33675
-
#24374 Ezt tényleg nekem írtad vagy a Mass Effect-re gondoltál? -
#24373 Mikor jön magyarul? -
#24372 Nemrég kijött a Zak McKracken 2 (a LucasArts jóváhagyásával!), az egyik legszínvonalasabb freeware kaland, amit valaha láttam, nagyon profi munka (látszik a méretén is: 2 GB). Egy hibája van: egyelőre csak német verzió van belőle... (ráférne egy magyarítás). -
#24371 ja, kijött:D -
#24370 Hát ez van... :( -
#24369 Elvileg a crack is és a magyar verzió is 1.0-ás.... na persze csak elvileg. -
#24368 Igen nálam is ez történt. Nem tudok rá magyarázatot adni. A crack és a magyarítás nem szereti együtt egymást. -
#24367 Igen, majdnem rögtön az elején. Amint kiszabadul Jack és a tetőn van, ha jobbra mész és lemászol a madárfészek felé, akkor onnan már nem tudsz visszajönni leesik Jack az alsó szintre és eltűnik. Ha balra mész a platformra és kiengeded a csomót, amikor megjelenik a 2 fickó a kötélen, onnantól kedzve semmilyen tárgyat nem ismer fel és ott is hamarosan leesik és eltűnik. -
#24366 Pedig eddig még meg sem vehette... :D -
#24365 Most látom, hogy megjelent a mass Effect. csgj-t egy darabig nem látjuk itt :-) -
#24364 Na de ezt akkor most nem tudom összerakni. Szóval az angol verzióra rátéve a magyarítást, működik rendesen. Az angol verzióra rátéve a crack-et, működik rendesen. Ha viszont az ango9l verzióra rátesszük a magyarítást és a crack-et, akkor hibásan működik.
Mindenesetre most telepítem én is és kipróbálom. Meg tudnád mondani, hogy hol jelentkezik először a probléma? -
#24363 Kipróbáltam most ugyanezt a crack-et az angol verzióval, azzal tökéletesen megy. Lehet nem kompatibilis a 2 verzió teljesen. -
#24362 Köszönöm szépen! :) Tegnap voltam 26... (na jó: 31, de már elkezdtem letagadni...) -
#24361 Én csak kipróbáltam, játszani még nem tudtam vele. Ha ilyen gondok vannak, akkor nem a magyarítás lehet a ludas, hanem a crack. -
#24360 Utólag is Boldog Szülinapot uram! -
#24359 Én csak a magyaritast probaltam, és az gond nélkül működik.
Itt ott béna a fordítás, de összességében jól sikerült. -
#24358 Szívesen:) -
Tomsess #24357 Kösz szépen a kölleksönt -
#24356 Axon: Nem jó a Jack Keane magyar, amit felraktál a szerverre, a feliratok működnek, de a játékot nem lehet játszani: nem vesz észre bizonyos tárgyakat, néha Jack átmegy a falon és ott ragad. stb. stb. 2 teljesen külöböző konfiguráción próbáltam ki, ugyanazok a hibák voltak. :( -
#24355 Majd megyek csemegézni. Köszönjük! :) -
#24354 anno próbálkoztam én is ezzel, de akkor nem ment.
magyar verziót a floppysból csináltak HEX-ában. sajnos azok a fileok nem szerették az angolt.
nekem meg inkább beszélős, mint magyar.
elvből csakis és kizárólag akkor fogadok el megy magyartást, ha az "SEMMIT" se von le a játék élvezhetőségéből. amúgy nincs is értelme.
ezt az b***ta el, aki elfordította. bár annak idején ez még nagy dolog volt(ez egy igen régi forítás). nem volt még divatja.
ha már leordítom azt, aki nem a legújabb patchhez fordít:D -
#24353 Dobd fel a magyar anyagot, megnézem mit tehetek. -
#24352 Nem ismerik fel ez a .pak filet. Ez kimondottan a Kyrandia-hoz készített speckó .pak file, amivel nem tudnak mit kezdeni. Sajnos akkor a magyar feliratos kyrandia elmarad. -
#24351 Abandoned átnevezve 000_DOSBox...-ra, ill frissítettem pár finomsággal. További frissítéseket az ott látható formában szíveskedjetek. -
#24350 Próbáld a PAK 2.51-el
esetleg PK361-el
vagy
próbáld ezzel -
#24349 Sajnos nem.
Egyébként ezeket a .pak fileokat te csináltad, vagy a cd-s verzióban már eleve így volt? Mert az én beszéd nélküli verziómban nincsenek .pak fileok, csak az .emc fileok, amik csak a feliratokat tartalmazzák a szinkront nem. -
#24348 Ja, akkor nemtom. emc-ként nem futtatja a Scumm? -
#24347 Azzal csak mp3-at és videokat csomagol be. -
#24346 Kitömörítettem a Abandonware-3000 tartalmát. Veszett jó dolgokat találni benne:)
Space Quest 4 és 6 CD-s beszélőst kér valaki? -
#24345 tools/compress_kyra.exe -
#24344 107_Abandonware-3000 - kész
000_ScummVM.G37-2008.05.27-MW
I not have mouth - kész
Woodruf - kész
Jó játékot:) -
Zóanagyvarázsló #24343 Annyiból ki lehet belőle indulni, hogy minden valószínűség szerint engine renderről van szó. -
#24342 Egy kérdés:
A Kyrandia 1-ből nekem megvan a magyarított verzió. Az .emc fileokban tárolja a magyar szöveget. A scummvm-es Kyrandia1-ben már .pak fileok vannak. Az extrac_kyra.exe segédprogrammal ki lehet csomagolni a .pak fileokból az .emc fileokat, ez rendben is van, de hogyan lehet visszacsomagolni őket? Mert csak simán be kellene az összes .pak file-ba csomagolni a magyarra fordított .emc fileokat és már magyar is lenne a felírat a scummvm-es verzióban is. -
#24341 Hát az csak egy animáció, az jó hogy szép. -
#24340 Én is nagyon szerettem ezt a játékot, azt hiszem 2x vittem végig egymás után. Ha valóban lesz belőle 2. rész akkor azt biztosan beszerzem magamnak, főleg ha olyan lesz a grafika mint az a korábbi linen látható. -
#24339 107_Abandonware-3000 - folyamatban 60%
108_Sierra_Online_Quests - kész
000_ScummVM.G37-2008.05.27-MW
Feeble Files - kész
I not have mouth - folyamatban
Woodruf - folyamatban
-
#24338 általában mindenhol jókat írtak róla, mondhatnám
magasztalták
úgy tudom nincsen hozzá magyarítás -
#24337 Az első részéhez volt magyarítás? Van nincs benne sok duma? -
#24336 Én nem ismerem az első részt, de az olyna rajzfilmszerű valami volt talán.
De ez az animáció nagyon komoly! -
csgj #24335 Lol, komoly előzetes :D