Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#19002
<#nevetes1>

bazza
#19001
Hát ez az egyik legfõbb probléma amivel eddig találkoztam, például: egyik tagunk így fordított egy angol mondatot: "Neked szükséged van néhány útra, hogy megkapd a kapitányt!" Ugye nem kell mondanom, hogy ez egy picit sem helytálló! 😊

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

bazza
#19000
Figy, sztem elsõ sorban a csapatszellem a fontos, ha az nincs meg akkor lehetünk akármilyen szuper fordítók, nem lesz az egészbõl semmi. Természetesen a nyelvtudás is nagyon fontos, de mi nemtartozunk a "hû de aktív" fordítók közé, fordítgatunk, elvagyunk, itt vagyunk... 😊

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

#18999
amúgy nem kell feltétlenül...
sokkal többre jut valaki alap angollal és szótárazással, ha magyarul jól tud fogalmazni és nagy a szókincse, mint egy magyar nyelvi kukabúvár középfokú angoltudással...

bazza
#18998
Miért? Most inkább azt írjam, hogy: "Nagy nyelvtudást igényel, ha nincs középfukú nyelvvizsgád, akkor ne is álmodozz!" 😊)

\"Cum Deo pro patria et libertate!\"

Methos from GH
#18997
-szóval 😊

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Methos from GH
#18996
Ez ám a szlogen:
Nem kell nagy nyelvtudás, a lényeg, hogy gyors, megbízható és lelkes honosító légy!

Direkt nem mondanám, hogy "Hun" szóval kezdõdõ és a "Tech" szóval szóval honosító csapat jelentkezés részénél olvasható ez a szöveg... 😄 Hát szerintem nem errõl szól a fordítás... 😊

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

IMYke2.0.0.0
#18995
Meg Mulder-nek az X-Files-ból...


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18994
Dettó. Szerintem, anyáink nem tehetnek arról, ha néha hülyék vagyunk másokkal szemben - Szüleink bármennyire jóra nevelnek minket, nekünk is lehet rossz napunk <#hehe>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18993
Nem igaz, igaza annak van akinek több a barátja és a pénze <#kuss>

#18992
Nah, az anyázást rühellem, azért ugrok az életben...

IMYke2.0.0.0
#18991
<#alien>


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18990
[Grat, hogy nem anyázva reagáltál. Ez tetszik. <#eljen>]


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18989
Veheted bóknak is, ahogy akarod - bár nem annak szántam 😊

Duddits
#18988
Köszönöm! <#nevetes1><#taps>

#18987
Ez megaszupertetragigalol.
Már neharagudj, de ez nevetséges.

IMYke2.0.0.0
#18986
<#eljen> <#hehe> <#nyes> <#worship> <#vigyor2> - Esküszöm, ebben a mondatban MINDEN benne van! A magyarítás scene teljes ars poetica-ja! Gratula érte! Komolyan.
Ha lehetne, ezt szívesen feltenném a bannerbe!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ALCATELGOD
#18985
Akkor nem értelek, te nem néznél hülyén ha ezt írná ki a gép neked?

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Duddits
#18984
Játszok én. <#nyes>

cikasz
#18983

http://www.akciofigura.hu

cikasz
#18982
Üdvözletem! Bizonyára nagyon vártátok a Magyarosítást. Mi próbáltuk tartani az ígéretünket, így karácsony elött elkészültünk vele. Nabár a szövegek 99% le lett fordítva a Teszt fázisra nem maradt idõnk. Így fontolgattuk a lehetõséget, hogy publikus tesztként közzétéve ti tesztelnétek és segítenétek a végleges magyarítás mihamarabbi elkészültét. Semmi dolgotok nincsen, csak használni a Béta verziót és a hibákat kijegyzetelni egy erre készített XLS fájba, amit aztán elküldtök nekem e-mailbe úgy a két ünnep között, vagy után. Felkerült pár új kép a galériába. Amig telepítitek, vessetek rá pillantást. FIGYELEM! Ez csak Béta teszt. Nem egyenértékû egy teljes fordítással!

http://www.akciofigura.hu

ALCATELGOD
#18981
Hmmm...., szerintem elõbb azért nézd át és csinálj valami értelmes magyar mondatokat (bocsesz), de szerintem nem csak fordítani, hanem játszani is kéne a gémmel....

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

Duddits
#18980
Gregorius! Nem küldöd el amiket eddig fordítottál? Én is elküldöm. Vagyis tedd föl arra az FTP-re amit adtam. Ha megvan. ha nincs akkor itt van:
ftp.uw.hu
felhasználónév: zt2
jelszó: attila

Duddits
#18979
Aha. Köszi

Én ezzel: http://www.mobidic.hu/scripts/mobiweb.exe meg ezzel csinálom:http://www.cab.u-szeged.hu/cgi-bin/szotar

IMYke2.0.0.0
#18978
Helyezd a kurzort a terület fölé és bal gombbal kattints egy szikla lehelyezéséhez.
Ne feledd: a magyarítás azt jelenti, hogy nem szószerint fordítjuk le a mondatot, hanem megértjük, majd az eredetinek megfelelõen megfogalmazunk egy MAGYAR mondatot!
Tehát, tudnod kell angolul is és magyarul is!

Sõt, magyarul kell jobban tudnod.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Duddits
#18977
Place the cursor over the world and left click to create rock.
Vidd a kurzort a terseg fole es bal gombbal csinálsz sziklát.


Ez így jó?
Vagy ti mitt írnátok erre?

IMYke2.0.0.0
#18976
Vampire: The Masquarade - The Redemption-nel kapcsolatban írtam a Fordítóiba...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18975
Biza... 😊)

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18974
Kijött a hivatalos Bloodlines peccs!

#18973
Klassz!

Mayday
#18972
Eloszor, amikor elkeszult, en is feltem, hogy ebbol meg baj lehet... 😊 De aztan megnezte, mondta, hogy jo, es ennyi 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#18971
<#eljen> <#alien>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#18970
Ismeri O is, es nincs vele semmi baja 😊

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#18969
Már régóta figyelem az animált logodat... Asszony mit szól(na) hozzá? <#hehe>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Mayday
#18968
<#eljen>

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

IMYke2.0.0.0
#18967
Nem akarom elkiabálni, de az életben nem fogja megtalálni a fájlokat, ugyanis - és ezért kezdtem óvatosan a mondatot, - emlékeim szerint egy nagy méretû, (asszem) fél gigabyte méretû archívumban kell, hogy legyenek a szövegek...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18966
LOL - végigjátszás... <#hehe>

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Gregorius
#18965
Van, a végigjátszás után lehet unlockolni. <#vigyor>

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

Solid Snake GH
#18964
Hali!
Morpheus és a saját nevemben jelenthetem, hogy nagyon jól haladunk a projekttel, ígéretünkhöz híven mér karácsony elõtt hozzájuthattok.

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

Mayday
#18963
A World of Warcrafthoz van mar teljes magyaritas? <#idiota>

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#18962
ja-ja és azt ígérték, hogy a jézuska már meg is hozza....

MSI MPG Z490 Gaming Carbon Wifi I9-10850K G.SKILL Trident Z NEO 16GB DDR4-3600 Msi 3080 Gaming Z Trio Samsung SSD 970 EVO Plus 500GB m2 Samsung SSD 860 EVO 1TB BE QUIET Straight Power 11 750W

Bandew
#18961
Csak megkérdezte hogy áll...
Amúgy nagyon is jól haladnak vele a srácok! Tudtommal a grafikus részek már készen vannak.

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

ibrik
#18960
Most kezdték el egy-két napja - szóval ne várd, hogy még az idén kész lesz.
Addig nyugodtan aknakeresõzhetsz "párat", míg kész lesz <#mf2>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Kumesz
#18959
Hy All! A Lords Of The Rings:. Battle for Middle-Earth
Hogy áll a MAGYARÍTÁs valaki tudja??

BONO
#18958
Megnézem köszike!<#worship>

BONO
#18957
Tudom most akarom megvenni az ezt ved megest de ha szerzek hozzá honosítást akkor fölösleges!

nagykispeter
#18956
Vedd meg az EVM-est azt 2000-ért megkapod a másik az 6000 és mind a kettõ magyar

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

Mayday
#18955
BONO,
Ha kiderited, melyik fajlokban van a feliarozas szovege, akkor en holnap elkuldom neked az annak megfelelo magyar file-okat.

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

BONO
#18954
Tudom hogy magyarul jelent meg de nekem nem magyarul van meg ez a probléma ezenkivül ha boltba vettem volna meg akkor amikor hozzám került akkor is csak angolul tudtam volna megvenni mert akkor még nem árulták honositva!!!<#shakehead>

#18953
tudnék. bármelyik boltban...
a játék ugyanis magyarul jelent meg, ezért nem fordította külön le senki...
sorry.