58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
CreativePlus #58123 1-2 nap? Az azért elég meredek! :D
Ha van egy összeszokott csapat (programozó, fordító, lektor) és már most belevágnak akkor is 1-2 hónap ha nem több.
De pár napos játékhoz eleve nem szívesen készítenek fordítást, mert ilyenkor nagyon sűrűn jönnek a frissítések és ez alatt változhat a szöveg, új tartalom jöhet a játékhoz és magyarítást is folyton frissíteni kellene.
Szerintem fél év - 1 év és talán elkezdik, ha van rá fordító.
De az is lehet, hogy a Dark Pictures sorit készítik el előbb és csak azután ezt már, ha ugyan az(ok) foglalkoznak majd vele. :)
+ Teljesen mind1 a szöveg mennyiség, ha valaki lefoglalja és nem foglalkozik vele \ elunja. Szóval ez eléggé kesze-kusza... :D
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.06.11. 14:49:33 -
#58122
Vélhetően a gépi fordításra gondolt, amivel 2 nap alatt leküzdhető jó nagy szövegennyiség is. -
#58121
Olyan kevés lenne a szöveg ebben??? -
#58120
A Quarry remélem egy-két nap. :) -
#58119
:) -
CreativePlus #58118 Legjobb tudomásom szerint már egy jóideje van teljes mértékben működő program az összes Dark Pictures játékhoz a magyar fordítók körében. Teljes export és import tool.
Nem is 1db. És nem a Zenhaxos katyvaszokra gondolok. :)
Szimplán nincs aki jelenleg fordítaná, mert más projektek vannak tervbe véve, illetve az első rész még jelenleg is fordítás alatt van.
A Quarry is baromi könnyedén fordítható. Legalábbis programozás technikailag. Hogy mikor lesz lefordítva azt a jóisten se tudja. :)
Persze javítsatok ki, ha tévedek. :x
Szóval: "türelem magyarítást terem"! :D
Utoljára szerkesztette: CreativePlus, 2022.06.11. 00:19:22 -
#58117
Ja értem...hogy más gond volt -
#58116
Ha utana olvasol, akkor megtudhatod, hogy annal a sorozatnal mi volt a gaz - technikailag kinyerheto az osszes resz szovege. ZenHaxon van cucc ezekhez. -
#58115
Jó csak mert a Dark Picturesnél magyarításoknál cska a Man of Medanhoz volt. :) -
#58114
Nyilvanvaloan igen. Unreal Engine 4 futhat slatta.
A 16 gigabyte-os fajlban van a szovegfajl, valszeg.
Csak azt kell megtudni, hogy milyen formatumban, hany fajlban, es mivel szerkesztheto (locres vagy uasset) -
#58113
Ez a Quarry vajon magyarítható? -
NiGhTM4R3 #58112 Out of stock
A game pass viszont jó ötlet
-
Piko888 #58111 Szia,
Gold 13 EUR
Emellett már bekerült a game passba is, ami 14 hónapra kb 16.000 forint. -
#58110
Én is azért írtam.
Ha van egy korábbi magyarításod, akkor megéri-e a kevés sornyi javítás miatt macerázni.
De, ezek szerint, neked igen. -
NiGhTM4R3 #58109 Én a magyarítás miatt kérdezem mester, ugyanis azt hozzáigazították a javításhoz de a csóró suttyók mint én maradnának az 1.51-nél és nem biztos, hogy azzal működik. Ezért kérdezem, hogy akinél esetleg fent van tehetne vele egy próbát mire számítsak ha nemsokára nekikezdenék a játéknak
(egyébként a stuttering fix az hasznos tud lenni, nem tudom pc-n mennyire érezhető de az én szemem érzékeny az ilyen "mikrolagra") -
#58108
"Assassin’s Creed Origins Update 1.60 came out on June 2nd.
The update comes in at 2.9GB on PC, 3GB on Xbox One, and 8.2GB on PlayStation 4.
Of course, backwards compatibility means that the game can be played on next-generation consoles, and the new patch brings with it 60fps support for Xbox Series X/S and PS5.
Assassin’s Creed Origins Update 1.60 Patch Notes:
* Added support for 60FPS on PS5 and Xbox Series X/S.
* Added a Franchise Menu
* Added option to enable higher framerates on Playstation 5 console.
* Added stuttering and lag fixes.
* Performance and stability improvements.
* Other minor under the hood fixes"
Gondold át, megéri-e a macera ezekért, ha eddig is futott a játék... -
NiGhTM4R3 #58107 Frissült az AC Origins fordítása és látom, hogy a legújabb (?) 1.60hoz van igazítva, (tudom utáljuk a tört játékokat blabla de a gold változat steamen 90 euró amit én kicsit sokallok egy 4.5 éves játéknál) valaki tenne vele egy próbát a codexes 1.51-el mennyire működik? -
#58106
Jaaaaaaaa.
Na látod ez lehet! Mert azt még régen kiírtam mint link a saját zenei válogatásom volt fenn mega-n de lehet már nincs is meg és akkor ebből adódott a probléma.
Na mindegy, de ja ezt azért tisztázhattuk volna. Köszönöm az észrevételed, mert ez eléggé esélyes már így.
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2022.06.09. 15:30:22 -
rlaci11 #58105 Szerintem azt történt, hogy emberünk rákattintott a profilodra, ott idegenként legörgetve a 7. bejegyzés egy 2020. július 10.-én megosztott mega link. Erre kattintva új lapon kiírja hogy a link már nem él, leokézva a felugró ablakot betölti a mega bejelentkezési oldalt.
Ha itt az emlékezz rám be van neki pipálva akkor valószínűleg azonnal bedobta neki a saját mega tárhelyüket. Mivel valószínűleg nem figyelte hogy miket ír ki a gépe azt hitte a te megosztásod vitte oda a saját tárhelyükre.
Emberünk ahelyett, hogy megpróbálta volna tisztázni ezt a helyzetet, jó magyar módjára azonnal felidegesítette magát annyira, hogy helyesen írni is elfelejtett. -
#58104
Hát az tuti, mert megosztani én senkinek nem osztok meg facebookon semmit, manuálisan. -
#58103
Hát nem tudom mi lehetett, de mivel ez az ő közösségük értelemszerűen ha nem is tartom fernek, elfogadom ha letiltanak, az ő csoportjuk ugye, csak tuti ezt lehetett volna valahogy enyhébben is megkérdezni, hogy mi történt. Vagy tudok-e róla mit okozott ez a kommentem. -
#58102
Szerintem, egy totális félreértés áldozata vagy, -
Stormbird #58101 Szia!
Nem tudom, hogy ki írta neked azt a választ, de az kétségtelen, hogy elkeseredett és kilátástalan harcot vív a magyar nyelv írott formájával. Őt nemhogy a magyar nyelvre fordítások környékétől lenne jó távol tartani, de egyenesen a magyar nyelv használatától is el kellene tiltani ha ez lehetséges lenne :(
Szerintem ne csinálj magadnak lelki problémát a dolog miatt és főleg ne menj le ennyire kutyába egy ilyen szellemi szinten tengődő embernek.
Utoljára szerkesztette: Stormbird, 2022.06.09. 11:36:46 -
#58100
Sziasztok mindenkinek!!!!
Ma reggel egy érdekes dolog történt és hidegzuhany ként ért.
Én leszögezem ahogy a válaszban semmit nem tettem a face-en évente kb 5x nézek fel a weboldalra ha kell valamihez éppen mint most itt.
kb ennyiszer kommentelek bejegyzésekhez is... nem ismerem a beállításokat se trendeket se semmit.
És ez miatt érzem jogtalannak ami történt.
Nem tudom milyen hiba van a rendszerben de kérem ezt akkor javítsátok mert más ember is ártatlanul bele tud futni a pofonba.
Azért teszem ki hogy lássák mindkét oldalon hogy ezt javítani kell ha titkos csoport lenne a céljuk illetve a user-eknek hogy ne járjanak úgy mint én, a jobb alsó linkre kattintva ami a felső képen van.
Nem haragszom senkire, de szerintem nem jártak el korrektül velem, semmit nem osztottam meg, pláne nem mega linkeket, beléptem irtam egy sima kommentet a bejegyzésre és kiléptem.
Ha valamit tettem még 1x elnézést és elhiheti mindenki, pláne akik itt ismernek hogy minden vagyok de tiszteletlen nem mások munkájával.
Mert tudom milyen és ha valaki tőlem ezügybe kérdezett valamit én mindig védtem a fordítókat és pont hogy másoknak is azt mondtam mindig hogy becsüljék meg a munkáitokat, szóval lehet mondani mindent hogy mit osztott meg a face de azt nem sándékosan én tettem ez tuti!
Szóval nincs harag, csak kicsit reggel szarul esett úgy hogy tudom semmit nem tettem és csak kapkodtam most is a fejem hogy mi a fene történhetet.
Értelem szerűen ha bármi gond van, a face és itt sg-n is természetesen törölhetitek a kommentjeimet, nem gond, csak azt tisztázzuk, hogy ha megvádolnak, akkor hogyan is történhetett.
Amúgy meg én ezek után is sok sikert és kellemes munkát kívánok mindenkinek, független hogy mivel mennyit és hogy fordít. Legyetek jók.
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
Utoljára szerkesztette: darkSectorxxx, 2022.06.09. 10:02:59 -
#58099
Örülök, hogy így van.
-
Csokis #58098 Igen, tökéletesen működik!

Utoljára szerkesztette: Csokis, 2022.04.21. 16:38:11 -
#58097
Mivel mindent tartalmaz, amit az Ultimate, így meglepő lenne, ha nem működne vele.
De ki tudja?
Próbáld ki! -
Csokis #58096 A magyarítások portálon lévő Fallout: New Vegas fordítás jó az Ultimate Edition változathoz is, nem tudja valaki?! -
#58095
Igen. Tokeletesen fordithato. -
JonasSandor #58094 Age of wonders planetfall fordítható? -
jesszjessz #58093 Azért az nem semmi, van benne szöveg rendesen. Hát, hátha egyszer elkészül. -
Anonymusxx #58092 Pedig lett volna tapasztalata, a cím szerint ez a 83. interjúja.. -
Piko888 #58091 na igen, a kérdező srác picit készülhetett volna az interjúra -
kjhun #58090 Köszi!
Jó volt végighallgatni, az interjút, amelyben magasan Zsolti vitte, a prímet. :D -
#58089
A 4. részben "megkegyelmeztek" és ott nem a hangok mellett vannak a telefonos, és másodlagos küldetések közbeni dialógusok. Ezért látszik a tényleges szövegmennyiség.
Így talán nyugodtan elmondható, hogy a 4+1 (Remastered) játék szövegmennyisége nyaldosná a 6-7 milliós karaktert. -
jesszjessz #58088 A 4. részben picit megszaladt a karakterszám :D nem nagyon tudom mihez hasonlítani így a számokat, de nagyon nem tűnik kevésnek, plàne hogy ki is emelted a mennyiséget. Pedig milyen jó a képeken magyarul látni a menüt!
Ha úgy alakul és egyszer kedvet kapsz a folytatásához bármelyik résznél, egy ember biztosan van, aki várná, de biztos akadna még pár :) -
Anonymusxx #58087 Lostprophet interjú -
#58086
Baromi nagy meló lenne (szöveg mennyiség, szleng, szófordulatok, technika etc.) - de ha van rá igény... nem lehet tudni :) -
CreativePlus #58085 Tervbe van véve a fordítás? :) -
#58084
Folytatás:
Saints Row IV
~~
Saints Row: Gat out of Hell


