam, hogy a nemrég letöltött fordításban nem magyarul jelennek meg a feladatok. A klucsszó itt a NEMRÉG!
    Az oldalt szinte naponta frissítem, úgyhogy tessék leszedni mindig a LEGFRISSEBB verziót és nem egy másfél héttel korábbival próbálkozni!
  • _Vegeta_
    #6483
    Nem en azert mondtam mert ha vki fel a zombitol nem megy oda hozza, siman ki lehet kerulni azt nem ebred fel. Az igaz h vagy 1-2zombika azon a palyan ami hat hogy uldoz kicsit nevetseges, inkabb setal feled, az sem veszes. :)
  • Smokk
    #6482
    Oksa megvan!
  • Smokk
    #6481
    Hol a halalban van az a papir ahol irnak a sötetseg korarol...???
  • _Atti_
    #6480
    megtaláltam nagynehezen:D megszenvedtem vele de megcsináltam:)
  • KGy
    #6479
    Igen, az elnevezések különbözősége tényleg probléma lehet. Akkor mindegy. Na jóccakát, holnap korán kelek...
  • mike369
    #6478
    Az a gond, hogy nálad az összes név, hely, tárgy más mint nálunk, így mindenképp egyenként kéne "javítani", akkor meg már akár le is fordíthatom...
    A random szövegekben viszont összedolgozhatnánk majd, mert azokból tényleg rengeteg van...
  • mike369
    #6477
    eddig még nem, mert valamit szaraxik, de majdcsak megoldom...
    ha mégsem, akkor majd sikítok...
  • thief3
    #6476
    KGy, hát komolyan mondom ismét lenyűgöztél.
    Épp a honlapodat tanulmányoztam, és véletlen megakadt a szemem a "darkhun"-hun :)
    Tényleg véletlen találtam meg, jól elrejtetted a szemem elől :) de utánaolvasva csak rájöttem mire jó ez.
    A Fan Mission-t (is) lehet magyarítani vele. Most próbálom és nagyon bejön!!!
    Megint csak hálálkodni tudok, de ajánlom mindenkinek...
  • KGy
    #6475
    Na, a Tiltott Könyvtárig megvannak a fix párbeszédek. Mike, sikerült az összefésülés?
  • thief3
    #6474
    Talán nézd meg a végigjátszást, de ha magadatól jössz rá az még jobb(hidd el, óriási öröm mikor rájössz egyedül).
  • _Atti_
    #6473
    na vissza ehhez a problémámhoz...mostmár továbbjutottam de a vizkövet nem találom sehol..
    csak annyit áruljatok el hogy a térkép meylik részén van???
  • thief3
    #6472
    Haláli a humorod
  • thief3
    #6471
    Te, akkor az a fekvő "lény", ami simán felkel ha a közelébe megyek és hörögve üldöz nem zombi?
    Meg a bánya legfelső szintjén alvajáró "lény" sem zombi.

    Akkor ezek szerint nincs is az első részben zombi
    Jó tudni
  • xulon
    #6470
    Hi mindenkinek nekzek van ojan hibátok a játékba hogy néha a karakter szürke szinben ponpázik és csak a két oldali szütyőt meg a hátán az ijtarto tokot lehet normálissan látni
    amugy nagy kitály a játék
  • mike369
    #6469
    Thief: Deadly Connections
  • _Vegeta_
    #6468
    Ha van úpécé kabeltv bekotve akkor lehet Chello. De tamogatom az elottem szolot, inkabb micronet.
  • Davidsned
    #6467
    A Chello csak nagyvárosokban van. Pl. Nagykanizsán (nah ez nem olyan nagy város), én is itt lakom, de nem vagyok elragadtatva a Chello-tól. A sebessége nem rossz (80-90-nel tudok tölteni), de rohadt 15 gigás korlát van szal xar az egész. Vidékre ajánlom a mikrohullámút. Igaz 40 ezer a bekötési díj, de utána havonta csak 6000-et kell fizetni (a csellónál 11-et), tehát hosszutávon megtérül, és cserébe nincs 15 gigás korlát és általában vidéken qrva gyors. Ha jól tudom a max. sebesség 15 MB/sec, bár ez nem fix és általában kisebb.
  • Matheus
    #6466
    Off: Enm tuggya vki, hogy a Chello net csak nagyvárosokba van vagy van pl.: falun is?? Mert én falun lakom és nem tom hogy lehet-e ide "bekötni" Chellot??? Ha vki tuggya, segítsen, thx
  • _Vegeta_
    #6465
    Az a par zombi nem zombi, csak ott fexik es a palya legnagyobb reszeben a bortonben vagy.
    Megjegyezes: a t1 osszes palyat ismerem mint a tenyerem, mondtam en abban a vilagban elek. :D

    Hmm.. Akkor t3 utan leszedek par t1 fan missont, kosz a tippet!
  • mike369
    #6464
    én meg nem...
  • thief3
    #6463
    Örülök hogy itt vagy köztünk KGy!
    Őszinte üdvözletem és tiszteletem!

    Remélem jó ez a Shrek2, mindjárt nézem én is :)
  • mike369
    #6462
    Jó szórakozást, aztán meg jó munkát!
  • KGy
    #6461
    Nna. Frissítettem az oldalamon a patch_howto.zip-et, abban benne vagy egy kommentezett modpatchpelda.bat file is, amivel szerintem egyértelmű lesz a használata. Én most megyek megnézni a Shrek2-t, de estére visszajövök és frissítem a magyarítást.
  • mike369
    #6460
    nem kell hozzá...
  • Matheus
    #6459
    hy all!! Lenne egy kérdésem ! hol lehet szedni krekket az 1.1-es verzióhoz?? mert a patch megvan hozzá (a magyarításos oldalról szettem), csak a krekk niccs, ha valaki tud esetleg egy címet, megköszönném, ha mondana, HELP
  • mike369
    #6458
    ha mailben elküldenéd, akkor megpróbálkoznék vele!
    köszi!
  • Davidsned
    #6457
    Tehát már nem hiányzik sok a fordításból? (csak párbeszédek)
    Nem akarlak és nem is tudnálak sürgetni titeket, de akkor várok amíg befejezitek.
    Csak erre voltam kíváncsi.
  • KGy
    #6456
    Mike: A random szövegekből eleinte még én is sokat fordítottam (főleg őrök), most leginkább csak az emberek motyogásait, amiket magukban mondanak, a többire meg majd visszatérek, ha a többi dologgal elkészülök.