2691
  • grimm13
    #2251
    És hogy jutottál túl?
  • Mr_no_NaMe
    #2250
    Itt akadtam el én is :S
  • grimm13
    #2249
    Hali bindenkinek van egy kis problémám az utolso pályán mikor minden döl össze valami miatt az idögép elötti fojoson meghalok nemtudja valaki hogy miért??
  • Shady313
    #2248
    HA megvan a biztosíték akkor viszakell menni oda ahol leütöttek (és ahol először bekellett ugye bújni a ládák mögé) mert ot van egy vezérlő és mellette kikell cserélni a biztosítékot. Ez után megnyomod a gombot, leszippantja a 2. szörnyet is és amikor átérsz a 2. medencéhez elmész jobbra (ahol eddig csápok voltak és nem lehetett rajta átjutni) és ott lesz egy mentőhely a falon. FONTOS H MENTS! Mert ha tovább mész (a 3 ajtó közül csak az egyik nyílik) akkor lesznek további történések! Sok szerencsét jó játékot és Boldog Új Évet!!!!!! :)
  • Szeszmester
    #2247
    Átkerült a szörny a 2. medencébe?

    Talán a bal oldalán, le kell menni, meg kell kerülni az egészet.
    El kell menni a vezérlőterembe és leengedni a medencét, csak egy gombot kell megnyomni.
  • gyuri1989
    #2246
    csá all én a mars refenery pályán akadtam le ott ahol leut valaki hutolrol és utána ugy kell mászkálnom odáig eljutok hogy felveszek 1 biztositékot és berakom a helyére de utána mem tom mit kll csinálni aki tud lécci segicsen előre is kösszi
  • Shady313
    #2245
    Pedig könnyű lett volna rájönni, hisz csak egyetlen évszám van a naplóban :-/

    Különben segítséggel és végigjátszással te érzed a játék feelingjét?

    Én nem érezném...

    Különben a rávezetés is segítség, senkisem rosszat akar neked... A Marsh naplóval ígyis sokat segítettek. Azt az egyik cellában találod meg ott ahol srác is bevolt zárva. Ezek után már csak bonyolultabb lesz, ne ítélj el semmilyen segítséget, próbáld te is megoldani amit megkell.
  • wedge31
    #2244
    Szánalmas vagy, de ha neked ez kell 1846 a kod ami benne van a naploban csak elkellene olvasnod.
    A további kodokat és minden mást itt megtalálod nehogy egy kicsit is gondolkoznod keljen.
  • ricsa008
    #2243
    "Marsh naploját olvasd el benne van.
    Minden kodot megadnak nem neked kell kitalálni csak járj nyitott szemel és olvass meg kombinálj ,magyarul használd az eszed."
    segítesz?????
    #2238, #2237 nálunk errefele ezeket hívják segítségnek
  • wedge31
    #2242
    Segitek és beintesz ? ejnye-benye
  • ricsa008
    #2241
    aha kössz
  • wedge31
    #2240
    Marsh naploját olvasd el benne van.
    Minden kodot megadnak nem neked kell kitalálni csak járj nyitott szemel és olvass meg kombinálj ,magyarul használd az eszed.
  • ricsa008
    #2239
    ok sikerült kössz mind2 segítséget
    de most ujjabb széf és újjabb segítség kérés ezúttal a börtön széfhez
    tudtok segíteni?
  • SewerRat
    #2238
    A számok 1753....helyes sorrendben:
    3157. jobbra forgasd a 3 hoz, balra az 1 hez, jobbra az 5 öz, balra a 7 hez. Ha nem megy, ellenkező irányba próbáld.
  • Shady313
    #2237
    a nyilak mutatják h merre fordítsd a zárat
    ahol egy nyíl van az az első
    ahol kettő az a 2.
    ahol 3 az a 3.
    ahol 4 az a 4. és ugyebár a széfeket úgy kell kinyitni h ellentétes irányba kell kezdeni a következő számot
    tehát
    jobbra (a)
    balra(d)
    jobbra (a)
    balra (d)
    ezt cska pldának írtam nem tom fejből most azt a kombinációt, de remélem tudtma segíteni. Ha nem megy úgy h mondjuk jobbra kezded akkor kezdjed balra
    néha engem is megtréfál :)
    sok sikert a játékhoz és nem érdemes megunni mert aztán jönnek izgisebb részek valamint sok sok feltárandó történeti kapocs
  • ricsa008
    #2236
    üdv
    a kripátba hogy lehet kinyitni a széfet? mer ráraktam a kőlapra a képeslapot meg vannak a számok de hiába forgatom sehogyse nyílik:( kb 10 oldalt visszaolvastam de nem találtam semmi így meguntam
    tud valaki segíteni?
  • Shady313
    #2235
    Jaaaaah és Szeszmester! Bízom benne h nem a nevedből eredendően csúszott a fordítás XD Bár kikapcsolni is kikell néha ez tény :P
  • Shady313
    #2234
    Egy ilyen játék fordítása egyébként sem olyan kaliberű mint egy egyszerű FPSé ahol van kb összvissz 3 mondat és kész :P Én úgy gondolom aki panaszkodik mehet a sunyiba, még ha ennél sokkal több hiba lenne benne (mintha most olyan sok lenne....) még akkor is nagyon király lenne. Úgy érzem csak "építő-hozzászólást" tudok tenni, hisz az izgatottság és a várakozás meghozta a várt eredményt.

    Nem gond az a pár apró hiba, ilyesmikért ne is érezd kellemetlenül magadat, gondolj bele minden ember hibázik és vannak sokkal nagyobb hibák is amik előfordulnak. Ezek az apróságok nem csökkentik a játékélményt (sztem).

    Kül nagyon vártam h a virtuális karácsonyfa alá berakjátok ezt :D Még patkányt is kértem újat emiatt XD De nem baj jó így is :)

    Végigjátszás??? Hmm... sztem jobb h nincs gondolj bele: mostmár magyar a gamé. Aki igazán játszani akar vele, olvashat mindent magyar nyelven, nem egy nagy ördöngőség, jobb ha kicsit megszenvednek vele (főleg h már magyar). Szal várhat még egy kicsit az a végigjátszás :) Max később amikor az emberek már cska arra utaznak h 100%os legyen a kijátszás :) Nah akkor nagyon jól fog jönni!

    (Különben eléggé nagy port kavart ez a magyarosítás :D Legyünk büszkék a nyelvünkre és a fordítokra!!! - én csak a nemzetre nem vok büszke :( )
  • grimm13
    #2233
    Nemazé de témyleg nem rossz a forditás és az eredetiben sem látszott!!
    Amugy nagyon jó lett le a kalappal
  • sorrow
    #2232
    Bár már természetesen végigjátszottam régen de Én is megköszönöm a fordítást minden készítőjének.
    Biztos, hogy hamarosan előveszem és újra végigborzongom a játékot.
  • Szeszmester
    #2231
    Köszi a véleményed :)

    A hiba sajnos mindenkinél ott van, nem értem, hogy maradhatott benne, én vagyok a ludas.

    Sajnos vannak elírások, meg néhány helyen a tegezés-magázás nem 100%, kellett volna még 1 végigjátszás, de már nagyon türelmetlen volt mindenki, köztük én is.

    Egyébként szerintem egyáltalán nem lett rossz, persze van még hova fejlődni.

    Köszi, átadom a többieknek :)
  • Shady313
    #2230
    Hááát nem tom olvasható szerintem, még ha nem is alegtökéletesebb minőség de én kitudtam olvasni. Meg az eredeti is ilyen szal.... Különben én eddig olvasgattam a jegyzeteket, kisebb elírások vannak talán a terjedelmesebbeknél, de most konkrét példát nem tok hozni. Én tökéletesen elégedett vagyok, értettem az angolt is még ha nem is perfektül, de ez így maga a tökéletesség! Mellesleg hatalmas grat, érezhető rajta a regény íze, főleg amikor Zadok mesél :) Különben külön köszönet azért h a bevezető videók is lelettek (igényesen) fordítva. A bug amit a magyarítások.hun írtak nálam is jelen van (Zadok szövege) de bevallom őszintén: semmit nem rombolt a hangulaton, szinte csak átsiklott rajta a szemem.

    Kül. h egy kicsit belefollyunk másba is: Amikor az emberek nyugtalankodtak h mikor adják ki (lehet h egyik másik nem túl szépen tette ezt) sztem csak azért volt mert a játék kiváltott egy hatást (bennem is) csak ők le is írták h kell nekik már végre mert már nem bírják ki cthulhuzás nélkül :) Tehát lehet h sokak nem hibáztathatóak h a kellőnél jobban várták, én is vártam és sokan mások is. Milyen lenne ha ezt mondanám: ááá leszarom egyszer majdcsak kijön... Akkor meg elullenne értékelve a munkátok mert egy szimpla leszarommal illetem. Így meg sokan kaparták a falat és tudod mit? Nem is baj h várni kellett annál nagyobbat robbant, a PC Gurun is fenntvan és dícséretes az alkotás! Kellett már ez a magyarosítás :) Tudod, én nem vok egy kocka, inkább a barátnőmmel vagyok (lassan 1 éve, szal a terveim is komolyak) és mégis eszmélet vártam ezt a fordítást, mert irodalmi jelentőssége is van. Ha más nem akkor legalább egyesek egy játékbna tanuljanak meg olvasni :D Esetleg lássanak más rokonértelmű szavakat :P Minden szempontból jó ez a fordítás, és akinek igazán kellett az kibírta várni. Amiatt h kevés hír volt talán megintcsak nem támadhatóak, mert sokszor elég lett volna csak ennyit írni: Készül a fordítás ne izguljatok, csak még nincs időpont mikor adjuk ki. Tudod h tartsa az emberekben a lelket!

    És végül:
    Csak te vagy itt a fórumon (mint készítő) hogyha nem tévedek. Ha kérhetném add át üdvözletem és köszönötem (meg sok más emberét is) az egész csapatnak és kívánom h kellemesen teljen az új év!

    Tisztelettel: Shady
  • Szeszmester
    #2229
    Ennyire olvashatatlan lett? Mind1...

    Horror - Az igazi szörnyűség, ami megbénítja és rémálmokkal, mint soha nem gyógyuló sebhelyekkel csúfítja az elmét.
  • grimm13
    #2228
    Megtudná mondani nekem valaki hogy a játék introjában megjelenö mondás hogy hangzik?
    Valahogy igy kezdödik:Horror az igazi szörnyüség ami...
    ????
  • SewerRat
    #2227
    domy próbáld meg másik odlalra, hátha...de mennie kéne...melyik széfnél vagy amúgy? Én eddig 3at nyitottam ki:)

    NAgyon bejönnek a mackószéfek:)
  • Szeszmester
    #2226
    Thomais Waite Naplóját kell elolvasni.

    A jobbra iránnyal kezdd:
    jobbra 2, balra 6, jobb 1, bal 2
    Ekkor magától ki kell nyílnia.
  • Szeszmester
    #2225
    Elolvastad az összes jegyzeted?
  • domy75
    #2224
    Amúgy a magyarítás készítőinek gratulálok a remek és igényes fordításukért. Csak így tovább.
  • domy75
    #2223
    Hát mostmár leszo**m magam, az a ku**a széf nem nyílik! Már mindent megpróbáltam, de csak nem sikerül. Tudom-tudom a kód: 2612, elkezdem jobbra: 2, majd vissza balra: 6 stb, és nem jó. Ez valami bug lehet?
  • Szeszmester
    #2222
    Köszi, ez jól esett :)

    Kedvcsinálónak pár kép.
  • Shady313
    #2221
    JESSSZUS!!!! Hatalmas köszönet a készítőknek már hetek óta midnen nap midnen órában sasoltam mikor jöhet ki és most!!!! Gratulálok nekik a kitartásért, mert nem lehetett könnyű munka főleg h egyesek nem kritizálták túl jól előre ezt a fordítást. "Vicces" de így még barátnőm is játszana vele, ami meglepő de ő is várta mert sok jót modntam neki a játékról és a regényekről és beindította a fantáziáját. Most fordítással TÖKÉLETES lesz a játékelmény. És mindez hála a Magyar Játékfordítóknak, Köszönjük! Nem lehetett könnyű gondolom nem iylen "szóról-szóra" fordítás lett hanem azért olvastátok a regényeket is ezerrel. Nah midnegy megyek tesztelem is :D Emberek, még mindig nem tom elhinni, éjszakai programom megvan.... Ezért megérte h késett a vonatom egy órát XD
  • Louis Cyphre
    #2220
    Éééés... annyi idő után végre elkészült a magyarítás:

    Call of Cthulhu

    Köszönet a fordítóknak!
  • Mr_no_NaMe
    #2219
    21:36 és még semmi :S
    "Hamarosan" elkezdik feltölteni...
  • Evin
    #2218
    Ha ennyit tudtál várni, mi az a pár óra? :)
  • Csuhai G
    #2217
    18:32 és még semmi :/
  • Mr_no_NaMe
    #2216
    Magyaritasok portál fóruma szerint fél órán belül kiteszik a 100%os magyarítást :)
    Tessék figyelni!
  • SewerRat
    #2215
    Másik, hogy a jelszót hogy lehet ksizámítani? Naplóban az volt írva, h. a kislány 10 éves volt tegnap, és a születési dátuma a 4 jegyes kód a széfhez....de sehol sincs, hogy mikor íródott a naplró. VAgy én értettem vmit félre?
  • SewerRat
    #2214
    HAli! Boldog karácsonyt.

    HA jól tom a régi mackós széfek úgy működtek, hogy egyszer jobbra aztán balra tekered...pl a 2612 esetében
    jobbra tekersz hogy elérd a 6ost
    aztán balra tekersz a kettőpig
    aztán jobbra tekersz h. 1 legyen
    majd balra h. kettő legyen
  • grimm13
    #2213
    Amugy itt is boldog karácsonyt mindenkinek!!!!!


    g.erich13
  • Szeszmester
    #2212
    Először a legalsót, majd haladj felfelé (nem hang, hanem a harang fizikai magassága).

    Egyébként a magyarítás pár napon belül elkészül, nézegessétek a http://magyaritasok.hu/ -t!