4470
NINCS KÉREGETÉS A TOPIKBAN! FORDÍTÁST CSAK PRIVÁT ÜZENETBEN KÉRJETEK - HA FELAJÁNLOTTA VALAKI HOGY TUD ADNI.
-
#3062
belelapoztam a kalózfordításba, csak úgy véletlenszerűen, és nemtudom, hogy hogy a fenébe nem kavarodtatok bele:D
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
három fejezeten belül három különböző nevet használ a három különböző fordító pl. az Ősi Pálcára/Bodzafa pálcára, valamint a Riddle-Denem váltakozás is érdekes lehet annak, aki nem olvasta az angolt :D szóval érdekes, én lehet belezavarodtam volna :D
meg lehet hogy nem ártott volna az egészet egy alap külalakra formálni, plusz egy helyesíráshibakeresőt végigfuttatni, mielőtt az egész kijön egybe :D
nem azért mondom, színvonalas lett, tényleg nagyon jó, stb, és amúgyis a célnak megfelel, csak így hirtelen ezek jutottak eszembe :D -
Hano #3061 ja igen, és a 6os könyvben télleg benne van h összetörték az összes időnyerőt:D -
Hano #3060 de amit írtal az fennt volt a neten már 1 éve, és a magyarazata is meg volt egy csomó tipp h ki-mit csinált valójában:P -
#3059
Tényleg :DD -
bazsika012 #3058 Csak aki olvasta a könyvet!
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Amúgy a második részben a 308. oldalon Dumledore elmondja Harrynek hogy ő egy horcrux! Idézek:
Harry:"Voldemort belém helyezte lényének egy részét?-rémüldözött Harry."
Dumbledore:"Bizony úgy tűnik" -
#3057
Ezzel én is egyetértenék, de biztos vagyok benne, hogy a magyar HP-olvasók+fórumozók közül bőven nem mindenki olvasta el a kalózfordítást... Szóval nem kell attól távoznod, mindenki követhet el hibákat, megsúgom, hogy bennem nem is merült fel, hogy spoilerezned kéne, amíg rád nem szóltak :) Inkább menjünk át a másik HP7 topikba, ott nyugodtan ki lehet beszélni mindent :D -
Bogie #3056 Feltételeztem, hogy aki még nem tudja a sztori végét, az nem itt fórumozik, hanem olvas. (Merthogy már tegnap óta megvannak az utolsó fejezetek, nincs mit letöltögetni.) Ha bárkinek elrontottam a kedvét, sajnálom, mint ahogy azt is, hogy keserű szájízzel kell innét távoznom. Na sziasztok!
-
#3055
na kiolvastam, hát ez így most nem volt gyenge, durva lett az egész. -
#3054
Én nem is akarok nem ránézni. Angolul olvasom, 16. fejezetnél tartok, de már tudom, hogy mi lesz a vége... én ilyen vagyok :) -
Cat 02 #3053 én is ilyen vok :D nem tok nem ránézniz :S -
csgj #3052 tulajdonképpen csak azért idegesített fel, mert már másodjára szólok ilyen miatt :P -
Dexantreal #3051 Na rápislantottam, de mindegy. Csak pár szót néztem meg lol. De, akkor is barom, hogy nem tudja azt a szar spoilert ott a makróknál használni. -
Dexantreal #3050 Én rá se pislantok má a mondatára, de sztem mehetne a muksónak kettő felkiáltójelecske, nem csgj?
Tanuljon meg az idiótája fórumozni :PPPPP. -
Cat 02 #3049 ide bár lehet hülyeség mert mitnha lettek vona hp7 es topicoc -
csgj #3048 Befognád?! Nem lehet felfogni, hogy vannak akik még nem olvasták ki?! Spoilerezzél! Én kiolvastam már angolul, szóval nekem nem baj, de megpróbálok tisztelettel lenni másokra, és nem pofázom el a történetet! -
Bogie #3047 Azért az vicces volt, hogy Harry-nek egy szimpla Capitulatus-szal sikerült kiiktatni a főgonoszt.
(Jó, tudom, hogy a saját átka szállt vissza Voldira, de akkor is...)
-
#3046
Ja:) És ez ellen még a protego sem véd. -
#3045
Mostmár annyi gyilkos átkot szórtatok itt szét, hogy kihalt a topik :D:D -
#3044
de mondjuk én magyarban is láttam avadanak is,és adavanak is. -
#3043
Ahha
köcc -
Gabe1994 #3042 a csikesz az ha jól tom csak elírás volt, ésa gyilkos átok angolul avada kedavra, magyarul adava kedavra -
Cat 02 #3041 jah igen, fanfiction sztem lesz 1000L :) -
#3040
Ha jól tudom, csak az első kötetben fordították/írrák eredetileg Adava-nak, onnantól végig Avada :D mint a csikesz-cikesz váltás -
#3039
Hi!
Eszembe jutott egy kérdés,amire sehogy nem tudom megadni magamnak a választ.
A gyilkos átok Avada Kedavra,vagy Adava Kedavra? -
#3038
Sipor, Siriusék házimanója, csak angolul :) -
shadar619 #3037 Ki az Kreacher akit a végén az epilógus előt emlit hogy visz-e fel neki szemvicset?
-
Gabe1994 #3036 Itt Rowling válaszolgat a 7. könyvvel kapcsolatos kérdésekre -
nóci84 #3035 oh, köfike -
nóci84 #3034 oksa, vettem az adást
-
Gabe1994 #3033 Itt van az epilógus kiegészítése -
Gabe1994 #3032 Bajban vannak a fordítók!
A francia rendőrség hétfőn elkapott egy 16 éves srácot, aki anyanyelvére fordította a teljes Deathly Hallows-t, majd feltette az internetre, hogy bárki elolvashassa. A kihallgatás után kedden engedték ki. A vád: intellektuális tulajdonjog megsértése. A francia Potter könyvek kiadója, a Gallimard egyelőre nem nyilatkozik.
(lumos.hu) -
Gabe1994 #3031 szóval összefoglal, és a homályba burkolózó részeket feltárja, nem hinném h az epilógus után történtekre rátér -
Gabe1994 #3030 Biztos lesz, rowling nyilatkozta, e ez csak az előző részeket egészíti ki asszem. -
#3029
hány százalék, hogy lesz?:)
Mert jó lenne :P -
#3028
fu annak nagyon örülnék :) -
Cat 02 #3027 hp 8 elvielg :) -
#3026
hát sztem is rövid volt. kíváncsi lettem volna, hogy például hol laknak, mi a munkájuk meg hasonlók... -
shadar619 #3025 Tényleg méltó befejezés volt a könyv de szerintem az Epilógus szerintem egy kicsit rövidvolt nem? -
#3024
Csak hülyültem
-
Cat 02 #3023 tééényleg :D a süveg rajta volt Neville-n =)