Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#18349
jól elbeszélgettünk! <#vigyor>

#18348
<#conf>

Wukifi
#18347
<#boxer>

A számítógép Windows nélkül olyan, mint a hal kerékpár nélkül.

[Jakuza]
#18346
De nem am.
Itt nincsenek am ablakkezelo rutinok.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18345
<#confused>

Wukifi
#18344
<#violent><#worship>

A számítógép Windows nélkül olyan, mint a hal kerékpár nélkül.

Wukifi
#18343
<#taps>

A számítógép Windows nélkül olyan, mint a hal kerékpár nélkül.

ibrik
#18342
Kora reggel én is jól gépelek <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#18341
Ácsi-bácsi!!!
eXeScope-al nem próbáltad megnyitni az EXE-t, hátha a feliratok a "resource" részében vannak és akkor könnyen módosíthatók az eXeScope-al.
Vagy ha nem világos, amit írtam, köldd el a címemre az EXE-t és majd én megnézem.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

[Jakuza]
#18340
Na ez szomoru hir azok szamara, akik Pirates! magyaritast szerettek volna.
Ismet jo pelda arra, hogy mennyire leszarjak a fejlesztok a nem vilagnyelvu orszagok jatekosait.
Meg arra sem kepesek, hogy olyan strukturaval dolgozzanak, amit konnyen lehessen szerkeszteni.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18339
taxtúrafájlok = textúrafájlok
#18338
Szia!

Az említett hibát kijavítottam, de a Pak.fpk állományok csak taxtúrafájlokat tartalmaznak. A maradék (elég nagy mennyiségû) szöveg sajnos a játék futtatható állományában (Pirates!.exe) van. Azt pedig csak szigorúan hex-editorral és kötött szöveghosszal lehet fordítani!

Üdvözlettel: mmster
[Jakuza]
#18337
Az hagyjan de elobb en nem is lattam az egesz topicot , meg a keresoben sem.
A HL2 magyaritasban az elobb irtam be.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18336
Nem igaz... megint eltünt pár beírás, viszont olyanok meg elõkerültek, amik meg tegnap hiányoztak. Emlékszel Jakuza - tegnap váltottunk itt errõl pár sort és az sincs itt.
Ez már X aktás ügy! 😊

IMYke2.0.0.0
#18335
Értem.

Knight Rider 2 magyarításról nem tudok. Szerintem nem készítik.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

[Jakuza]
#18334
Kikell hogy javitsalak, sajnos egyenlore Pirates! magyaritas fuggoben van, mert sajnos a nagy fileket az mmster fele extractor nem bontja ki. Igy arra varunk , hogy kilegyen javitva ez a hiba.
Addig nem tudjuk forditani, mert a lang0.fpk-ban nincsenek bent a lenyeges szovegek.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18333
I2k: A Knight Rider 2 magyarosításról tudsz valamit ?
Csinálja valaki ?

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

uv
#18332
Kivéve Space Hack és Augustus mert azok magyarul jelennek meg! Most lehet mgkérdezni, hogy mik ezek! Hát gamék....<#wow1> Többet én sem tudok

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#18331
Készül ... Hykao által, de most pihenteti, HalfLife 2 szinkron miatt!
Amúgy: rorr-nak igaza van - ne kelljen már ezerszer leírni, hogy egy vadiúj Játék esetében NE keressetek azonnal magyarítást is hozzá!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

rorr
#18330
de nagyon naív vagy!most jelent meg és már ilyeneket irogatsz!Még a 15 évvel ezelöttiekhez sincs magyarítás nemhogy ehhez!
NEM DUZZOGNI ÉN MÉG FINOM VOLTAM VELED!

#18329
sziasztok tudvalaki a Sid Meiers Pirates hez magyarositást
cikasz
#18328
Temple of Elemental Evil-t nem akarná valaki befejezni?? 😊 A srác aki elkezdte eltünt mint szürke szamár a ködben 😞

http://www.akciofigura.hu

RaveAir
#18327
Nem baj, szépbátyám. 😉

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

uv
#18326
akkó jóreggelt<#unalmas>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

[Jakuza]
#18325
Masik megoldas akkor ezekszerint egy extractor/packer amivel kiszedheto a jatek archiv fajljaibol.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18324
nem baly, korám vammég! <#nevetes1>

IMYke2.0.0.0
#18323
Helyesírásom rulez...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18322
Haver (ha má ittaturkmánaztamindenitnekije), a Runaway Road Adventure magyarítása nem más, mint a játék indító alkalmazása - benne néhány magyar dologgal.
A többi magyar elem pedig benne van a magyar verziójú játék archívumaiban! - Ergo: nem lesz teljesen magyar a cucc, csak és kizárólag a menük és néhány tárgy-parancs.
Ez van, meg kell venni a ful magyart, ami - amúgy - nem magyar szinkronos, csak a többi magyar szöveget is tartalmazza.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18321
<#nevetes1><#nevetes1><#nevetes1>

[Jakuza]
#18320
Nem is tudtam hogy a lanytestvered a felesegem.
Ennek akkor most rogvest utananezek.<#buck>

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18319
hinnye, most nézem, hogy ez meg csak a menüket magyarítja!

#18318
nem osztom, mer' mekem nincsen meg, sógor! <#awink>

[Jakuza]
#18317
Akkor osszad meg neki a magyar fajljait a jateknak, koma. <#nyes>

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18316
de ITT elvileg van hozzá

#18315
Az eleve magyarul jelent meg, cimbi! <#hehe>

BONO
#18314
Szasztok cimbik a Runaway-A road adventure nevû játékhoz nem tud valaki honositást elõere is köszi!!!<#eljen>

Duddits
#18313
Ha esetleg majd ráérsz vagy valaki akkor szóljon és átküldöm ha megtaláltam.

Adri
#18312
én nagyon szeretném ha mind a két játékot lefordítanád, de mivel nem tudom hogy valójában mit is kéne küldenem nem tudtam elküldeni. de megnézem ugy ahogy leírtad hátha összejön<#wave>

Isten megteremtette a férfit.....Aztán támadt egy jobb ötlete :)

IMYke2.0.0.0
#18311
<#eljen> <#wink>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18310
Nem is gondoltam hogy te törölted volna! Amikor te töröltél dolgokat annak komoly és indokolt! oka volt és mindig! odaírtad, hogy törölted.

IMYke2.0.0.0
#18309
Én ennél egyszerûbb megoldást ajánlok: UltraEdit
Ezzel korlátlan(!) mennyiségû és méretû fájlt (csak a géped teljesítménye szab határt egy bizonyos szám után) nyithatsz meg és van benne komplett keresés!
A legfontosabb: HEX-ben is tud keresni! Azaz, a tömörítvényekben is megtalálja az adott szót, szótöredéket.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18308
Ez már tényleg gusztustalan😞 Hát ez van😞 Ingyen fórumnak ne nézd a fogát - vagy mittoménmilyét.

IMYke2.0.0.0
#18307
Jelzem: én nem töröltem semmit - tehát marad a moderátor.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Gregorius
#18306
Na, akkor mégegyszer utoljára. 😄
A Roller Coaster Tycoon 3 és a Zoo Tycoon 2-t annak idején megkérdezte valaki, hogy magyarítjuk-e. Senki sem vállalta be, ezért gondoltam, hogy megcsinálom, ha nagyon akarjátok, de nekem nincs meg egyik játék sem. Ezért szükségem volna belõle a lefordítandó fájlokra. Mivel ilyet eddig még nem kaptam, ezért editort sem kerestem, vagy gyártottam hozzá, de kétlem, hogy kéne hozzá editor, amit nem Notepad-nek hívnak.
Közben azonban elérkeztünk a félév végéhez, és besûrûsödött a programom, nincs idõm egyelõre fordítani. Ha most elkülditek, akkor is parkolni fog a dolog meghatározatlan idõre nálam.
Egyébként a megfelelõ fájlok keresésének az egyik módszere például az, hogy elindítjátok a játékot, és kerestek belõle egy szövegliterált. Mondjuk olyat, hogy "start new game" vagy valami hasonlót, mindegy, csak szerepeljen a játékban és lehetõleg ne egy szó legyen. Utána kiléptek, és Start -> keresés -> Fájlt vagy mappát ->
A fájl egésze vagy rész: *.*
Egy szó vagy kifejezés a fájlban: "start new game"
Keresés helye: c:\jatekok\RCT3

Értelemszerûen a játék elérési útja nem biztos, hogy ez. Ezek után a találatokból, - ha van ilyen - kiszûritek a FAQ.txt, licence.txt és hasonló találatokat, és kiválasztjátok a maradékból azt, amelyik lehet.

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

[Jakuza]
#18305
Az az egeszben a leggusztustalanabb, hogy manapsag mar meg sem indokoljak, hogy miert toroltek.
Regen legalabb beirtak, hogy ez es emiatt torolni fogom a hozzaszolast, vagy figyelmeztettek, hogy ha igy folytatodik az uzenet ill. topic torlesre kerul.
Most mar semmi, raadasul pofatlanul megy a torles szabalyok nelkul egy ujpest rajongo moderator siman torol egy Fradi topicot, mert neki az ellenszenves.(Ez egy pelda akart lenni)

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18304
Sajnálatos. Csak annyit tudok üzenni: kapják be és utána törölhetik ezt az üzenetet😊

[Jakuza]
#18303
Es ezen te csodalkozol ?
A mostani SG moderatoroktol ez mar megszokott dolog.
Az meg hagyjan, hogy az SG sorra szunteti meg a temakat, de amit a moderatorok csinalnak az kisse tulzas, szvsz egykettot siman kilehetne rugatni, amikor torlik az olyan uzeneteket, amikben semmifele "CENSORED" iras, adat nem szerepel.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18302
Annyi flame belefért - nem volt nagy ügy. Régebben voltak sokkal keményebb oda-vissza menetek. Élvezetes volt olvasgatni az i2k vs. Zagash háborút😊)) De 18277 következményein kívül is volt még ilyen-olyan hozzászólás ami törölve lett.
Mindenesetre minden bejelentés nélkül moderálni egy nyilvános topicot? Háááttt.... szomorú helyzet.

[Jakuza]
#18301
A 18277-bol letudod szurni a tanulsagot.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

#18300
Mintha eltünt volna innen pár tegnapi hozzászólás.
Mi volt az oka a moderálásnak? Ha nem volt nyomós oka a törléseknek, akkor ezt ’érdekesnek’ tartom egy nyilvános fórumnál.