58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
mike369 #27336
-
#27335
elfáradt
-
#27334
Megy, de nagyon lassú -
#27333
nálam már megy az oldal -
#27332
600 mega?! 
Oké, később megnézem. köszi. -
#27331
amúgy nemtom, mi van az oldallal, nekem se megy 
biztos csak múló rosszullét, nézz vissza később -
#27330
600 mega -
#27329
Háj. Nem tudom letölteni a SH 2 szinkronját, mert az oldal nem jön be. Van valami titka? Vagy valami direkt linkje? És mekkora a mérete? Több kérdésem nincs, báj. -
mike369 #27328 Nálam igen! 

-
#27327
Azt én sem állítottam, hogy okosak. Viszont már az az álláspont sem állja meg a helyét, hogy mi magyarok nagyon okosak lennénk. -
#27326
Valójában ugyanolyan ostobák, mint mi - vagy bármely más "ejrópeáner" nemzet -, nincs különbség. :)
-
#27325
Nem Super Size Me, hanem Kóla, puska, sültkrumpli.
-
#27324
Milyenek igazából az amcsik? Azt hiszem, hogy nehéz lenne egy általános jellemző alá gyűrni őket.
(Tudtátok pl. hogy Miamiban többen beszélnek már spanyolul, mint angolul?) -
#27323
Sztem korrekt cikk. Semmi köze a GTA-hoz, de nagyon ügyesen úgy van megírva, mintha mégis. :)
-
#27322
...ami egy manipulatív, szenzációhajhász és szándékosan eltorzított provokáció, amiben az az igazán döbbenet, hogy jópáran bekajálták, hogy tényleg olyanok az amcsik... :(
-
#27321
Azugye a Super Size Me? Mert az tetszett nekem. 
-
#27320
Bizony. Jó volt a kontraszt Kanadával szemben... -
#27319
Kola, puska, sültkrumpli-ban volt.
-
#27318
Ez már az ott élők retartdsága, volt vmi dokumentumfilm ahol asszem kanadiakat kérdeztek (ahol annyi a lőfegyverek száma hogy 1 családra 8(!) db jut) hogy történt-e a múlt évben ilyenekhez hasonló lőfegyverrel való visszaélés. Válasz: egy, azt is valami külföldi okozta.... -
#27317
Szex? 
-
#27316
Egyes számítógépes játékokat nem is ajánlanék bizonyos életkor alatt... Régebben volt, hogy az USA-ában valami szerencsétlen Doom-függő szétlőtte az iskolát és néhány embert. A GTA-ban is vannak olyan elemek, amit néhány fanatikus "kipróbálhat" majd az iskolában vagy a való életben... :( -
#27315
Amikor már az ált. iskola első osztályában jobban tudnak káromkodni a gyerekek, mint én... komolyan, néha meg is lepődök, hogy a kisgyerek igen korán kezdi a dolgot... De ezeket otthon hallják, és nem a TV-ben... -
mike369 #27314 Hát igen...
Mondjuk az akciófilm, a meteoroktól szétégett emberek mehetnek 20.00-tól, de Eddie Murphy szabadszájúsága csak 22.00 után, vagy átszinkronizálva elfogadható...
Eléggé beteg gondolkodásmód. -
#27313
loál -
#27312
"Miért gondolja bárki is, hogy a GTA San Andreas 17+ besorolása nem elég szigorú? Miért gondolja bárki is, hogy van még olyan 17 éves fiatal, aki nem látott már legalább egy szaftos pornót? Miért gondolja bárki is, hogy egy 17 éves felkészült lelkileg a gyilkosságra, de nem felkészült a dugásra? Mintha a tévéből tanulnánk a rosszat. Mintha a szex lenne az első számú közellenség. Mintha Hillary meg a többi köztisztviselő még mindig szűz lenne."
Szerintem végülis tökre igaza van a cikkírónak... míg a szex az élet velejárója, része, addig a gyilkosságok ugye egyáltalán nem azok... És én sem értem, hogy a szex pl. miértrosszabb, mint a gyilkosság... jó meglehet, az ilyen jelenetek miat egy 16+-ot megérdemel akár játék, akár film, de nem hizem, hogy egy 16 éves ne lenne tisztában a dolgokkal... -
#27311
Kúrv@ anjukat! Már elnézést. -
#27310
GTA:SA vélemény -
#27309
Mondjuk felejtse el? :P -
#27308
-
#27307
Panyi:
Azzal a Rollercoaster 3al valamit csinálj:D -
#27306
Remélem mihamarabb sikerül! Sok sikert! -
#27305
Elvileg szeptembertől fog nekilátni gothmog a fordításnak. Aki még nem ismerné, annak elmondom, hogy minőségi fordítás várható tőle. Az előtörténetet már elkészítette, és ez rövid időn belül letölthető lesz a Magyarítások Portálról. Jelenleg még az Icewind dale 2 munkálataiban vesz részt... igen tevékenyen és hasznosan. -
#27304
Boiling Pointot sokan várják szeretettel :D -
haata #27303 Nem tud valaki a Divine Divinity-hez fordításról? -
Panyi #27302 A rollercoastert jelenleg nem tudjuk visszacsomaglni, szöveg megvan csak vissza nem akaródzik menni! -
#27301
Komoly? Én is várom már nagyon! -
#27300
nekem egy passziánsz fordítás kéne már...
XP Compatible természetesen...
MIKÓ?
-
#27299
Szia PANYI!
Ugy tudom Te nyomatod a Roller Coaster Tycoon 3-at (is) !!
Mikorra várható,hogy meglesz???.....mert naggyon várom már (és nemcsak én) -
Panyi #27298 Azt a hozzászólásom arra mondtam, hogy imyke, a kalandos emberke:D és egyre több kalandjátékot fordít!
asszem jobban meg kellett volna gondolnom, hogyan fogalmazom meg! -
#27297
Aki még nem tudná, kész a Cold Fear magyarítása.