33675
-
#10781 :DDD -
#10780 nem ráérős.. nincs másfél ggigám kitömöríteni a rart. -
#10779 Secret of the old cock? D: -
#10778 A tesztek sem írnak rosszakat róla, mint pl ez. Lehet rávetem magam én is:) -
M.A.D. #10777 A Nancy Drew legutolsó része már eléggé pofás. A grafika is elég jó, és van benne pár átvezető is. Ahhoz képest, hogy csak 1CD...és a logikai játékok benne...érdekes kaland annyi szent. -
#10776 Jah egyre több kaland nyomul a zsebcuccokon is! Telefon, pda, gameboy, stb... Ráadásul sztem ezek igen hangulatosak lehetnek, mert retro feeling az egész:) -
#10775 Kiadták az Egyiptian Prophecy kalandjátékot PDA-ra!
Ez igen, ez tényleg meglepő, hogy kalandjátékot is portolnak arra a vacakra. -
#10774 Úgy látszik a siker megrészegítette őket :-) -
#10773 Pedig jön még ősszel is egy!:) -
#10772 Tudtátok, hogy a most megjelent Nancy Drew rész az utlsó. 12 részesre tervezték a sorozatot és a most megjelent 12. epizóddal le is zárult a Nancy Drew kalandok áradata.
Ez viszont arra ösztönzi az embert, hogy kigyűjtse mind a 12 részt :-)
Nekem három van! :-) -
#10771 Most olvasom éppen a Gamestart. Eléggé lehúzzák benne az ECHO-t.
A tesztelő 3 óra alatt végigtolta. Hát az tényleg nem tűnik valami soknak. -
#10770 toonstruck-ot felrakod majd eccer csak?;) [ráérős] -
#10769 megvan mindkettő
neverhood 1cd
toonstruck 2cd(emule, kb 2 hónapig szedtem...btf rajongónak muszáj....(back to the future)) -
#10768 Demojával játszottam anno:) Ha vkinek meglenne örömmel venném. Tudom nem sok köze van hozzá, de a Toonstruck-ról mindig eszembe jut a Neverhood:)) Na, az látjátok tényleg jó játék:) -
#10767 :)) -
#10766 A mikroszoft termékeinek véleményezésébe nem vagyok hajlandó belemenni, mert a nickem melletti két kis tündi-bündi felkiáltójelet is a szabad vélemény-nyilvánításomnak köszönhetem. Van még 1-2 nap hátra a büntiből, majd azután visszatérhetünk a témára ;-) -
#10765 Megnéztem a képeket, de nekem nem jön be. Mostanában volt több hasonló video betétes kaland és elteltem velük. Nem túl nagy kedvencem ez a stílus, de néha azért jó velük elszórakozni, de mint mondtam mostanában volt ilyen több is. -
#10764 elég video-betétesnek tűnik.
toonstruck-ot ismeri valaki?
christopher lloyd a föszereplője.(doki a vissza a jövőbéből) -
#10763 felkerült a Vampire Diaries c. 96/97es 3cd-s kaland a french kiss-re. leírás a játékról no meg egy-két kép itt. ha vki leszedte plz mondja el h. milyen. én is leszedném, ha lenne annyi helyem:)) megpróbálok vmiket törölni...:() -
#10762 Lehet valamennyit, mert aki a fordítást összefogja, és bejönnek hozzá az anyagok, azok nagyjából meg tudják mondani karakterszámra, hogy mennyit fordított az egyes fordító. Ezért lehet aránytalan néha, hogy fel van sorolva 5-10-15 ember, amiből csak 2-3 csinál érdemi mennyiséget. Ugyan a többiek is előre viszik a fordítás menetét, de ezek inkább a "dicsőség" miatt csinálják. Fordult már elő, hogy adott illető fordításának átnézése közben rájöttem, hogy jobban járok, ha hagyom az egészet, és inkább lefordítom az eredeti nyelvről... -
#10761 microsoft termékeivel nincs gond(már... w95 akkoriban télleg szar volt, fleg mac-hez képest, amiről az egészet lopták ugye), xp egész használható.
2003 server is kezd komoly lenni.
a gond csak az, hogy drágák, meg levédik a szabványaikat.(wmv is szar, wma is szar, stb.) meg ugye az elep oprencer csak hatezer éves általános protocolokat támogat, email, www, sbt. pl dc kliens, emule stb. nincs.
bár a vistában már lesz p2p.
MSN egész aranyos lett, hisz open-protocol.(egy halom progi képes az msn-nel kommunikálni.)
-
#10760 Á...ú...aúúú...ez fájt...
I love Microsoft! -
#10759 Máris megkövezünk!
[kövez-kövez-kövez]
Most érezd magad megkövezve! ;-) -
#10758 Akkor igazán nem tudom, hogy mit is szeretnének tőled. Gondolom mondtad nekik, hogy nem egyhamar lesz kész a fordítás (fordítás, korrektúrázás, tesztelés, telepítőkészítés) szeptember 9-i megjelenésre semmiképpen.
Mit válaszoltak? -
#10757 Kövezzetek meg, de én szerettem a win95-öt -
#10756 Igazad van tényleg csak a szövegmennyiséget néztem, de a rajta dolgozó emberek számát nem. Na mondjuk erről nem is olyan könnyű adatokat szerezni. -
#10755 Na-na. Mi már akkor keményen OS/2 betyárok voltunk, amikor még mások a win3.1-el borították őszbe hajzatukat. Sajnos az OS/2 pont az idén húzza le végleg a rolót, bár ez jelképes, mivel már elég régóta tetszhalott állapotban van.
Emlékszem, hogy OS/2-es gép nyüstölése közben kezdett egy srác a Linux-ra rábeszélni,mivel azon is remek X felület van. Nos, hogy akkor mennyire is volt remek az az X (a win3.1-hez képest biztos fényévekkel jobb) az nem tudtam meg akkor, mivel én jóval később kezdtem komolyabban foglalkozni a Linux-al.
Win95? Egy röhögés erejéig kipróbáltam. Aztán az első munkahelyem miatt már komolyabban meg kellett vele ismerkednem..... hajaj... nehéz idők voltak azok... ;-) -
M.A.D. #10754 Na igen. A Win95 már modern csillogás volt a Win3.1-hez képest. Abban az időben még a "szép fekete" dos dukált. :) -
#10753 Nekem is sok, de abba-abbahagyom:)) -
#10752 Ááá, de azért jó rá visszagondolni:) Azok a régi szép idők Fagyások, buherálások, bűvészkedések, csak hogy fusson vmi és ne fagyjon le...:) -
M.A.D. #10751 No, vagyok. Sok a meló mostanában, de be-benézek.
-
#10750 A PC Guru-ban is van. Történetesen a rovatvezetőt ismerjük is a Magyarítások Portálról. ;) -
#10749 épp nosztalgiáztam... ezzel is mennyi szívtam:
http://www.sg.hu/cikkek/38890 -
#10748 Így van, persze, igazad van. Én a hirtelenjében összedobott, fordításnak nem nevezhető "produktumokról" beszéltem.
Hosszabbak esetén szerintem is jobb, ha egy ember fordítja, még ha hosszabb ideig is tart. -
#10747 Így igaz. pl. a Gothic I-et 6-an fordítottuk ha jól emlékszem. :) -
#10746 A GameStar -ban ilyen rovat van: "Honosítások"
-
#10745 Fizetség a szokásos:
- vagy egy "köszönöm"
- vagy egy rosszul leírt nickname [sokszor írják le hibásan a nickem, pl.: Imyke2000, j2k stb.]
Pénzt nem is várnék el a dologért.
Amit nagyon nem tudok, mert már nem veszem az offline magazinokat: van még a mellékleteiken Magyarítás Rovat?
-
#10744 Vigyázat - az általad említett RPG-óriások mögött több ember áll, részenként 2-3 sőt több is.
A The Longest Jorney kohéziója miatt azonban jó, ha egy ember készíti - az igaz, lassabb így...
Aki nagyon akar, segíthet a fordításban.
-
#10743 Kellett nekem végigvinni angolul:)
Amúgy érdemes akár másodszor is nekiállni, mert nagyon jó kis kaland! 90% feletti nálam;) -
#10742 Jó hír, hogy elkészült a Sherlock Holmes: The Silver Earring remek kalandjáték magyarítása. Letölthető a magyaritasok.hu -ról.