33675
-
#14945 Elküldtem e-mailben az utolsó adag fordításomat. -
#14944 -
#14943 The Longest Journey HUN:
A mai nap folyamán 97 szöveges fájlt [278727 karaktert] néztem át, javítottam és konvertáltam be újra a játék archívumába - ez a lektorálás.
A hétvégééig megmondom hajszálra pontosan, hogy mennyi karakterből áll a játék... s hogy mennyi van kész belöle...
-
#14942 Igazad van, de csak mint warezoló:) Ha kiadnál érte 10 ropit, máris nem lenne elég az a soványka 5-6 óra. -
#14941 Szerintem nem fontos hogy a játék rövid-e vagy sem... (pontosabban az azért számít hogy 1-2 óra vagy 5-10, mert az 1-2 órás az lóf@sz ) Alényeg a jó hangulat, ami mindkettő játékban oda tud kötni a monitor elé, még akkor is ha az első résznek nem igazán a grafikája domborított. A másodk részben is vannak érdekes hibák, de a történet... VÁÓ ... Akinek meg nem teccik, nem játszik vele :PPP -
#14940 Ezt én poénnak vettem, de végülis minimális agyigénybevételt igénylő interaktív rajzfilm. Fáj, fáj de tény..:) Ettől persze még lehet jó, és az is. -
#14939 debian, de FTP-n (mint protokolon) egyébként sem lehet egyszerüen move-olni:)
Axon "Ez az első negatív vélemény amit olvasok róla." - Az én kritikám negatív vagy pozitív (TLJD topik)? Mert én sem tudom:) -
#14938 Hűha, olvastátok, miket írnak a játékról a topikjában? (Dreamfall)
("nem kaland, hanem interaktív hangoskönyv", stb.) -
#14937 Hehe, ennél jóval bonyolultabb volt! El sem hiszem, de az állomány átmozgatásához 2 parancs kell: rnfr, rnto. Milyen rendszer ez MerlinW?
Ennek ellenére sikerült megoldanom Total Commanderen belül: F6, és a állomány neve elé beillesztettem ezt: Dreamfall - The Longest Journey 2 /
-
#14936 Inkább:
Dreamfall - The Shortest Journey -
#14935 Dreamfall - The Shorter Journey -
#14934 hogy olyan rövid -
#14933 Hát akkor mostanság ez a divat? A TRL is volt vagy 5-6 óra. A régi részek meg sokkal hosszabbak.
A TLJ sem rövid, a TLJD meg 10-15 óra lehet akkor? -
#14932 Mivel ne keserítselek el? -
#14931 A hétvégén sokat csaptam, fogalmam sincs hogy időben mennyi lehetett, de nem különösebben hosszú, mint a mai játékok általában. -
#14930 bakk éhazaértem és mit látok? 73%... -
#14929 jól gondold meg, nehogy elkeseríts minket!!:) -
#14928 Bakker ilyen hamar? Ilyen rövid, vagy ilyen sokat játszottál? -
#14927 Végigtoltam a 2. részt, tetszett, nem vagyok nagy kaland-gamer, így pont jól be volt lőve a nehézsége! Az lenne a kérdésem az első rész fanjaihoz, hogy tud-e valaki egy közepesen részletes sztori-leírást az 1.-ről(nem végigjátszás), szereplőkről, helyszínekről stb. amiből kiderülnek az előzmények. Nem hiszem, hogy valaha is nekiállnék játszani vele, csak tetszett a 2. így akarom tudni, hogy hogyis van az a "hogyisvan"!Kösssz... -
#14926 Annak is már régen meg kellett volna jelennie. Kiváncsi vagyok milyen lesz. -
#14925 Akkor most, a Dreamfall-hoz gamepad-ot javasoltok? -
#14924 nekem speedlink van, szóval ez sem az a hűdedurva márka, de pontosan ugyanazt koppintották le, mint a ps/ps2 pad és tökéletesen megy vele, és sokkal kézenfekvőbb az irányítás így! -
#14923 Hát sajna ez is FPS nézet.
Na majd a Paradise! -
#14922 Megjelent a Barrow Hilldemója! -
#14921 Felért az első 3 CD. A többit majd holnap, mert ez egy kínszenvedés, hogy minden fájlnak 5x kell nekiállnom, hogy 1x felérjen. -
#14920 "amúgy a dtlj fileok is a gyökérbe mentek. betehetem őket a könyvtárukba?"
Persze, csak szarakodik a feltöltés, és a folytonos 502-es hibák miatt valamiért néha a gyökérbe másolódnak a fájlok.
Szóval légyszíves mozgasd át őket a helyükre, kivéve persze ha már ott is fent vannak. Köszi.
(Továbbra is szenvedek az 502-esekkel.) -
#14919 Általában a patch-ekhez is ki szokták adni a crack-et. -
#14918 Nekem Is vam Genius igaz valami gagyi de a célnak megfelel. -
#14917 az nem lenne rossz, mert akkor az azt jelenti, hogy jó hosszú lesz a játékidő. -
#14916 UltraISO tud: Clone-, Blindwrite-, Nero-, CDR-imdzset készíteni. -
#14915 mint az ultraiso.
egyetlen baj van vele: csak ISO-t tud kreálni, vagyis ha később lesz hozzá patch, vagy valami, akkor szinte biztos, hogy nem tudod elindítani crack nélkül.
míg a másikat el lehet, így inkább megpróbálom ezt a CureRom-os, daemon-os megoldást.
Amúgy én úgy hallottam, hogy több szoveg van a tlj2-ben, mint az elsőben.
legalábbis mintha valami review-ban így olvatam volna.
tévedek? -
#14914 Korábban már volt fenn ISO készítő/szerkesztő a Ketteskén...
-
Kiru #14913 Nekem midegy melyik kerül fel. Van egy jó kis progi: MagicISO nevü, ezzel utólag is beleszerkeszthető az image file-ba a crack (az meg bárhonnan leszedhető). Ha valekinek kell felteszem és segítek megcsinálni -
#14912 Az remek lesz :-) -
#14911 rename filenev /könyvtar/filenev -
#14910 Persze. A mérete csak 11,7 GB :)))))))))))) Majd holnapután feltöltöm :)
[A TLJ1 HUN gőzerővel készül, és közben már lektorálom is az anyagot. Dobok össze egy projekt táblázatot is.]
-
#14909 Engem mondjuk senki véleménye nem érdekel különösebben, csak az enyém. Ha nekem tetszik akkor jó. -
#14908
Tényleg a szöveg csak kb 10% -a az elsőnek? -
#14907 Ez az első negatív vélemény amit olvasok róla.
Én azért megvárom a saját véleményemet :-)
Mondjuk a fórumban már volt egy kisebb vélemény csata a Broken Sword 3-al kapcsolatban, ott is a 3D-s megjelenítés és az akció elemek szükségességéről volt szó. Majd meglátjuk lesz-e hasonló véleménykülönbség a topic törzsközönsége között a TLJ2-vel kapcsolatban.
Imyke: Van már magyarítása a TLJ2-nek? -
#14906 na beraktam egy könyvtárba:D
egyébként van valami egyszerűbb módja a pakolászásnak, mint hogy Total commander átvevezés opciójánál(shift+f6) beírom, hogy "konyvtárnév/filenév"??
pl a gyökérben van egy maci.txt file.
ez átnevezem konyvek/maci.txt-re akkor bekerül a könyvek könyvtárba.
már ha létezik ilyen.
amúgy a dtlj fileok is a gyökérbe mentek. betehetem őket a könyvtárukba?