Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

ibrik
#19453
Szinkront is tartalmazó magyarítás nem létezik hozzá.

Szerintem, ha a hivatalos magyar változatból létezik is egyáltalán feltört változat, ahhoz csak a DC-n juthatsz hozzá - DE újra megjegyzem, ha egyáltalán létezik!
Másik megjegyzés: még nem sok embert hallottam arról, hogy el volna szállva ettõl a "szinkrontól"...

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Bandew
#19452
Tom, de ez még plusz grafikai is, meg tökölésmentes lesz.

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Matex
#19451
Te is 😊)))

paródia preview http://www.sg.hu/galeria/11145495581114550235.JPG http://www.sg.hu/galeria/11048734171115237376.jpg

Danecay
#19450
Hi! Azt szeretném megkérdezni, hogy létezik e valahol a SPLINER CELL - Pandora Tomorrownak a szinkront is tartalmazó magyarítása? Legjobb lenne persze az alapból magyarítást tartalmazó játékhoz egy link 😄 De tényleg!

ibrik
#19449
Csak annyit írtam, hogy "100%-os", nem azt, hogy "hibátlan" <#mf2>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Duddits
#19448
Ugyan ez baja havernak a Manhunt-tal. Felrakta de nem lett magyar. A játék könyvtárába tette.

IMYke2.0.0.0
#19447
Csak jelzem - tudván, hogy az én munkáim sem maximálisan hibátlanok - , hogy az Evin oldaláról letölthetõ, mindkét verzió rengeteg (!) félrefordítással és helyesírási hibával rendelkezik. Ha nem így lett volna, akkor egy-az-egyben azt használtam volna fel és csak a grafikát készítettem volna énmagam...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ibrik
#19446
Ha csak a magyarítás miatt akarod végigjátszani, akkor evin-éknél is létezik már jóideje hozzá 100%-os magyarítás.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

Bandew
#19445
Neeeeeeee, már tök nyomnám a NOLF2-t, de direkt megvárom a fordításod.

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

#19444
jah, télleg mi van a hl2 szinkronnal?

Az a nő foglalt, amelyiken fekszenek.

IMYke2.0.0.0
#19443
"A magyarítást mindenképpen a fõkönyvtárba tegyed, különben nem
fog mûködni. A játékban csak a küldetések szövegei lesznek magyarul olvashatóak, mert a program nem engedte átírni a menüt. A program
nem kezeli az ékezeteket!.
Ha esetleg bármi problémát észlelnél a
fordítással kapcsolatban, akkor írj e-mailt a [email protected]
címre. Az észrevételeket ide várjuk: [email protected]"

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#19442
Akkor nézd meg, nem-e elszúrt valamit a telepítõ!
Példánál maradva - ilyet keress: D:\Emergency 2\Emergency 2 ...
Tehát, lehet, hogy alkönyvtárba helyezte a magyarítás szövegeit.

De most én is lekapom, megnézem mirõl is van szó. A Játék nincs meg, de azt meg tudom nézni, hogy mit csinál a telepítõ...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#19441
már jó
csak a data mappát kellet áthúzni mivelcsak ez volt
egyébként játszik még vele valaki?

#19440
a játék mappájába raktam fel
semmi magyar rész

ibrik
#19439
A gépedre... <#wow1><#falbav>

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

IMYke2.0.0.0
#19438
A programra, nyílvánvalóan. Olvasd el rendesen a telepítõjében lévõ szövegeket, ha nincs külön feltétel, akkor valahogy így:

A gépeden pl. itt van a Játék: D:\Emergency 2
Akkor a magyarítás telepítõjének is ezt az útvonalat add meg!
Ha Tallózás-t használsz, a program automatikusan kiegészíti az útvonalat az alapértelmezett projekt névvel vagy ilyesmivel. Azt töröld vissza, hogy a példánkban lévõ elérési útvonal maradjon. Telepíted... és kész.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#19437
fel raktam
semmi magyarítás
hová kell felrakni_??

IMYke2.0.0.0
#19436
Evin-rõl én is régen hallottam, legutóbb tavaly októberben.
A Deus Ex 2 magyarításának projektje - tudomásom szerint - ténylegesen leállt.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#19435
Nem tudja valaki (IMYke2000.),
hogy lehetne kapcsolatba lépni evin .uw .hu-val az e-mailra nem válaszol. Szeretnénk beszálni a Metel gear Solid 2 honosításába, mert még mindíg csak 2%-nál tart.

Másik kérdés:A DEUS EX 2 honosítását abbahagyták?, mert már jóideje semmi hír róla. Kár lenne érte.

IMYke2.0.0.0
#19434
Matex: lassíts... sok vagy már.

hárká: Az Emergency telepítéséhez ez kell:
Név: GameHunter TEAM
Cég: GameHunter TEAM
Kód: E2UC-GHT6-FK12
[Megjegyzés: itt volt...

Rusy: Inkább tiszta forrással dolgozz, tessék...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#19433
a telepítõs half life 2 magyarítást honnan lehet leszedni, a magyarítások portálon a régi van...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#19432
szaisztok
emergency 2 magyarosítást tudtok?
a gamehunteren van de ahoz valami telepítõ kód kell
segítsetek!!!!!!!

kojotomi
#19431
jajj! gond,hogy férreírtam?

Maxtreme
#19430
ÁÁ király 😄
Várjuk, várjuk 😊

RaveAir
#19429
Hülye kérdés volt, mert én nem néztem, hogy kaptam rá választ.

Jól elbeszélgetek magammal... 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

RaveAir
#19428
Az e-mailomat megkaptad?

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

ibrik
#19427
Elvetélt ötlet.
Még csak ne is gondolj ilyenre.

ibrik játékmagyarítás oldala: http://ibrik.atw.hu

cikasz
#19426
IDE VELE!! 😊 😄 😊
Jó nekem (meg másoknak is) az tesztelés nélkül 😊

http://www.akciofigura.hu

Matex
#19425
Hát szerintem ennyi erõvel te is osztod... sõt szórod

paródia preview http://www.sg.hu/galeria/11145495581114550235.JPG http://www.sg.hu/galeria/11048734171115237376.jpg

IMYke2.0.0.0
#19424
Üdv!

Remélem, azért érdekel még Benneteket, hogy kész a The Chronicles of Riddck magyarításom... Bár, ahogy Ranloth osztja az észt, és reklámozza a cikkét az ellenkezõjét is el tudom képzelni...
Még végig kell játszanom a Játékot, hibákat keresve. - A felénél tartok, ugyanis menet közben is játszottam vele.
A hétvégeken tudok feltölteni, így remélhetõleg, holnap délután lesz erõm arra is.
Amennyiben gyorsan be tudom nézni még egyszer, akkor a NOLF 2 magyarításom lesz az "áldozat"... Ha nem, hát akkor az legyen meglepetés...
De várjuk ki a holnapot!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

uv
#19423
Aggyisten!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

Matex
#19422
Ilyen hogy magyítás nincs

Magyarítás sincs

paródia preview http://www.sg.hu/galeria/11145495581114550235.JPG http://www.sg.hu/galeria/11048734171115237376.jpg

kojotomi
#19421
?

kojotomi
#19420
Nem tudjátok hogy van e a THUG2-höz magyítás

#19419
Magához a "Mortal kombat deadly alliance.exe" fájlhoz nem volt szerencsém, de a játékot ismerem.
Tudtommal PC-re a Mortal 4 volt az utolsó - sajnos!
(Konzolon azthiszem már a 6. résznél vannak?)

Matex
#19418
A 4. rész után már csak konzolokra jöttek ki az újabbak.
Sorry haver

paródia preview http://www.sg.hu/galeria/11145495581114550235.JPG http://www.sg.hu/galeria/11048734171115237376.jpg

#19417
vki ismeri Mortal kombat deadly alliance.exe-t???? (fájlt 108mb) ez az amire gondolok????? (pc-n az MK5????
uv
#19416
Egyszerûbb ha megadod a szöveg hosszát. (persze csak kb.+-1 másodperc)

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#19415
Szinkronnal nem lesz gond, legfeljebb körülbelülre meghatározom, hány másodpercig mehet a szöveg. Bár a szövegre is írhatom a zenét. Majd még filózok ezen.

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

#19414
i2k:True Crime a héten vagy a jövõ héten várható ?

4GB 800mhz ram,X3-->X4,9600gt 1Gb ddr3,3Tb winch,24\'TFT

uv
#19413
Maga szinyó azért mehet, nem? Szólj ha van már valami kész anyag!!!<#eljen>

a színház tényleg nem sámli ám!!!!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#19412
uv: Durva ám a színházi meló. 😄
Rossz hír - vagy jó: mivel az Alpha Centauri soundtrack-jeit nem találtam meg (miért is találtam volna) a neten, újra kell komponálnom. Ez egy kicsit feltart a fordításban, de a februári határidõt megpróbálom tartani.

Gregorius: húzzunk bele, soha nem leszünk kész. 😊

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

cikasz
#19411
biztos mert az olyan szerencsétlen szám. <#hehe><#vigyor5>

http://www.akciofigura.hu

uv
#19410
Nem, még mindig nem ilyenkor kelek, csak most kezdek dógozni<#eljen>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

nagykispeter
#19409
Te ilyenkor szoktál kelni?<#ejnye1><#conf>

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

uv
#19408
Jó reggeltet mindenkinek (a karakterszámoknak is)!!!<#vigyor2>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

RaveAir
#19407
Miért pont 13-nak? 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

Matex
#19406
Elõször is, Jakuza 13 évesnek néztelek <#nyes> elõször
i2k, majd amit mondtam Max Payne 2 hun hibák, azokat majd ki lehetne javítani ?

paródia preview http://www.sg.hu/galeria/11145495581114550235.JPG http://www.sg.hu/galeria/11048734171115237376.jpg

#19405
Kis segédanyag az elinduláshoz:
http://www.magyaritasok.hu/index.php?func=cikkinfo&cikk=7

*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org

Duddits
#19404
Mint a Star Wars "induló" <#nyes>.