58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
acsdaniel #33461 sziasztok! van egy kis baj. megvan az europa universalis, az első rész, de olaszul van minden. language fájlokat a neten nem találtam, vagy magyarítás kellene, vagy az angol verzió is megfelelne...
kösz
dani -
#33460
ExeScope,Restorator,ResorceHacker... -
TGWH #33459 hi, nem tudtok valamilyen exe-kibontó programot? úgy néz ki, hogy az exe fájlban van egy játék szövegfájlai. valahogy a kódolt szövegeket kéne kinyerni az exe-ből, és vissza. de gondolom a kódoláshoz megint kell egy külön progi, de az nem gond. csak az exe fájlból kéne kiszedni a kódolt szövegfájlokat. plíz help. -
#33458
sajnos nem. nézegettem mindenféle honlapon, de sehol se kapni.
így már nem is olyan rossz kérés a magyar fileokat elkérni.:D -
surisomi #33457 Jah kds. Az Age Of Empire 3 magyarosítás legújabb változata melyik? az 1.4?
Mert a honlapodra kivan téve 1.9 is, de amikor rámegyek a letöltésre az 1.4-set tölti le, akkor ez a legújabb? -
surisomi #33456 jaj, de hülye vagy a játékot akarnám megvenni ennyiért. Akkor nem tudtok segíteni? -
surisomi #33455 jaj, de hülye vagy a játékot akarnám megvenni ennyiért. Akkor nem tudtok segíteni? -
#33454
Szerintem a játéra gondolt,h meg akarná venni :P
Annyira hülye csak nem lehet,h 5,000 ftot fizetne 1 magyarításért. -
#33453
Hello.
A Splinter Cell topikban írta valaki hogy a Double Agenthez van magyarosítás. Írtam az illetőnek küldje el de nem jelentkezett.
Esetleg valakinek ha van vagy ráakadt erre a magyarosításra legyenszives szóljon már.
Előre is köszike. Halika... -
#33452
Te meg vagy bolonduva, magyarosításért pénzt adni? -
surisomi #33451 valaki nem tud szerezi nekem magyarosítást az Empire Earth 2-höz?
Vagy nemtudtok egy helyet ahol meglehet venni, vagy meglehet rendelni maximum 5000FT-ért.
Mert Miskolcon még 10000FT-ba kerül ez meg nekem sok. -
#33450
Látom a játékok tényleg butítanak.
Azért linkel arra, mert ibrik azt írta, hogy az ÁLTALA ismert módszerek szerint, vagyis lehet olyan módszer, amit ő nem simer, de használható!
És tessék ügyelni a nevek írására! -
meril #33449 strebacom! Nézd már meg, hogy oda mit írt igrik! -
#33448
Már bocs, hogy beleszólok, de akkor úgy nincs sok értelme... -
strebacom #33447 Olvass és láss:#33429 !!! 
-
meril #33446 Hello! Ibrik bocsi, hogy beleszólok, de a S.T.A.L.K.E.R az fordítható. Egyik haverom elkezdte, de viszont a játék nem kezeli az ékezetes betűket (sajna)! -
#33445
nm, szívesen máskor is. -
#33444
Ezt a listát kiegészíteném a SWAT4-el, ha nem tévedek... -
#33443
Hú, termel ám az emberke.
-
Gmiki #33442 Ezekről tudok:
Starship Troopers,
Alien vs Predator 2,
Dungeon Siege 2.,
Marine Empire,
AREA 51 -
Gmiki #33441 Hűűű... Nagyon köszi. Egész nap ezt kerestem de nem találtam sehol. Le is töltöttem. Hátha sikerül megoldani a problémát.
Köszi még egyszer.
-
#33440
Thx az infót. Már csak azt kellene tudni, miket készít. -
#33439
azért, ha kiadod a magyarítást, tedd mellé a patchet is:D nem egyszerű megszerezni
-
#33438
Szia
3.0 patch
Hozzá az Update-ek, 3.6.26.5 Beta. ennél frisebb nincs, ez hivatalos oldal.
De ha nekem épp az kell, akkor Innét le tod szedni. (megj.: k***a nehéz volt rálelni:D)
magamnak is leszedtem, ha nem müxik, feltöltöm neked. csak szólj. -
Gmiki #33437 Sziasztok!
- Nincs valakinek az egyik lemezén lementve egy 3.6.22.1 verziójú patch a Worms Armegeddonhoz? Nagyon megköszönném, ha valaki el tudná küldeni.
Megcsináltam a magyarítását, de jelenleg csak 98 alatt akar működni. A fent említett patch kellene az XP-hez. Az legújabb patch nem jó.
- Beszéltem Imykével a hétvégén. Sajna még nincs netközelben, de hamarosan visszatér. A fordításokat szép csendben most is készíti... :-)
-
#33436
Reménykedjünk... -
#33435
hidd el, pik-pak meg lesz oldva. túl híres, hogy ne legyen ediálható. majd valaki hackeli, mint a GTA-kat. -
razz #33434 thanks ibrik a rainbow six:vegas hunositást. -
#33433
Hát ha lesz időm, úgy fogok tenni. -
#33432
Izlések és pofonok van akinek tetszik probáld ki (gondolom úgyis kifogod :D ) azt saját magad döntsd el szerinted milyen lett! -
#33431
Hát kár. Bár ahogy hallom elég szar lett a játék. -
#33430
Majd jön SDK azt akkor! -
#33429
Ránéztem a S.T.A.L.K.E.R.-re, de sajnos az általam ismert módszerekkel nem magyarítható...
-
#33428
nem akarok kötekedni, de az nem online játék? -
#33427
Lesz a Silkroadhoz magyarosítás?
-
meril #33426 Állítólag nem fordítható! -
#33425
Scarface magyarítás lesz ? -
meril #33424 Adsa! www.magyaritasok.hu -
#33423
miért "vettél" orosz verziót? "vedd meg" angolul. sok helyen "meg lehet venni". -
adsa #33422 van magyarosítás worms 4 mayhemhez???