33675


  • takysoft
    #14745
    meg Flipper szövegei is komolyak:D
  • takysoft
    #14744
    leszbikus??? erre nem is emlékszem...
    szókimondó.. ja zack simán lekurvázza Aprilt:D meg fuck is van bőven:D

    Dreamfall: még sehol sincs. torrenteknél előfordul egy FAKE file. onnét lehet felismerni, hogy 2-300 töltő van, de seeder nincs darab se.
    na remélem majd BH-n hamar lesz:D
    vagy a serveren:D
  • IMYke2.0.0.0
    #14743
    Dreamfall engem is izgat. Hol van már?!
  • kirol
    #14742
    A Dreamfall -al meg mi a csoda van már? Starforce van rajta? Remélem a Paradise jön holnap, bár ennél itt van az Ubisoft, és a Starforce itt sanszosabb lenne.
  • IMYke2.0.0.0
    #14741
    6 éves asszem... [mármint a játék [#hehe]]
    Ja, és eléggé szókimondó karaktere is akad... [majd meglátjátok...]
  • kirol
    #14740
    Mikori is a játék? Már akkor? Gondolom nem 18+ as a játék. Szerintem pereljük be őket!
  • IMYke2.0.0.0
    #14739
    Leszbikus szerelem a Longest Journey-ben! Mi lesz még itt, istenem :)))))
  • MerlinW
    #14738
    még várj...:)

    Cfost sosem használtam. Azt mondják rendszerfüggő, mindenesetre ha 10 gépen nem próbáltam akkor egyen sem, és nem elégített ki sehol:)

    Ma már majdnem minden programban be lehet lőni miből mennyit egyen. torrentkliensekben, letöltőmanagerekben, stb.

    Globális állítgatáshoz én a Netlimiter(.com) -t ajánlom, ez a 2.x elég jó lett.
  • kirol
    #14737
    Ez a zip csak 277 mb, azt mondtad 700. Akkor még várjak?

    Anno mikor beszltünk Cfos -ról, mondtam, hogy újraindul állandóan a gép. Múlt héten elszántam magam és újraraktam a gépre a cuccot. Na most hasít rendesen, nem kell fél óra a leálláshoz/indításhoz. Na meg a C-fos is megy szuperül, és tényleg az egyidejű le/feltöltés igen látványos változást mutat az eddigiekhez képest. Már csak azt nem értem, mi az a két ablak. Az egyikben le/feltöltést mutat, de van még egy másik szám: pl.186ms és mellette mégegy szám. A másik ablak meg nem csinál semmi.
    Persze megnézhettem volna a leírásban, de rögtön letöröltem az ikonját, hoyg ez nekem nem kell. Most meg nem találom.
  • MerlinW
    #14736
    Na igen:) Beszélem az angolt, megértem, magyarul tudok ilyen szépeket mondani, de igy szavakba önteni az angolt még nemtom (gyakorlás hiánya? Ill. a közéletben nincs rá szükség:) Ez is egy "szakma":)) No ezért nem fordítok (ha az időhiányt nem veszem figyelembe:)) Egyébként tetszett a megoldás:)
  • IMYke2.0.0.0
    #14735
    Nem azt írtam, hogy nem lehet használni, csak azt, hogy nem "érdemes" X1xxx alatt használni. Nekem 9500 Pro-m van, és nem használom.
    ATI TrueForm Technológa [angol]
  • M.A.D.
    #14734
    Ehh...akkor én miért kapcsolgattam mindig be 9xxx-es sorozatnál? :)))
  • IMYke2.0.0.0
    #14733
    Csak X1xxx sorozatnál érdemes használni a TrueForm-ot.
  • M.A.D.
    #14732
    Szépjónapot Mindenkinek! De rég írtam már ide. Egy furcsa kérdés. Valaki meg tudná nekem ide írni, hogy miért jó az, hogy a legújabb Ati Tray Tools-ban automatikusan már kikapcsolt állapotban van a trueform! Illetve már nem is lehet bekapcsolni.
  • via_mala
    #14731
    Na akkor íme az én változatom, amit direkt nem írtam be korábban:
    Hacsak nem történik valami, hacsak nem alázkodik meg az ember én tanul meg félni a hatalomtól, amelyet a Kozmoszra hívott, a Káosz alkonya hullik a Földre.
  • IMYke2.0.0.0
    #14730
    Upsz, belegondoltam...
    Nem "mivel", hanem feltételes módú az egész mondat... "hacsak"
  • IMYke2.0.0.0
    #14729
    Mivel valamit tett, mivel az ember megszégyenült és megtanulta félni a Kozmoszt átható eröt, a Káosz alkonya hullott a Földre.
    [Szerintem]
  • kirol
    #14728
    Köszi, megnézem.
  • via_mala
    #14727
    A teljes mondat így hangzik:
    Unless something was done, unless man was humbled and learned to fear the power he wrought over Cosmos, the twilight of Chaos would fall upon Earth.

    Ezzel a wrought-tal vagyok meglőve, mert a jelentése:
    a) mn vál kidolgozott, feldolgozott [tárgykör stb.]
    b) műsz megmunkált, kidolgozott, kovácsolt
    Sehogy sem illik a mondatba.

    És mea culpa, és nyilvános szepuku, de valszeg még egy darabig nem is fogok játszani a TLJ-vel, bár már jóideje itt pihen a vinyómon.
  • MerlinW
    #14726
    szép mondat:)
    hatalomtól való félelem amit a kozmosz feldolgozása okoz?:)

    kevés az info:)

    TLJ meg két éve fent van a szerveren (most már mindkettőn:)), tessék játszani vele:)
  • via_mala
    #14725
    Hűha mit fogok most kapni, dehát ez az igazság: még soha nem játszottam a TLJ-vel.


    De ha már írok, akkor kérdezek is: ezt hogyan fordítanátok le:
    to fear the power he wrought over Cosmos
  • MerlinW
    #14724
    de használhatjuk a record(lemez) és a puck(korong)-ot is
  • takysoft
    #14723
    via, még valami, asszem a mistából mintha kimaradt volna

    a "The Disc (of the balance)", aminek a darabjait gyűjtögetni kell
    az Korong (nem lemez).
    cd, dvd, az lemez, de az a disc, ez korong. köszi. csak ennyi.
  • IMYke2.0.0.0
    #14722
    Nekem nincs, pedig én szinte minden - 99,9% - honosítást begyűjtök immáron 6 éve.
  • takysoft
    #14721
    a honosítós topicban nem nagyon jártam sikerrel, így itt próbálkozom.

    A Forsaken játék honosításával rendelkezik valaki? Mert ugye sajnos Sapandi honlapjával együtt azt is elnyelte a föld. Kerestem még filecserélőn is, de semmi, csak a létezéséről tudok gmiki honlapjáról.
    Megvan valakinek?
  • takysoft
    #14720
    remek, remek, remek!!!!
    sajnos én a közeljövőben eléggé be vagyok táblázva. kórházba megyek, de addíg ha lesz időm, fordítok.
    már mondtam. nem vállalok be semmi komolyat, de segítek, ha tudok.
    azért egyvalamit meg szeretnék kérdezni:

    via, te ugye véggjátszottad a TLJ-t? mert imyke saját bevallása szerint nem végzett vele még teljesen.(sőt, kb csak a felével) azóta nem tudom, lehet végignyomta:D
  • IMYke2.0.0.0
    #14719
    Nem teljesen a témában, de dobtam fel pár szótárat.
  • kirol
    #14718
    Van.
  • IMYke2.0.0.0
    #14717
    Van hozzáférésed Ketteskéhez?
  • MerlinW
    #14716
    Ilyen még a morrowind, neverwinter nights, de a baldurs gate-ek KOTOR-ok is jópárszáz órát kínáltak:)
  • serito
    #14715
    Pont erre gondoltam én is, annyi mindent megcsináltam már, hogy nincs az az Isten amiért újrakezdeném.
    Csinálom a küldiket és majd lesz valahogy. Hetente kb 3-4 órát tudok a játékkal foglakozni, igy nekem ez a game ugy 2 évig lesz telepítve a gépre.
    Még nem volt ilyen game a kezemben amivel ilyen hosszan lehetett játszani.
    Mindegyiket kivégeztem max, pár hét alatt, de ezt lehetetlen és ez nagyon tetszik benne.
    Megint csak köszi a segítséget.
    Ha nagyon elakadok azért még megkérdezlek, mit is kell tenni egy-egy quest végigviteléhez.
    Nem off-olok többet, legalábbis ebben a témában. " csak ha ...."
  • kirol
    #14714
    Köszi. Elég lesz a Gib.
  • MerlinW
    #14713
    GIB:
    Összeírtam neked miket gyüjtöttem össze bele eddig:)

    Spanyol-Magyar kéziszótár
    Orosz-Magyar nagyszótár
    Orosz-Magyar sajtónyelvi szótár
    Német-Magyar nagyszótár
    Francia-Magyar szótár

    Angol-Magyar számítástechnikai szótár
    Angol-Magyar külkereskedelmi szótár
    Angol-Magyar közgadasági szótár
    Angol-Magyar közgadasági érelmezőszótár
    Angol-Magyar informatikai szótár
    Angol-Magyar építészeti szótár
    Angol-Magyar bankszótár
    Angol-Magyar jogi szótár
    Angol-Magyar műszaki szótár
    Angol-Magyar nagyszótár + Országh, zseb, fonetika

    Anyanyelvi könyvespolc:
    - Idegen szavak szótára
    - 14.000 szavas értelmező
    - Helyesírási szabályzat
    - Szinonímaszótár
    - Rontott szavak

    Magyar szókincstár
    Hadtudományi Lexikon
    Új Akadémiai Kislexikon
    Országh és Műszaki szótárak


    Mobimouse: trayben fut, ráhuzod egy angol szóra az egeret oszt ő popupban kidobja a jelentését (ha angolra huzod magyart mutat ill fordítva) okos kis cucc.
  • MerlinW
    #14712
    Elölről kell. De sztem folytasd. Nem baj az ha nem vagy 200-as szintü:) ez nem 20 órás játék. Én Morrowinddel majdnem 8 hónapon keresztül játszottam:)
    Ne a szinttel foglalkozz, hanem a játékkal, a questekkel. Majd szép lassan fejlődsz, később majd egyre gyorsabban.
  • kirol
    #14711
    A Mobimouse Plus 4 -et nem ismerem.
    A gib32-ben műszaki szótár is van? (Mert a felsorolásban így nem szerepel)
  • serito
    #14710
    Az emberem azért van ebben a "varázsköntösben" mert a páncélomat eladtam, mert nehéz volt, és nem tudtam a többi cuccost vinni. A ruha 3000 goldot ér és 3 dologbansegít (meg nem mondom mik ezek).
    Azt mondod harcoljak és kardozzak, egyfolytában ez teszem.
    Ha új karaktert indítok akkor az egészet előröl kell kezdenem,
    vagy folytathatom innen?
  • MerlinW
    #14709
    Elkezdem, mert ezen a héten nincs nemt a melóban:) Reggelre fent lesz.
    Ha kell van Mobimouse Plus 4 is (100MB).
  • kirol
    #14708
    Hát az nagyon szuper lenne. Pláne a barátibb 700MB-os verzióban.
  • MerlinW
    #14707
    van egy 1.4 gigás (zipben 700 megás) full gib32-öm ha kell.
    - angol,német,francia,spanyol
    - Országh szótárakon kívül jogi,hadi,közgáz,info,üzleti,építészeti,szinonima szótárak vannak benne.
    Magyarul minden ami kell, és ami nem:)
  • kirol
    #14706
    IMYke!

    Nekem Gib 3.0 -ám van, jó régi, de egész jó szerintem. Itt pl ott van, hogy x nyelvű műszaki szótár, de nincs hozzá fájlom(adatbázis). Tudsz esetleg valamit ajánlani?