58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33218
Meg, Biohazard 4. -
TGWH #33217 hi, tudnátok segíteni? a Rising Kingdoms nevű játékhoz keresek valamilyen progit ami képes ki és betömöríteni a .dat fájt. sajna csak kitömöríteni tudtan, vissza már nem... van erre v.mi használható progi? -
#33216
Megjelent a full jatek? -
#33215
Most jelent meg a Resident Evil 4! Valaki ha lesz ideje ránézne hogy magyarítható-e? -
#33214
Meg néha egy pici programozói munka is. Szóval a fordítók olyan "mindenesek". -
#33213
És ebből azt is lehet látni, hogy a szövegek magyarításához grafikusi munka szükséges... -
#33212
Márpedig most megint kötözködni fogok:
Kreativitás! Fájl megnyit nézőkével, mit látsz? "SKINMAGIC_SKIN_FILE"
Hopp, google megnyit...beír: "skinmagic"...első találat megnéz..."Welcome to www.appspeed.com SkinMagic Toolkit"...rákattint...demó verzió letölt...feltelepít... És lőn:Ezt fogod látni!
Ennyi lenne. Szerintem nem volt nehéz, és cirka öt perc alatt megvolt. -
ranger york #33211 sziasztok valaki tudna nekem segiteni a swat4 el kapcsolatban? -
#33210
Ez alapján, az OpenOffice.org . -
meril #33209 Hello! A .smf fájlokat mivel lehet megnyitni? A Mount and Blade című játékról van szó! Előre is köszönöm a segítséget! -
#33208
Nem lehet, a szövegfájlok valamiféle kódolással vagy tömörítéssel vannak ellátva, semmi értelmezhető szövegrészlet nincs benne. -
#33207
A most megjelent Infernal game demójára rápillantana valaki lehet-e magyarítani? -
#33206
Nem volt időm folytatni, átadtam anno i2k-nak minden cuccot, azóta nála van...
-
#33205
A Dungeon Keeper 2 fordítás megrekedt?
-
meril #33204 Oké! Rendben! Megpróbálom. Köszönöm a segítségedet -
#33203
Oké, megértettem.
Jelenleg két nagy program van ezekre amikkel szerkeszteni lehet a játékbeli fájlokat: a Multiex Commander és a Game Extractor. Ha ezek közül egyik sem nyitja meg akkor kicsi az esély, hogy szerkeszthető legyen. Persze ez akkor érvényes, ha nem vadiúj a játék.
Ha nem lehet velük megnyitni akkor vagy keresned kell egy vállalkozó kedvü programozót, aki esetlegesen csinál hozzá egy szerkesztőprogramot vagy böngészni a netet, hátha valami "rajongó" csinál hozzá ilyet.
-
#33202
ne ugorjukn egymásnak, na... -
meril #33201 ha szerkeszthető akkor megpróbálom lefordítani! Tudod? -
#33200
Valaki elmagyarázhatná nekem mitől fontos hogy minél elöbb legyen szerkeszthető illetve fordítható valami. Ezen múlik a világbéke?
@meril: választ azért nem kaptál eddig mert:
1. nem nézte meg senki a kérdéses fájlt
2. nincs meg senkinek a kérdéses játék
3. nem érdekel senkit
Ha esetleg szerkeszthető a fájl akkor mit fogsz kezdeni vele, mert ha jól emlékszem már jópár játék fájljainál megkérdezted, hogy szerkeszthető-e? -
meril #33199 Lécci segítsetek! #33194 Fontos lenne! -
#33198
A Runaway 2-ről már rég megállapítottuk, hogy nem magyarítható.
Hogy lesz-e belőle hivatalos magyar verzió, azt sem tudjuk. -
#33197
Ha jól emlékszem nem sima átírható txt-kben vannak a szövegek, de igazán nem törődtem sokat vele, mert sok értelme nem lenne magyarítani, ugyanis alig van benne szöveg, és még problémaforrás is lehet a dolog, lévén erősen online alapokon nyugvó játékról van szó. -
suno #33196 Nem tudjátok, a Runaway 2 magyarosításával foglalkozik valaki?
Vagy magyarul jelenik majd meg, mint az egy? -
#33195
Van itt olyan aki teszteli a Test Drive Unlimited bétát?
Mert ránézhetne lehet-e magyarítani! -
meril #33194 Hello! A .med fájlokat mivel lehet megnyitni v kicsomagolni? A Strategy 3 - The Dark Legions játékról van szó! Lécci segítsetek! Előre is köszönöm! -
#33193
Hy all!Lesz majd magyarosítás a Test drive Unlimitedhez(teljesre értem).Előreis köszönöm a választ! -
#33192
csak nincs külön magyar demo...:D
és igen.. "hivatalos" minden játékot megveszünk:D
(gyakorlatilag meg a Starcraft-on meg a Deus Ex-en kívül még életemben nem fizettem játékért:D legalábbis boltban)
Megjegyzem sok jó kis játékoz hozzá lehet jutni PC játékújságok mellékleteként. vagy pl a Spellforce-ot a videokártyámhoz kaptam ajándékba:D -
#33191
Vagy a demóban benne szokott lenni a teljes szöveg és ugye a demó szabadon letölthető. -
zYztem #33190 nem akarok én belepofázni babus de sztem értelmetlen külön külön postokkal kérdezni, ez kényelmesen elfért volna egyetlen postba is -
#33189
Mivel eddig nem válaszolt senki, valószínűleg senki sem tud semmit. Vagyis valószínűleg nincs. -
babus #33188 Blazing Angels Squadrons Of WWII-ről tudtok valamit? 4 -
babus #33187 Blazing Angels Squadrons Of WWII-ről tudtok valamit? 3 -
babus #33186 Blazing Angels Squadrons Of WWII-ről tudtok valamit? 2 -
#33185
Nem kell mindenkinek megvenni(de van olyan is). Akár baráti körben is meglehet valakinek. -
zYztem #33184 Hello!
Most ez egy tapintatlan kérdés lesz úgy hogy előre is elnézést kérnék..
Honnan van pénz minden új játék megvételére a magyarítóknak? Vagy általában nem veszitek hanem letöltitek őket?
Még 1x bocs de ez érdekelne
-
babus #33183 Blazing Angels Squadrons Of WWII-ről tudtok valamit? -
#33182
Elméletileg fordítják. Az UltraHun Team. Egyelőre csak a textúra fordítása van meg. -
#33181
Space Rangers 2 van magyaritás? van vagy nincs?
-
#33180
Space Rangers 2 van magyaritás? van vagy nincs?
-
#33179
Space Rangers 2 van magyaritás? van vagy nincs?