Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Nefasturris
#10407
Nem az a lényeg 😊))) Nem kell megjelennie ez a játék isten lesz 😉 De ha télleg csak ennyi lenne a szöveg akkor megcsinálom egyedül 😄 Csak azért mégis mókásabb ha az a pár szöveg magyarul van 😉))))

?:P

#10406
i2k, mond már meg lécci, honnan letölthetõ a beyon good and evil, nagy fájlját kicsomagoló extraktor, mer említetted már, csak nincs kedvem visszaolvasni, kellenének belõle a zenék, nagyon király game, kár hogy nem lehet visszacsomizni a fájlt, és ezáltal nem lehet magyarítani, az avp 2-nek én is örülnék, még nem játszottam végig...

Solid snake megnézem a broken sword 3-mat csak eddig nem nagyon volt rá idõm

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

Solid Snake GH
#10405
Üdv, emberek!
Van egy gondom, szeretném, ha segítenétek, valkinek biztos volt ilyen gondja:
Az a helyzet, hogy a winchesteremen található ÖSSZES mappa írásvédett lett, és abszolút nem tudok kiírni semmit sem CD-re, mert hogyha megszüntetem az írásvédettséget, és ráviszem az OK-ra, akkor még mindig írásvédett marad!!!
És ez tényleg az ÖSSZES mappával így van...
Egyik netes haverom említett egy programot, ami ezt a hibát megszünteti, csak nem emlékezett a program nevére...
Nos, volt-e már valakinek ilyen gondja? Valaki tudja annak a bizonyos programnak a nevét???
Elõre is nagyon köszönöm, srácok!

ALCATELGOLD, a Lord of the Rings: The Return of the King játékhoz neked van editorod??? Jól láttam, amit olvastam?

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

ALCATELGOD
#10404
huh bocsi ez nektek ment😊))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#10403
Nem feltétlenül én játszottam az eggyik ukrán áruházban egy valamiféle verzión és ott volt benne anim de sajna az alatt nem volt angol felirat....

A lord of the ring-hez meg lesz az editorom😊)) már készül most kaptam ezt a mámorítók orosz levelet😊)))

Már csak szereznem kéne egy linux emulátort...

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Solid Snake GH
#10402
Igaz, ott úgyis a féktelen öldöklésen lesz a hangsúly...

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

IMYke2.0.0.0
#10401
Szerintem (!), a Painkiller-ben (ha lesz, akkor) maximum 1 gépelt A4-es oldalnyi szöveg lesz. Az is jó lebkódolva.
A menü meg DDS2-ben lesz, ergo, az is bekódolva...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Solid Snake GH
#10400
Elõbb meg kéne jelennie a játéknak...

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

Nefasturris
#10399
Hi all 😊

Ide sem írtam már JÓ ideje! 😊 Valaki szeretne a jövõben egy Painkiller magyarosítást alkotni? Mert ha igen az pls írjon mert ebben én szívesen segítenék!!!!

Üdv 😉

?:P

#10398
😊 á dehogy. Megkeresett egy srác hogy szeretné befejezni persze, csinálja. Én csak azt a hátteret adom hozzá, amit irtam is már lejjebb. Mert azért azt nem szeretném, hogy ha már sikerült valamilyen szintûre összetákolni, akkor a befejezés ne legyen már rosszabb. Én remélem hogy még jobb is lesz! Ami anyagot kaptam a sráctól eddig - nagyon biztató!

[Jakuza]
#10397
Most akkor valaki kene aki toled ker engedelyt. 😊

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#10396
Igen. Õ kezdte el. Amikor abbahagyta, akkor kaptam tõle engedélyt a javításra és folytatásra. Utána én is abbahagytam.....
Szegény AvsP2 hun...kissé hányatott sorsú, de hátha révbe érne már😊

#10395
És Fodor Gábor(úgy tudom õ volt aki elkezdte) már nem fordítja tovább?Egyedül csinálod?
#10394
Nemcsak hibajavítás volt, hanem haladt is a forditás valamennyire. Csak utána elfogyott a szabadidõ - ez a munkahely hátránya is többek közt😊

#10393
Szóval ha további fordítás nem történt(csak hibajavítás)
akkor szerintem ez elég kevés.De ez magánvélemény.
#10392
Én kipróbáltam anno a Gmiki oldaláról letölthetõ AVP2
magyarítást és sajnos elég hamar átment a feliratozás angolba(marine fejezet).Elég sok helyesírási hiba volt benne és szerintem te ezeket javítottad ki.A javított verziót nem próbáltam.
Mayday
#10391
O.K. Es koszi!

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#10390
Nehéz lenne %-ra megmondani.
A Marine fejezet szinte teljesen kész, a többi meg kb. 1/3.
Sz’al fene tudja... mondjuk összességében félig van kész.
De nem tudnám megmondani elõre mikor lesz teljesen kész.
A maradékot nem én fordítom (illetve csak nagyon picit segítek be) - én csak javitom, egységes szóhasználatra hozom, tesztelem, ha kész - megcsinálom mod-nak,megkapja a telepitõt és publikus lesz. Remélem még a közeljövõben, de csak a napokban kezdõdött a magyaritás tovább folytatása.
Ja: ajánlom figyelmedbe a felirat_fix modomat az AvsP2-höz. Ez megnöveli a betûméretet az "in-game movie" részeknél. Eredetileg elég picik és nehezen olvashatóak a feliratok. A felirat_fix mod javít a helyzeten. Ráment jópár órám mire megcsináltam, de megérte😊

Mayday
#10389
Ja, es 9 DVD, minden reszbol van eredeti valtozat (szinkronosan is) es rendezoi (feliratos). Allitolag a 3. resz kapott legtobbet, plusz 30 percet, es egesz mas megvilagitasba helyezi a filmet.
Ezenkivul persze meg sok-sok extra.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

Mayday
#10388
18k, szinte mindenhol, van egy oldal, ahonnan ha megrendeled, akkor csak 16900. Mondjuk en nem merek neten rendelni, mert ha nekem egy kis karcolas lesz a dobozan, mar a plafonon vagyok! 😊
Ahhoz kepest, hogy a ket evvel ezelotti kiadas (Alien Legacy) 30k(!) volt, es meg most is 28-ert rendelheto, ez nagyon "barati"!

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#10387
Tényleg - off topic - mennyibe kerül(het) a 4 rész 1 setben csomag? DVD ugye? Gondolom, nem 5 Ft...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#10386
Es kb mennyire van meg ez a verzio?
Ez az egyik olyan jatek, amit nagyon elo akarok venni, es nekiesni, a napokban szereztem be a Primal Hunt-ot is hozza.
Es eddig abban a tudatban voltam, hogy van is hozza teljes magyaritas. Csak most tudtam meg a napokban a topikbol, hogy nem teljes.
Mindenesetre nagyon erdemes lehet megcsinalni, nagy rajongotabora van a jateknak, az evben pedig ugye moziban a film, biztos sokan eloveszik majd ujra. (Nem is beszelve a tegnapelott megjelent Alien Quadrologyrol, ami szinten "osztonozhet")
Szoval max respect (jol irom?) ha folytatjatok!

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#10385
Ha igazad lenne abban, hogy: "Így is mindenki tudomásul veszi, hogy Ti csináltátok." ... de jó is lenne...
Sajnos a helyzet korántsem ez.

#10384
A weblapomról letölthetõ AvsP2 magyarítás - bár nem teljes, de azért azt hiszen nehezen nevezhetõ "kezdetleges" verziónak... Vagy nem arról van szó?

#10383
Nekem megvan, az egyhez meg a kettõhöz ha arról van szó kell?, amúgy asszem a feliratok.hu-n fennvan

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#10382
Imyke csináldd meg a Gyûrûk Ura Tündebeszéd magyarosítását légyszi
köszi 😊

\"Cuccolta már szét az ánuszodat egy hájfej nagykabátban ?\" - Jay és NémaBob visszavág

#10381
Addaam ! Te 1 gigaláma balf*sz vagy !

\"Cuccolta már szét az ánuszodat egy hájfej nagykabátban ?\" - Jay és NémaBob visszavág

IMYke2.0.0.0
#10380
Néha én is, elhiheted...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#10379
Csodálom a türelmed...
IMYke2.0.0.0
#10378
Ismétlés a tudás anyja.
Arra csak emlékszel, hogy honnan töltötted le, nem?
Ebbõl kifolyólag, talán megnézhet(t)ed volna - magadtól is! - az oldalt! (és ez még le nem le**szás!)

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

addaam
#10377
Nagyon köszöszöm, viszont véleményem szerint felesleges egy magyarosítást ennyire jelszóval védeni. Így is mindenki tudomásul veszi, hogy Ti csináltátok.
A fájlokat már vagy két hete töltöttem, a fene sem emlékezik ilyenkor már, hogy mit írtak a honlapon.
IMYke2.0.0.0
#10376
Mindenkinek ajánlom figyelmébe, de legfõképp azoknak, akik játszottak, vagy játszani akarnak a BloodRayne-nel:

a1s4_mynce34.wav, Mynce, Mynce: Dolgod van. Menj!
a1s4_mynce35.wav, Mynce, Mynce: Oké... megfogtál. Elmondok egy titkot. Ha megnyomod a bal, bal, jobb, fel, le, bal, le, fel, fel iránygombokat, akkor MINDEN ruhanemünk eltünik!
a1s4_mynce36.wav, Mynce, Mynce: Nem elég gyors. Próbáld újra!
a1s4_mynce37.wav, Mynce, Mynce: Ha! Ha! Nincs kód! Magad is láthatod, úgy ugrálsz körbe, mint csirke a forró fémlemezen. És csak azt akarod, hogy meztelenek legyünk egy temetöben.
a1s4_mynce38.wav, Mynce, Mynce: Ha! Ha! Nincs kód! Magad is láthatod, úgy ugrálsz körbe, mint csirke a forró fémlemezen. És csak azt akarod, hogy meztelenek legyünk egy temetöben.
a1s4_mynce39.wav, Mynce, Mynce: Talán rossz foglalkozást választottál.
a1s4_mynce40.wav, Mynce, Mynce: Nem tudom elhinni, végig komoly arcot vágtam!

Ezt a teljesen kész, lefordított játék forrásából másoltam ki - egy kis Easter Egg (lenne), de ugye, az egészet poénnak szánták a készítõk!
[Gondoljátok végig, hányan megpróbálhatták már a konzolos verzióban... hihihi!)

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#10375
Válasz: .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004

Hykao arra utalt szerintem, ami majd kibökte a szemed:



NÉZD CSAK MEG MI VAN KÖZÉPRE ÍRVA:

TELEPÍTÉSI INFÓK A HONLAPOMON! (.:i2k:.)


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

addaam
#10374
Mi az, hogy normális esetben? Szerintem normális oldaláról töltöttem, le denm thetek róla, hogy a csomagolt fájlban csak egy telepítõ exe van, ami valami sorozatszámmal zaklat!
Még egyszer meg nem fogom letölteni, több mint száz mega, tudod mennyi idõ ezt modemmel leszenvedni??
hykao
#10373
kukkants be a max payne 2 topikba, fejléc alatti linkre kattintva eljutsz oda, ahonnan normális esetben a magyarítást le kellett volna töltened.
addaam
#10372
Tudna valaki mondani egy "sorozatszámot" a i2k féle mp2 magyarításhoz? Ha ez az a bizonyos jelszó vagy mi, akkor közleöm, hogy a ik22004.fplanetrõl töltötem le, és nem volt mellette semmilyen jelszó.
#10371
Az Alien vs Predator2 tipikusan az a játék,amit ha magyarul játszunk sokkal élvezetesebb és hangulatosabb.Megéri lefordítani.Nem is értem miért nincs még magyarítása.Pedig elég régi játék...
ALCATELGOD
#10370
nem azért írtam, hogy erõltessem, csak így hamarabb lett volna kész...

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#10369
Az majdnem kész lessz nálam egy egy publikus verzió.... majd de mivel nagy kedvencem (fõleg neten) az elsõ része is ezért hát lefordítom. Az ígazság az, hogy nincs most anyag... vagyis hát van de az folyamatosan halad(kedvtõl függ)

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#10368
Miért nem inkább az Alien vs Predator2-t kezded el fordítani?Szerintem arra nagyobb igény lenne és abból már van egy kezdetleges verzió is.
jojo
#10367
Persze hogy figyelek, de néha akad más dolgom is.
Köszi a felvi-t mindenkitõl!

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Solid Snake GH
#10366
Kösz az ajánlatot, de már ígyis elfogadtam a felkérést az MGS2-re, nameg itt van a Broken Sword 3 is...
Majd legközelebb.

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

ALCATELGOD
#10365
Sziasztok, régebben én is le akartam fordítani a Blood2, de mivel a lentebb említett probléma miatt nem lehet lefordítani. Snake, lenne egy kis meló😊)) mégpediglen egy kici rész van a TOTAL immersion RACING-bõl ha segítenél hálás lennék, a vietcong-ot nem írom le, mert azon most én dolgozom (pacth). Pénteken lessz frissités(imyke a sync.hu a multkor 4. voltam ma pedig 12. ezt nem értem, nem mintha fontos lenne, de azért megemlítem) ami legínkább csak pár programból és egy új rovat(DVD)-bõl fog állni.
A terveinben van továbbá:
-Alien vs. Predator 1
-Red Faction 2 (rus extractor version + patch)
- WWE RAW
-MAX2(nem max payne 2)

Aki ezekhez tud segítséget adni azt szívesen venném...

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#10364
Sziasztok!
A Enemy Territory magyarítását a IMYke2.0.0.0 honlapján néztem , de nem találom. Tudna valaki segíteni, honnat tölthetem le?
IMYke2.0.0.0
#10363
Jojo: A Blood 2: The Chosen-nek NEM LÉTEZIK SEM MAGYARÍTÁSA SEM MAGYARUL KIADOTT VERZIÓJA!
Figyelsz te egyáltalááááááááááááááááán???!!!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#10362
Megnezem! 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

PiszkosFred
#10361
Már van 10%os publikus változat. A mikéntjérõl érdeklõdj a KOTOR topikban. Az oda rendszeresen író emberek majdnem fele benne van a projektben ;]

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

Solid Snake GH
#10360
Üdv, Evin!
Persze, szívesen beszállnék az MGS 2 fordításába, hiszen egyik kedvenc játékomról van szó.
Szerintem a Broken Sword 3-at addig úgysem tudom elkezdeni, ameddig nem lesz hozzá normális editor.
Az elsõ szövegpakkot már küldheted is erre a címre:
[email protected]
Barátias tisztelettel:
Solid Snake

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

jojo
#10359
Hja...úgy én is el lennék.
Mint irodista, nem tudod megkérdezni,
áruljátok-e a Blood2-t magyarul?

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Mayday
#10358
Nem, penzugyi elemzo vagyok.
De a konyveloket ismerem 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...