58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • RaveAir
    #23900
    Nem! Szerintem a magyar himnuszt kellene játszania... angol nyelven. :>
  • MerlinW
    #23899
    ráadásul érdemes újra"tervezni" az egész oldalt, mert a domainben, címben, az emailben, mindenhol hungaryan van...:D Már csak egy flash plugin kéne az oldalra ami az amerikai himnuszt játszaná...
  • IMYke2.0.0.0
    #23898
    Bezony! Én már nem is merek szólni, mert továbbtartana meg/leírnom a hibákat, mint egy ilyen oldalt nulláról összedobni!!!

    ===============================
    .:i2k:. melóból:
  • andriska
    #23897
  • MerlinW
    #23896
    Váááá, de mi az hogy Hungaryan???
    Hungarian nem?
    Szvsz semmi gond a fantázianevekkel, de ez mégiscsak kis országunk nyelvezetének neve... ha nem is magyarul, de akkor is.
  • [Jakuza]
    #23895
    Kurvara unatkozol ?
    Nekem meg kurvara faj a fogam.
  • mike369
    #23894
    visszavonom! megvan az eredeti betűtípus!!!
  • mike369
    #23893
    Ó, te szegény szerencsétlen!
    Micsoda megpróbáltatások elé állít az élet...
  • andriska
    #23892
    Na,akkor megint végig kell majd hogy játszam...
  • andriska
    #23891
  • mike369
    #23890
    jah, még valami:
    vam bevett betűtípusod, vagy keressek hozzá?
  • mike369
    #23889
    szívesen segítek majd, csak most még kicsit el vagyok havazva...
  • Evin
    #23888
    Melyik topikban volt ez?
  • Borysz
    #23887
    100, hogy bejelentik 3 napon belül.
  • ibrik
    #23886
    De ha meglátom, hogy a "GagyiTranszformersz" be meri jelenti, hogy ők is elkezdik fordítani, akkor istenucsse seggbehekkeltetem őket...
  • ibrik
    #23885
    Na akkor nemhivatalosan bejelentem, hogy elkezdtem fordítani a Doom 3-hoz készített "ClosedCaption" MOD-ot.
    Úgy látszik, Qrvára unatkozom...

    Aztán majd meglátjuk, mi sül ki belőle...







  • IMYke2.0.0.0
    #23884
    Már korábban is írtam egy ilyen kérdésre, most megteszem megint:
    olyan mennyiségű szövege van - karakterszámra mindenképp - mint a Vampire 1-nek! Így, egyedül senkinek - magamnak sem - ajánlom a fordítását.
    Kapacitásom véges, ahogy az időm, kedvem és a Kedvesem türelme is.

    Ráadásul, senki sem szponzorál!

    Legalább valamelyik multimédiás cég vagy mittomén nyomatna sok zsét! Jobb lenne a munkamorálom egyből...


    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • Kori
    #23883
    az Immortal Cities: Children of teh Nile magyarítást csinálsz majd?
  • IMYke2.0.0.0
    #23882
    ...módosítottakat...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #23881
    Összerakom.
    A 989 fájlból kitöröltem most első szuszra azt, amit nem kell machinálni, de - őszintén szólva - nincs időm az összeset újra átnyálazni, beletettem az általam már módosítottat is, így is 742 darab kép fájlról van szó!
    Ebből természetesen sok fog törlésre kerülni, majd meglátod, de a lényeg most jön:

    A képeket úgy képzeld el, mint egy puzzle-t!
    A menürendszer gyakorlatilag így kerül összerakásra.
    Nem mindegy, mi hol van és milyen betűmérettel dolgozol!

    A RAR méret 16 MB, a letölthetőség priviben megy.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • Borysz
    #23880
    Ide figyelj haver én nem vagyok GT tag nem is leszek akkor mér irod, hogy az vagyok???

    Az meg más, hogy nem írok normálisan, de akkor is ki vagy te, hogy elbíráld az én írásomat???

    Én tudtommal nem bántottalak meg, nem is szeretnélek ugy, hogy légyszives te se bánts engem!!!!

    Kössz a megértésed.
  • Methos from GH
    #23879
    A GameHunter SPEAR kliensprogihoz kéne egy külsős teszter is a végső kiadás előtt. Nincs valakinek kedve tesztelni a progit?
  • mike369
    #23878
    nefelejcs-D el a grafikokat!
  • NiGhTM4R3
    #23877
    Csupa jóhír.
  • Methos from GH
    #23876
    Pár jóhír:
    - Hykao befejezte az Elite Force 2 fordítását [pár napon belül felkerül]
    - az NFSU 1 szövegei kész vannak, de Hunyorman (ő fordított néhány részt) videókártyája elszállt, így amint működőképes lesz a gépe visszaküldi a kimaradt szövegeket
    - a Warhammer 40,000: A háború hajnala szövegei már szinte teljesen elkészültek (a szemfülesebbek észrevehették, hogy lekerült a projektek listájáról), így mostmár csak a tesztelés és hibajavítás van hátra. Ha minden jól megy, körülbelül a jövőhét végén már magyarul játszhatjátok ezt a kiváló stratégiai játékot!
  • NiGhTM4R3
    #23875
    segíccsé má' neki dikk kapsz kóbászt' oszt öszünk hö'

    Vérbeli GT tag vagy, és az is maradsz..számomra megpecsételted magad örökre.
  • gameplusz
    #23874
    Nincsen más...
  • Borysz
    #23873
    Szisztok olvastam a MP-on egy segítségkérést aki tud segítsen má neki

    VALAKI SEGÍTSEN MAGYAROSÍTÁST TALÁLNI A LEGACY OF KAIN DEFIANCE JÁTÉKHOZ BÁRMILYENNEL MEGELÁGSZEK CSAK NE OLYAN LEGYEN AMIT EWIN FORDÍTOTT MERT AZT NEM LEHET EREDETI JÁTÉKHOZ HASZNÁLNI ELÖRE IS KÖSZI A SEGÍTSÉGET JU GOS
    ------------
    Csá minden érdekel ami csak vámpíros játék főleg a Legacy of Kain játékok!
  • Borysz
    #23872
    Csak volt!!!
  • andriska
    #23871
    Naná hogy érdekel
  • hykao
    #23870
    Ha valakit még érdekel esetleg: elkészültem végre valahára a Star Trek Elite Force 2 egyjátékos módjának magyarításával.
    Épp most postázom Methos-nak, remélem mihamarább felkerül a GameHunter oldalára!
  • Duddits
    #23869
    Ezen a héten.
  • sike
    #23868
    főnök, mikor lesz kész a driver 3 magyarosítás?
  • IMYke2.0.0.0
    #23867
    Nekem sok az a pénz. Amúgy, időm sem lesz.
    Az már más kérdés, hogy itt van a szomszédban :)
    Pécshez közel...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • NiGhTM4R3
    #23866
    Erre sok választ kaptam:(
  • NiGhTM4R3
    #23865
    Egyébként, csak h példát hozzak, a Zoom szó a monitorom beállításában is benne van, mikor átállítom magyarra, szal karakterlimit ide-oda sztem helyes amit i2k írt.
  • NiGhTM4R3
    #23864
    :DDD
  • IMYke2.0.0.0
    #23863
    Egyetértek! Nem is tesztelem, csak fordítom...
    Kedvesem - ki abszolút laikus - rákérdezett, hogy akkor ez most jó grafika? (Az élcet nem tudom visszaadni). Mondom: nem
    Játszogatom az első, második küldetést, mérgesít... Kedvesem: ez miért ilyen hülyeség? Válaszom: mert szar.
    A Baccus üldözést nem tudtam és már nem is akarom megcsinálni!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
    -----------------------------------------
  • ibrik
    #23862
    OFF (esetleg flame...)
    Hmmm....
    Feltelepítettem próbaképp ezt a Driv3r-t...
    Háááát....
    Nekem nemigazán jött be - amúgy grafikailag elég jó -, szinte utálatosan lerí róla, hogy konzolra találták ki eredetileg - irányítás is egy nagy rakás sz...r"...
    És ezen még a készülő magyarítások egyike sem fog segíteni.
    Szerintem...
  • Borysz
    #23861
    Na látod ezt szeretném én tudni???