Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#54262
Őszintén szólva én se tudtam erről. Pedig teljesen korrekt kis játéknak indult eredetileg! Nagy kár, hogy nem lett belőle semmi. Az meg csak egy mellékszál, hogy annak idején finoman szólva nem voltam túl jó véleménnyel Bakerről, de el kell ismernem, hogy az utóbbi időkben nagyon pozitív irányba változott meg és ez jó dolog.

IMYke2.0.0.0
#54261
#thumbsup

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#54260
Kár, hogy a ms és a sony nem engedi a moddolást 😞
De jó volna pedig. Rájuk kellene írni, hogy a hazai fanbase megcsinálta tegyék be a digitális verzióba. Legalább megtudnánk milyen kamu dumával hajtanának el

Remélem egyszer lesz rá emulátor 😊
Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.12.16. 14:47:50

Next PC upgrade: 2022

TBTPumpa
#54259
Evin jóvoltából érkezik az Uncharted 4 magyarítása (PS4):

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

TBTPumpa
#54258
Frissítettük a Shadow of the Tomb Raider magyarítását!
Az aktuális új verzió immáron teljes mértékben kompatibilis a Definitive Edition változattal.

Letölthető innét

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

#54257
Szia! Sajna már nem. Azért köszi! <#violent>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

Zeller01
#54256
Így, hogy itt 1 hozzászólásban volt meghirdetve, nekem is elkerülte a figyelmem. Szerintem sokan lehetünk így ezzel. Mondjuk a magyaritasok.hu-n kint lenne vagy itt úgy megoldani, hogy első hozzászólás legyen mindig, tuti lett volna feliratkozó. Ha, látom én is rányomok arra gombra 😄 Szóval él még a lehetőség? 😄

. : Z E L L E R : .

#54255
Rico: ki volt téve az oldalra is, FB-n is, illetve ide is. Jó, de akkor ennyi erővel lottózni sem kéne, mert minél többen lottóznak, annál kisebb az esélye annak, hogy nyer az ember, nem?

Grebber: A 200-at csak úgy kigondoltam, bíztam benne, hogy az országból sikerül összeszedni 200 feliratkozót. 😄 Tévedni emberi dolog.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

RicoKwothe
#54254
Az ok egyszerű:kurva kevesen tudták. Én speciel most sem tudom miről van szó, így tuti, hogy sokan mások sem.
Egy nyereményjátékot híresztelni a nyereményre ácsingózók részéről meg érdekes dolog, mivel minél többen vannak, annál inkább csökken a győzelem esélye.

Aki fittyet hány...az fittyet evett.

grebber
#54253
Dehogy veszi meg mindenki, közel sem.
Én poénból írtam a sorsolásra hogy jók a cuccokat leszünk több ezren. Ezt nem gondoltam volna ,hogy ennyire kevesen lesznek rájuk 😞

Ha már megvannak véve a játékok akkor sorsold ki a meglévő között. Bár a te pénzed te döntésed. Amúgy ez ennyire nagy baj hogy nincs meg a 200? Tudtommal a yt ott még nem fizet, akkor meg miért fontos az a szám?

Ez volt az a nyereményjáték

Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.12.16. 08:08:11

Next PC upgrade: 2022

#54252
Sziasztok! Sajnálattal kell bejelentenem, hogy a sorsolás elmarad. A 2 hónap alatt mindösszesen 136 feliratkozó jelentkezett a nyereményjátékra. Itt egymás között a fórumban szeretném kikérni a véleményeteket: szerintetek mi lehetett az oka? Írták itt is, hogy nagyon jó marketing. Ezek szerint mégsem annyira. Csak egy feliratkozás gombra kellett volna kattintani és annyi. Vagy a nyereményekkel volt a baj? Túl olcsó játékok és mindenki megveszi őket? Vagy megerőltető egy Feliratkozás gombra kattintani manapság (se kérdésekre nem kellett válaszolni, sem emelt díjas SMS-t küldeni, sem FB-n tetszikelni és megosztani)? Azért vagyok kíváncsi rá, mert a jövőben akkor nem rendezek ilyeneket, mert tök felesleges. Köszi a véleményeteket!

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#54251
Köszönöm! Lassan összeraktam, hogy ki kicsoda.<#conf>
#54250
Írtam FB-on!
#54249
Köszönöm a választ, fórumokon én is ezt olvastam.
#54248
Köszönöm, próbálkoztam!
#54247
Köszönöm!
#54246
Hát akkor A Plagus Tale: Innocence benne van az 1%-ban sajnos.
Az 1.07 frissítés érintette a nyelvi fájlt is és a magyar feliratozás - főleg a játék menüjében - el van "csúszva".
Gondolom a fordítók majd idővel frissítik a magyarítást és hozzáigazítják az 1.07 játékfrissítéshez
grebber
#54245
Elnéztem. Én nem ugatás volt csak észrevétel.

Más:

Akinek van valami UE4-es toolja nem nézne rá a Gothic Playable Teaserre? (9.5GB-os .pak-ba van minden)
Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.12.14. 12:19:24

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#54244
Azert van igaza, mert a magyaritasok 99%-aban a magyaritasok semmifele olyan anyagot nem tartalmaznak, amik verzio-fuggove tehetnek oket.
Legrosszabb esetben par angol sort kaphat a monitorara, a tobbi magyar melle.
S ezt siman ellenorizhette volna vasarlassal es egy telepitessel.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#54243
Szia!
Szerintem jobban jársz, ha a készítők FB oldalán érdeklődsz. Ott hamarabb kapsz választ.
https://www.facebook.com/aplaguetaleinnocencehun/
FEARka
#54242
Miért lenne már grebbernek igaza? Nem vette még meg, hogy próbálná ki?

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

#54241
Kérlek töröld a kérdésemet, elnézést hogy belepiszkítottam a fórumodba.
IMYke2.0.0.0
#54240
Stilus! Amugy meg grebbernek igaza van.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#54239
"Megvásárolnám" Értelmes választ várnék, nem beleugatást mindenbe!
grebber
#54238
Nem értem. Megvetted ,akkor miért kérdezgetsz miért nem próbáltad már ki? (Nem rosszból csak érdekes jelenség ez)

Next PC upgrade: 2022

#54237
Hali! Plague Tale: Innocence PC Megvásárolnám a játékot, mert ez egy remekmű! Érdeklődnék, hogy a legújabb verzióval is működik a magyarítás? (1.07?) A másik kérdés, hogy GOG vagy Steam?
grebber
#54236
Ez a nem is rossz hack and slash a semmiből érkezett <#eplus2>

Liberty Prime

Next PC upgrade: 2022

SenorGrande
#54235
Köszönöm a választ, örömmel hallom, hogy nem halt el a project. 😊
Tavaly év elején kérdeztem, de semmi gond. 😊

ASUS PRIME B450M-A ° RYZEN 7 2700 ° HyperX Predator 16GB KIT DDR4 3333MHz ° Gigabyte GTX1050 Ti 4GB ° Kingston SSD A2000 500GB M.2 ° WD Blue 1 Tera ° FSP 450W HEXA 85+ ° BitFenix Ghost

lostprophet
#54234
Igen, Steamen, a teljes játékból 😄

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

kirol
#54233
A She Sees Red magyarítása letölthető valahonnan?

#54232
Szia, SenorGrande!
Nem hagytam fel vele, de az utóbbi két évben pihenőre tettem a fordítását munka és nem mindig elég pihenés, meg egyéb okok miatt. A szövegek viszont még mindig megvannak, és nemrég újra nekiálltam folytatni. Azt nem tudom megmondani, hol tartok százalékosan, nem igazán értem, mások pontosan hogyan is számolják ki - ha meg kéne becsülnöm, az alapjáték szövegei olyan kétharmad részt le vannak fordítva, plusz a Road to Gehenna-ba is belekezdtem (mert az xls-ben együtt van a játék teljes szövegmennyisége). Megpróbálom befejezni az elkövetkező pár hónapban. Nem tudom, kérdeztél-e erről korábban valamikor, ha igen, utólag is elnézést a késő válaszért. 😊
Utoljára szerkesztette: Steve Q, 2019.12.08. 07:49:01

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

SenorGrande
#54231
Szia Steve Q!
Szeretnék érdeklődni, hogy a The Talos Principle fordítását csinálod-e még, kész lesz e, vagy - végleg - abbahagytad?
Válaszod köszönöm! 😊

ASUS PRIME B450M-A ° RYZEN 7 2700 ° HyperX Predator 16GB KIT DDR4 3333MHz ° Gigabyte GTX1050 Ti 4GB ° Kingston SSD A2000 500GB M.2 ° WD Blue 1 Tera ° FSP 450W HEXA 85+ ° BitFenix Ghost

#54230
És a bolygónak két holdja is van, a Turul és a Csodaszarvas. 😊

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

Evin
#54229
Ha már Halo Reach, ugye még mindenki emlékszik rá, hogy van benne magyar nyelv, sőt szinkron is!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

RicoKwothe
#54228
Én a franciára való visszaillesztést preferálnám, szinte mindig nagyobb mint az angol, és több ékezetes karaktert támogat.

Aki fittyet hány...az fittyet evett.

Evin
#54227
Igen, közben nekem is az jutott eszembe, mintha nagyon régen csinált volna valaki hozzá szövegkönyvet vagy valamit, szóval a dialógusokat lehet, nem is kellene fordítani, csak cserélni a magyar szövegre.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

grebber
#54226
Maximum ha senki se csinálja meg (érzésre ez lesz a Hlo szériával) akkor majd a feliratos videokat nézem közbe alt+tab-al vagy kirakom tv-re /tabletre
Mert YT-on le van magyarítva még a jövő hét is a Halo szériából kb

Next PC upgrade: 2022

Evin
#54225
Halo Reach
Előrebocsátom, hogy csak futólag néztem rá, de úgy néz ki, a szövegek ismét a .map fájlokban vannak, mint a korábbi Halo játék(ok)ban. Mivel látható a szöveg, nincs tömörítve, egy blokkban vannak látszólag, ha nem is lesz hozzá rendes szerkesztő, azt el tudom képzelni, hogy kiszedve csak a szöveges blokkot és persze a szöveget tartalmazó bináris fájlhoz szerkesztőt írva, le lehet fordítani olyan szöveglimittel, hogy az összes szöveg ne haladja meg az eredeti angolét. És magamból kiindulva, hogy a nagy szövegfájljaim magyarul mindig kisebbek szoktak lenni mint az angol, gyakorlatilag nem lenne limit. Bár mivel UTF8-ban tárolja a szöveget, lehet érdemes lenne a német helyére tenni a magyart.
Utoljára szerkesztette: Evin, 2019.12.05. 19:07:41

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

mooo
#54224
Előre is köszönjük! Mellesleg Boldogat!
Papa01
#54223
Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy tervezi-e valaki a Phoenix Point honosítását?

Köszönöm a válaszokat! 😊

Papa

If you ask me, you do what you want... :) Intel Xeon E5-2678 v3, 12-Core, 3300 MHz (33 x 100) | 32 Gb RAM | Geforce 1660Ti 6Gb

#54222
Mad Max magyarítás előzetes!

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

cikasz
#54221
Köszi. <#worship>
Neked is NeoMan, de onnan az összesnél "file not found"! <#falbav> Az az oldal semmit nem ér sajnos...

Utoljára szerkesztette: cikasz, 2019.12.04. 17:38:59

http://www.akciofigura.hu

nagykispeter
#54220
Sajnos lehetséges vagy inkább biztos hogy nem.A 2070 is elég nehéz volt az állandó szövegellenőrzés miatt.Ebből szerintem még nincs is tört.

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#54219
Hali!
Az lehetséges, hogy az Anno 1800-at nem fordítja még senki? Én meg már azt hittem lassan van kész magyarítás 😄 (mondjuk játszom angolul, nem gond, csak anno az Anno 1404nél megszoktam a magyart)
NeoMaN
#54218
#54217
cookink simulator honosításra fáj a fogam...resource.assets-ben találtam meg a nyelvi fájlokat,utinyripper nevű progival ki is csomagolt nekem onnan mindent,jegyzettömbben át is írható...de aztán mivel csomagolhatok vissza mindent,hogy a játék mappájába téve ki is próbálhassam élesben?
#54216
grebber
#54215
Kint is van a Halo Reach
Valaki majd megnézi magyarítható-e? (Steames persze nem a ms storeos)

Next PC upgrade: 2022

cikasz
#54214
Sziasztok.
Régen a hotdog.hu-n volt egy srác aki tárgykeresős játékokkal foglalkozott. Rengeteg Magyarított játék volt ott fent.
Aztán egyszercsak megszűnt az oldal! <#falbav> Nem tudja valaki ki csinálta azt az oldalt? Hátha le vannak mentve neki a játékok <#worship>

http://www.akciofigura.hu

claydove
#54213
Szia! Nekem jók az ékezetek, valószínűleg valami tört játékkal próbálkozhatsz, keress hozzá patchet ha létezik.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu