Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

RaveAir
#18852
Bocsásd meg szemtelenségem, de nem lehetne valami más formátumban, mint kép?
Tudod, vannak modemesek is... 😞

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

Gregorius
#18850
Mondjuk a help_entries.xml-t lehetne fordítani. Megfelel?

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

Gregorius
#18849
Ezúton szeretnék elnézést kérni mindenkitõl, akit megbántottam volna ennyi tizedesjeggyel. És javasolnám a topic nevében feltüntetni a "Kizárólag erõs idegzetûeknek" figyelmeztetést. <#vigyor>

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

#18848
Rájöttem! Te ráérsz!

#18847
Ez kicsit kegyetlen volt.<#idiota>

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

Solid Snake GH
#18846
Várható, ráadásul még téli szünetben ki szándékozzuk adni Morpheusszal.

\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/

#18845
Lord of the rings : Battle for middle earth cimu jatekhoz varhato magyaritas ?

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

Gregorius
#18844
Közben haladtam is, úgyhogy a friss érték:
3,6385568525365420954584559003796%
Ez úgy uszkve 0,4969641989467488569958125170995-tel tobb a pi-nél. <#mf2>

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

ibrik
#18843
A pi értékét nem akarod véletlenül leírni "3 oldalnyi" pontosan??? <#mf2>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Gregorius
#18842
Valamit elszamitottam a multkor, ez viszont tutira helyes adat most.
Zoo Tycoon 2 keszultsegi allapot:
2,1641251383116497926739657957476%

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

Duddits
#18841
<#nyes> Nem áll szándékomban fizetni. <#ejnye1>

ibrik
#18840
A fordítóirodák - különösen, ha jól "megkened" õket - elég gyorsak...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Duddits
#18839
Lenne egy e-mail amit nekem lekéne fordítani. Vagyis a legfontosabb részeit. Valaki tudna segíteni? Fontos és sürgõs lenne.

#18838
Nosferatu-The Wrath of Malachi-hoz senki nem tud magyarítást ?

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

dardevil
#18837
Bocs, de nem olvastam vissza.
Egyébként KÖSZI !

IMYke2.0.0.0
#18836
Jé, tényleg...!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

GH Nyúl
#18835
Hát, ha a #18738 -ban mondták, akkor biztosan

IMYke2.0.0.0
#18834
Még nem tudjuk...
Én most "veszem meg" a boltból, majd megmondom, hogy fordítható-e egyáltalán!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

dardevil
#18833
The Cronicles of Riddick - Escape From Butcher Bay

nevö játékhoz várható-e magyarítás ?

IMYke2.0.0.0
#18832
Bizony, én vagyok az elkövetõ... <#hehe> Klikk az ellenõrzéshez...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

GH Nyúl
#18831
Ismerõs ez a név? IMYke2.0.0.0 <#vigyor>

#18830
Köszönöm !

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

[Jakuza]
#18829
En meg ugy emlexem, mintha valaki innen keszitette volna el az EVM-nek a magyaritasat.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

ibrik
#18828
Mármint úgy értettem, hogy a hivatalos magyar kiadás megjelenése miatt szerintem senki sem kezdett bele külön még magyarítani.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

ibrik
#18827
Nem hinném, mert magyarul is megjelent.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

[Jakuza]
#18826
Nem emlekszik valaki arra, hogy a Robin Hood Defender of the Crown magyaritasat csinalta e valaki ?

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

ibrik
#18825
Van <#vigyor>

Próbálkozz az aláírásomban lévõ címeimen...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Duddits
#18824
Men of Valor-nak van már magyarítása?

#18823
Hát ez elég érdekes, mert Én biza csak az üres Játék képfájlok\ Little Big Adventure 2 könyvtárat látom.
Megnéznéd?

IMYke2.0.0.0
#18822
Rendben. Küldök anyagot, most megyek vetíteni, s majd utána.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18821
Én az elsõ rész szövegének állapotát jelzem a táblázatban, és az áll 61 %-on...
A második részben is benne vagyok, de a Patch megjelenéséig hozzá sem szagolok a Játékhoz.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#18820
Te keversz valamit!
A Vampire: The Masquarade - Redemption az elsõ rész.
A Vampire: The Masquarade - Bloodlines a második rész.

Az elsõ rész 2000. május 20-al látott napvilágot Amerikában.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18819
Tényleg, küldd majd el lécci még1x a fordítanivaló adagomat, mert hát ugye a múltkor...hussss...
Ha a két ünnep közt nem is, de január elején kivégzem!
Meg leendõ szilveszteri fogadalmamhoz híven be szeretném fejezni teljesen a Thief III. fordítását is.
Ja, és persze ott a Blúdlájnz...

[Jakuza]
#18818
Ah. Ahogy nezem, te a ket cimet igencsak felcserelhetted, ha az elobbi hozzaszolasban 2 ev utani abbahagyasrol irsz. 😛

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

[Jakuza]
#18817
Mi a helyzet a Vampire: The Masquerade-val ?
Ha jol hallottam mar csak a grafikai elemek elkeszitese van hatra ?
Csak mert nekem meg az a szivem csucske. 😛

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

IMYke2.0.0.0
#18816
A munkahelyemen most uborkaszezon van, így bõven van idõm foglalkozni a szövegekkel.
A Redemption most a szívem csücske. A srácok (ibrik, mike369, RaveAir) besegítése nagyot lendített a dolgon és épp annyira villanyzott amennyire annak idején maga a Játék is... Így magam is eszméletlenül akarom már a végét, hogy lenyomhassam már végre, újra, magyarul 😊)))
A grafika melót hagyjuk a végére, hiszen az annyira nem is számít. Lényegében csak a menürendszerrõl (Fõ- és almenük, képesség lapok, multiplayer) van szó, a legfontosabb maga a levelezés és a dialógusrendszer!
Ennek fényében a 61 % bizony nagy ugrás, mert akkor, amikor abbahagytam - 2 éve - pontosan (!) 40%-nál tartottam, a karakterek tanúsága szerint.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#18815
köszi!

[Jakuza]
#18814
Mar 61% a Redemption ? Ez igen. <#worship>

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

ibrik
#18813
Épp most kaptál pontosabb választ (#18808)

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

#18812
Köszönöm a választ már nagyon várom a magyarítást.

ibrik
#18811
Alá is van húzva pirossal <#vigyor>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#18810
... Redemption ...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#18809
Ha valaki "megszerezte" volna már a SENTINEL Descendants in Time -ot, nyilatkozzon, hogy van-e benne bekapcsolható feliratozás (a screenshot-okból ez nem derült ki) és ezáltal érdemes-e ránézni, hogy lehet-e magyarítani.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Gregorius
#18807
Az érdekes, mert már többen szedték is.

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

bizkit
#18806
Szevasztok!

Úgy tudom kijött a magyar szöveges Myst 4! Esetleg meg van valakinek az a bizonyos fájl?

...úgy hogy...no comment!

Duddits
#18805
Oksa.

#18804
Szinte mindennap megnézem a listádat, de csak az 1 van fenn meg a 2 ÜRES könyvtára😞

3P
#18803
Életem egyik újjabb pirosbetûs ünnep napja lesz, ha az elsõ részhez hasonló színvonalú magyarítás jön majd kia KOTOR 2-höz. Még az is megeshet, hogy megvárom a magyarítást az elsõ végigjátszásommal (ez pedig hatalmas önmegtartoztatásra fog vallani) 😊.

Az igazi kolléga nem csak ígér, hanem be is tart...

Gregorius
#18802
Hát nekem tök mindegy, de ha fordítasz, akkor az legyen jó, mert én max helyesírási hibákat fogok benne javítani. Felõlem az idõjárásjelentést is beleírhatod, nem fogom észrevenni, mert ha már utána kell néznem, az nekem annyi, mintha lefordítanám! Az is mindegy mikor állsz neki. Én majd akkor pénteken leírom, hogy mibõl hogy állok, és akkor tudod, hogy mibõl válogathatsz még.

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)

Gregorius
#18801
Én nem felejtem, szerintem te felejtetted, mert már rég van. 😉

Gnihtyreve daer nac elpoep emos. Dluoc ydaerla R143u4r, NospmisRemoh dna. Gregorius\' Corner (http://www.gregoriuscorner.com)