Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
Nekem ilyeneket ír a vírus:
The message cannot be represented in 7-bit ASCII encoding and has been sent as a binary attachment.
Na ezt a szöveget csak a hülye veszi be!
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Rusy: Már lenn vannak a CD-k... Tesco-zás után telepítés és look...
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Ú, nagyon fáradt vagyok.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ha rendbeteszem az alvási szokásaimat, és nagyon megrázom magam, akkor 2 nap és kész van.
A mi rossz nap után már alig látom a jövõ hetet is...
Pedig még az oldalamra is kellene is kis figyelmet szentelnem, meg aztán, beígértem egy pár dolgot...
Hétfõvel megrázom magam
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.


Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Alcatelgod: #9520-ra válaszolj majd kérlek!
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Á, de Hykao nem verõlegény, még ha úgy is néz ki ...
Jófej
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Eszrevettem myagyarorszagon, hogy sokan nem tudjak megkülönböztetni öket.
A legtutibb eddig egy üzletre kiragasztott hirdetes volt: " Eladó kollégát keresünk"
Szoval, ha az a Roman gyerek valami magyar specialitas, akkor nem szabad hasznalni, mivel az ilyen tudatlan külföldiek mint en, mar nem is ertik a jatekot.
En a szöveghüseg elvet vallom. Marcsak tiszteletböl az alkoto irant is.
A progit meg lehet kapni, le lehet tölteni?
Hátha, késõbb, jól jöhet még.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Mellesleg, a Blood Omen 2-höz lehet, hogy lessz fordítás!! Még megnézem, hogy lehet-e fordítani és elválik
AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,
a játékban a rádióból Brahms: Magyar táncok szól, illetve a Burmai pályák csatornafedeleit egy az egyben a Budapesten található - Fõvárosi Csatornázási Mûvek - csatornafedelek textúrái borítják, jól olvasható minõségben, még a fõvárosi címer is kivehetõ!!!
Masse pont azzal korholja ezt a ruszkit, hogy vége az elõzõ rendszernek, meg az ezzel általános lógásnak, és ébredjen rá, hogy a hatalom nem a nép (nem is volt soha amúgy) kezében van, hanem azéban aki a fizetést adja...
Hanem ez a mondat jobban beleillet volna a szovegbe, a "A termelö eszközök pedig nem a te, és a hozzád hasonlók kezében vannak." helyett.
Te es a hozzad hasonlok pedig, nem egy lapon szerepelnek Roman Abramovich-al ?
Igy mar vilagos ?😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Szarazabb muveket az ember, akaratlanul se kepzelhet el, mint ezek es a hozza hasonlo muvek. Na persze, hacsak nem a laktanyaban vagy.
Sohasem felejtem el ezt az igazi magyar kormondatot, amint amit ott tanitottak meg anno.
"A fegyverhasznalatot meg kell eloznie, a fegyverhasznalat alapjaul szolgalo cselekmeny abbahagyasara iranyulo felszolitasnak."
Nem vagyok egy hulyegyerek, de ezt az egy mondatot vagy 5 percig tanultam, mig helyesen megjegyeztem. 😊_
Mondtam is magamban, hogy egy seggfej volt az, akinek sikerult osszehoznia ezt a szep mondatot.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
És például a "Tõke" címû mûvében van sok tényleírás is, az ideológikus beütések mellett.
En is azt az elvet vallom, hogy ne nyuljon az eredeti szoveghez az ember.
Csak inkabb ezeket varta volna el az ember.
Nem ezt a Engels fele szoveget. 😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Roman Abramovichnak kepzeled magad ? 😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Egyébként, a történet az oroszországi Kola-félszigeten játszódik, ahol ex-specnaz katonákból álló, az egykori puccsista (az alapjáték végén fejbelõttem..hehe) grúz elnökhöz hû erõk meglovasítanak egy atomtengeralattjárót.
Philip Masse a Nikoladze (egykori grúz elnök) alkalmazásában álló kanadai hacker, aki a gyanú szerint elkészítette az USA ellen irányuló cyberterrorista programkódot.
(A játékban feladatunk megszerezni a forráskódot, és kinyírni Masse-t)
Csak ez a mondat tunt fucsanak az egesz szovegben.
Inkabb elvarta volna az ember, pl egy ilyet.
"Te kis csicska mit gondolsz te vagy itt a rivaldafenyben ?"
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Meg nehany nagyon elfuseralt publikacioban.
De gondolom egy konyvelesben nem talalkoztal meg, tetellel, hogy "Kiadas - Termelo eszkoz - 152856888 Ft 😄
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
...amúgy ez most majdnem szó szerinti fordítás, pedig sokszor elrugaszkodok a szó szerinti fordítástól a magyarosság kedvéért...
Igy ez a mondat mar nagyon morbid benne.
Bar ketsegtelen az egesz szoveg rohogesre ingerli az embert.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Hykao: tiszta sor.
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t és Max Payne 2 MAGYAR MOD telepítési infók a HONLAPOMON!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Az, hogy a "nép kezében van" már más tészta!!!
Ebben a mondatban Philip Masse egész pontosan arra a kommunista frázisra utal, hogy: " a termelõ eszközök a nép kezében vannak", illetve, hogy ennek már vége!!!
"means of production"
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
A mondat arra utalhat, amit Lelin elvtárs errõl - Tõke - az egészrõl oktatott a nagy csinovnyikoknak...
-----------------------------------------
Mindennemû, magyarításra vonatkozó kérdés elõtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévõ ".:Magyarítás lista:." -t és Max Payne 2 MAGYAR MOD telepítési infók a HONLAPOMON!
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
"A termelö eszközök pedig nem a te, és a hozzád hasonlók kezében vannak."
Furcsa egy kicsit a termelo eszkozok kifejezes ebben a szovegben.
Gondolom a mondatban a hatalmi poziciokra hivtak fel a figyelmet.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

