21229
  • Hyder_work
    #4758
    hoppla, elnéztem bocsi...

    azt hittem kérdezed, kicsit elkapkodtam az üzeneted átolvasását
  • Hyder_work
    #4757
    drakeX - megkaptad a mailem?
  • Hyder_work
    #4756
    igen, minél nagyobb a dex-ed annál sikeresebben tudsz lopni és annál több embert is természetesen..

    pl, valakinél megsem jeleni a lopás opció 40-es dex-el, de ha már 80 van akkor már lehet hogy meg tudod lopni
  • syabi
    #4754
    drake tudormester! szerinted lesz abból később a játékban gondom, ha mint paladin, amikor először bejuthattam a kolostorba, eltulajdonítottam a tűzvarázslók szent harci kalapácsát? mert ha gáz, esetleg lesz később szerepe a játékban, akkor gyorsan visszaviszem oda ahol "találtam".
  • Randal
    #4753
    Jó lenne, hogyha a G2-höz kiadnának valami patchet, hogy jobb legyen a motor.
    Ha a kieges angolhoz majd változtatnának az jó lenne
  • Faki
    #4752
    Mi ez a grafika utáni sóvárgás...?! Régen sokkal jobb gamek voltak, amikor nem a grafikára hanem az élvezetre hajottak! Manapság a grafika az első a game a 2. Gothicnak a hangulata/törénete majdnem tökéletes, a grafika meg pont elég!
    Ejj ezek a mai fiatalok... csak a grafika... bezzeg az én időben...

    mellékesen megjegyezném, hogy a 20 évemmel oltom a fiatalságot
  • Tovi
    #4750
    Ja, értem, szóval nem billkombinációra megy?? Én ott kerestem. Pedig a G1-et többször végignyomtam, de már nem emlékeztem.
    Köszi
  • Randal
    #4749
    Hali! zsebmetszés az ügyességedtől függ.
    Ha nagy az ügyességed akkor tudsz zsebmetszeni, mert kirakja a szövegben a faszinál.
  • Randal
    #4748
    Hogy lehetne több benne a bug, ha ez a 1.31-es verzió???
  • Tovi
    #4747
    Valaki válaszoljon pls a 4725-re!
    Thx
  • Lantee
    #4745
    Még nem. Gondolom ott majd kicsit visszaveszek az arcomból! :)
  • drakeX
    #4744
    Voltál már a városban?
  • drakeX
    #4743
    Beszélj Albrecht-tel a városban a tanácsházán (rögtön a bejáratnál balra).
  • drakeX
    #4742
    Az angolban sokkal több a bug. Ez a különbség.
  • drakeX
    #4741
    Diego
  • Lantee
    #4740
    Ja! Amúgy P4 2GHz, Gef4 4200Ti, 1G memó....és egyelőre nem szaggat.
  • Lantee
    #4739
    Mondom...IMÁDOM A JÁTÉKOT!!! Az első részt is imádtam!!! Amig várakoztam a második részre, addig nyomtam a Morrowind-ot.

    Csak azért kérdeztem, hogy én emlékszem-e rosszul, vagy csak szimplán jobb a morrowind GRAFIKÁJA!!! Nem a játékélményről beszélek, mert az verhetetlen. Nagyon fain!! Igazából a grafika is csak azért nem tetszik, mert kicsit elnagyoltnak tűnik. Hozzáteszem...SEMMIT NEM VON LE A JÁTÉK ÉRTÉKÉBŐL. PEACE
  • drakeX
    #4738
    Ha elég magas az Ügyességed (mondjuk úgy 30), akkor az embereknél a párbeszédekben megjelenik egy olyan opció, hogy ellophatsz tőlük valamit. Minél nehezebbnek látod a dolgot (ezt kiírja), annál magasabb Ügyesség kell hozzá, hogy az adott embertől lopni tudj. 30-as Ügyesség alatt is láthatod az opciót, de nem fogsz tudni lopni senkitől.
  • Randal
    #4737
    Az irányítás az a Gothic védjegye:)
    elsőnek kicsit fura, de ha megszokod akkor:)))
    Kombókat is lehet vele alkalmazni harcban.
    Szvsz jobban szeretem az irányítását.
  • antijedi
    #4736
    én is msot probáltam ki és szvsz morrowindhez én nem hasonlitom, szeerintem nem rossz a grafika itt se igaz az 1-el nem jáccotam, morrowindhoz képest nekem max az irányitása fáj kicsit de hagulat megvan és az nekem jobban bejön valahogy :DD
  • CS@
    #4735
    Olvasgatva a guidet és ráakadtam Parlan nevére ,mivel lovaggal játszom gondoltam meglátogatom rúnaügyileg.
    Viszont nem tudok vele semmit sem csinálni elmondja ,hogy menjek a könyvtárba és kész ,rúnáról nem beszél velem.
    Kérdésem az lenne ,hogy mit kell tennem ,hogy lovag rúnát tudjak nála csinálni ? THX !
  • Randal
    #4734
    Passz, ezt én se tudom, egyszer nekem sikerült, azóta se:)
  • Randal
    #4733
    adaKiller:
    Tudtommal nincs, csak annyi, hogy a német 1.30-as verzószámú a patchel, az angol meg 1.31

    Lantee:
    A Morrowind-Gothic vita már rég lefutott.
    A Két játék mégha tulajdonságaiban mutat is némi hasonlóságot TELJESEN KÜLÖNBÖZIK!!!

    Érdekes, eddig mindenki azt mondta, hogy a G1 grafikája rosszabb volt...lehet hogy azóta fordult a helyzet

    Mennyit játszottál a játékkal egyáltalán?
    Szerintem rakj fullra mindent és menj el a városba.
    Ha nemm szaggatt semmi se, akkor nem értem mi a bajod.
    Tényleg milyen kártyád van?

    Morrowind,Morrowind,Morrowind....unom má az összehasonlítgatásokat.

    amúgy meg nem értelek..Ha az első rész tetsztett( TÉNYLEG TETSZETT) akkor most nem mondanál ilyeneket.
  • tibor16
    #4732
    Sziasztok, örömmel olvasom, a magyarítást az angol verzióra is csináljátok. Legalábbis működni fog vele. Kérdésem az előzőhöz képest történt e fejlődés (%?). A másik: Hunnenkoenig1 a Gothic2.hu honlapon nem veszi tudomásul a reggelésem, amikor meg be akarok jelentkezni, kiírja, hogy ez védett név (pedig az enyém - tibor16) és nem enged bejelentkezni. Ilyenkor mi van?
  • Lantee
    #4731
    Na hali!

    Hétvégén sikerült végre időt szakitanom, és kibróbálhattam eme remek game második részét.
    Nos...nekem hirtelen úgy túnt, hogy a grafika mintha nem lenne a helyzet magaslatán. Pedig egyből 1280x1024x32-ben inditottam, nem is akadt, futott szépen, de egy Morrowind-hoz képest borzasztó a látvány!!! Pedig emlékeim szerint az első rész nem volt ennyire gázos!

    MIÉRT????
  • Randal
    #4727
    Figyi.
    A fordítást a német alapján kezdték el.
    Szal ami nincs lefordítva az németül van.

    Ha az angollal csinálnák akkor angolul lenne a lefordított rész.

    s ha kész lesz a maygarosítás akkor minden magyar lesz.

    Tényleg, csinálja valaki az angol videók magyarosítását?
  • Tovi
    #4725
    A zsebmetszést hogy kell csinálni? Most tanultam meg a csatornában, de nem megy...
  • drakeX
    #4724
    Nem. Ez azt jelenti, hogy angol-német-magyar
    Hadd magyarázzam meg. A hang nem változik semmit, tehát marad angol. A feliratokat viszont lecseréljük a németre, mert az alapján készül a fordítás. Viszont ami már ebből le van fordítva, az magyar lesz. Hű, na ez nem egyszerű
  • I.C.ram
    #4722
    Nagy Feró! :D
  • drakeX
    #4721
    Hunnenkoenig!
    A 'valakinek a valamije' fordítások több helyen rosszak, mint jók
    Akils -> Akil
    Fero -> Feros
    a többit elfelejtettem, de majd megkeresem:)
  • drakeX
    #4720
    Tudod, hogy nem rajtam múlik:)
  • syabi
    #4719
    syabi szól hozzátok!!!
    itt vagyok, megvagyok, nyugi. bazi jó a játék, ezért nem is írtam semmit jó ideje a fórumba. örök hála drake...
    hunnenkoenig: mi van az új fordításokkal? ki tudtad javítani a hiányzó sorokkkal kapcsolatos problémát? nekem amúgy küldheted a köv. adagot, ha akarod!
    most éppen 1 számítógépes találkozón vagyok miskolcon, király net van itt leszek teljesen vasárnapig, úgyhogy szerintem beszólok még egy párszor.:)
    ja és drake fejezd már be azt a maradék fordításod
    háj mindenkinek...
  • Hunnenkoenig
    #4718
    Hehe, mit gondolsz en mit csinalok? :-)

    Na jo, csak vicceltem. Azert en is dolgozgatok rajta egy keveset.
  • Sanca
    #4717
    Azt hittem angollal tolod mar. Nekem nemet-magyar nem ut:) Nem tok nemetul:(
  • Hunnenkoenig
    #4716
    Hat azt hiszem igen!
    Gondolom most azt nyomja orrba-szájba :-)
  • Randal
    #4715
    Az a baj, hogy sokan nem tudnak vele foglalkozni, szal amortizálódnak.
    nálunk gondolom azért áll, mert rám várnak:)))
    Igazuk van, még a végén velük csináltatnám emg a melót:))
    na jó csak vicceltem.
    remélem jövhéttől nekiugorhatok.
    Csak össze kellene szedni a fiúkat egy hosszabb tanácskozásra.

    Amúgy meg számítok mindenkire aki szeretne egy kcisti fordítgatni.
  • drakeX
    #4714
    syabival mi van? Vagy kár volt elküldeni neki a G2-t?
  • drakeX
    #4713
    Pillanatnyilag kicsit megállt a dolog...
  • drakeX
    #4712
    Bocsi emiatt, de mivel én NEM az angol verzióval játszom, nem tudom mindenről, hogy abban micsoda. Amint azzal fogom nyomni (ha megvagyok a végigjátszással, akkor az jön), rögtön megoldom ezt, de addig nem megy.
  • Hunnenkoenig
    #4711
    hat nem sokat haladtunk, mert csak ketten forditottak, es DrakeX meg mindig tartozik az utolso anyaggal, ami nem került bele.

    En meg a DS-el szenvedek, hibajavitas ügyileg, nomeg StarWars Galaxies-t jatszok, mert szerdan vege a betanak.

    Szoval kb 35 % a termes. Vagyis +5 %