58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#33258
még nincs magyarítása, Panyitól függ. megvannak e még neki a lefordított szövegfájlok, h amegvannak, akkor nemsokára les,z ha nincs, akkor megvárjuk még valaki lefordítja a játékot. . . -
peti100 #33257 Honnan van meg a magyarositása a roller coaster tycoon 3 nak dragon 11?
-
peti100 #33256 Nincs meg valakinek a Roller Coaster Tycoon 3 magyarosítása?????
ha van akkór ide irj : [email protected]
köszi -
#33255
Lehet. :) -
#33254
Orient expresszel kevered -
#33253
Akkor nem tudom, honnan szedtem ezt a vizsgaidőszakos cuccot. Bocsi -
#33252
köszi, de sikerült fordítani a játékot, a kérdés paniynak megvannak e még a lefordított szövegek, vagy újból neki kéne esni.
szimpla txt-ről lenne szó, szal bárki nekiálhatna fordítani:)
plusz hgy még anno ő miylen editorral nyerte ki a szöveet és milyen formátumban. -
#33251
Nekem már rég nincs semmi közöm iskolához.
Most úgy alakult, hogy munka miatt kevesebb szabadidőm van fordítani, de azért halad a munka. -
#33250
Lehet segíteni akartam. -
#33249
Most már csinálod teljes gőzzel a BS-öt?
Már nincs vizsga id nem? -
#33248
tudom hogy ott azt írják nincs, de még itt a fórumba is írták, hogy pedig ediálható, csak tán visszateni a játékba aszöveget volt macerás. de hátha azóta már kijött vmi progi amivel lehetséges. -
#33247
Itt nincs szóval nincsen magyarosítás de nem biztos!Csak segíteni próbálok hátha tudok! -
#33246
magyarítás van a RollerCoaster Tycoon 3hoz? mert googleba keresgettem és panyi irta hogy csinál hozzá. ez elég régi hír volt, lehet azóta kész van csak el van felejetve?:D -
#33245
Köszi! -
#33244
Quick and Easy oldalon mér régóta van egy ttarch extractor meg egy creator.
de sajna a kibontott file-ok között se találtam meg a szövegeket.
most nézem a creatort update-elték, azóta van egy Telltale explorer, meg egy LangDB editor. ígéretesnek hangzik, bár a leírás szerint csak valami kaszinós játékhoz jó. a hírek szerint nem sokára update-elik majd.
akárhogy is legyen, ezen az oldalon érdemes néha nézegelődni. -
#33243
Bocs, ha volt már téma, de nem mindig vagyok jelen. Bone engine-t lehet csomagolni? Konkrétan a Sam and Max-re gondolok. Gondoltam rá, hogy megcsinálnám, de nem tudom, van-e hozzá technikai háttér. -
#33242
Én is így tudom. Ezért gondolom, hogy esélyesebb a magyar kiadásra, mint egyébként. -
#33241
Dark Massiah az magyar nyelven jött ki nálunk! Max ha valaki feltölti a nyelvi fájlokat bár ezt kétlem :( -
#33240
Ja tudom.
Az ukrán/orosz Gorky Zero: Beyond Honour. (a Gorky 17 "folytatása", elvileg a harmadik rész az Aurora Watching)
Ha igazam van, már most mondom, hogy nem magyarítható, csak hivatalos magyar verziója volt. -
surisomi #33239 Jah az Empire Earth 2-höz nem lehet valahol leszedni a magyarosítást, vagy a Dark Massiah.... magyarosítását? -
#33238
Beugrott a neve: Aurora Watching
Mindekettőt a Metropolis Software csinálta. Így már biztos a motor. -
#33237
Nem. Nem otthon vagyok, a demo meg otthon van, ahogy a "névtelen" gém is.
-
#33236
De a fájltípust/neveket most is meg tudod mondani? -
#33235
Azt nem tudom, csak a fájltípusokból és nevekből következtetek. Majd holnapra megnézem a játék nevét, mert megvan, csak nem emlékszem rá. -
#33234
Ha megmondod a motor nevét, talán kitaláljuk... -
#33233
Kíváncsi vagyok a nálunk majd magyarul jön-e ki az Infernal, mert -ha jól láttam- egy régebbi játékot ezzel a motorral(persze más verzió), magyarul adtak ki.
(Sajna már nem tudom a címét, csak hogy az elején havas pályán kellett menni motoros szánnal)
Szerkesztőt még nem láttam hozzá. -
#33232
sry.
rossz kedvem volt:( nézd el kérlek. -
#33231
Sehonnan. Magyarul jelent meg. -
Frosty #33230 Empire Earth 2-höz nem tudja valaki hogy honnét lehet letölteni a magyarosítást? -
#33229
Megnyugtatlak, hogy nem fordítható. Bár az előre lehetett sejteni,mert tipikusan Capcom játék és tipikusan konzolos játék. -
#33228
surisomi
POP2-3hoz egyáltalán nincs!
Grebber, takysoft
Nehogy ilyen hülyeségen felkapjátok már a vizet. RELAX -
#33227
Énkérek elnézést hogy megmertem kérdezni! -
#33226
mert ugye te akarod lefordítani, már meg is nézted a file-okat, de nem találtál semmiféle kibontó-módszert.
amúgy minek is kérdeznél ilyet.... buta robokuty... -
#33225
Resident Evil 4-et nem lehet magyarítani? -
surisomi #33224 kössz, ezerhálám.
És a Prince Of Persiához van magyarosítás a 2.részhez? -
Jambokee #33223 Magyarítás -
#33222
-
surisomi #33221 Valahonnan nem lehet leszedni a Rush For Berlin magyarosítását? -
Csoder #33220 Respekt!!!
Már töltöm is. -
#33219
A Hitman Blood Money magyarítása immáron elkészült teljesen, a letöltéshez irány a Gamhunter Team oldala!