58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • feri0325
    #33501
    hello!tud valaki C.S.I.magyaritást?
  • marcio mela
    #33500
    Amugy a fordítók milyenek?Heterogén csoport;bölcsészkarosok;stb?
  • takysoft
    #33499
    Katt a képre a nagyításhoz:
  • takysoft
    #33498
    Készítettem egy magyarítást a Settlers II 10th Anniversary c. játékhoz. (másnéven The Next Generation)
    A fordítás tartalmazza a játék szövegeinek 100%-át.

    A játék kiegészítője (a Vikings) eddig csak német nyelven jelent meg. A magyarítás tartalmazza annak is a teljes multiplayer részét, és a single playert is a kampányszövegeken kívül.
    1-2 héten belül meglesz az is, majd update-elem, amint kész van(németről nehezebb fordítani, azért adom közkézre, ami már megvan)

    Kérlek olvassátok el a readme-t!

    Íme a magyarítás:
    http://takysoft.extra.hu/settlers2hun.zip
    (méretileg picike:D)

    és itt van pár kép is:
    http://takysoft.extra.hu/s2kepek.zip


    Barátsággal:
    Taky
    UI: a readme-t fontos elolvasni, mert a telepítés nem egyszerű (igazából egyszerű, csak nem olyan "installer"-egyszerű)
  • karesz115
    #33497
    Valaki tud creatures 3 magyarításról?
  • nagykispeter
    #33496
    Válasz a 33487 alatt
  • sisakadam2
    #33495
    bocsi
    akkor valaki elmondaná honnan tudom leszedni a Bad Day LA-hoz honosítást?
  • ibrik
    #33494
    Nem értettük félre egymást.
    Idézem saját magamat (#33489): "...egyáltalán nem lehet fordítani és ráadásul a videók sincsenek feliratozva."

    A hangsúly az "és"-en volt. Vagyis semmit sem lehet magyarítani belőle.
  • andiku
    #33493
    Nem baj, azért köszi. Én egyébként arra írtam neked a feliratot, amikor Hanigennel, vagy kivel beszél telefonon a Leon. Akkor félreértettük egymást.
  • Evin
    #33492
    Azt hiszem, erről az oldalról beszerezhető.
  • ibrik
    #33491
    Ez a fórum sem az a fórum, ahol warezzel foglalkoznánk...
    Itt (és a Portálon is) kizárólag olyan játékok magyarításaival foglalkozunk, amelyeknek nincs hivatalos bolti magyar változata.
    A FIFA 2006-nak és 2007-nek van bolti magyar változata.

    Máshol érdeklődj.
  • surisomi
    #33490
    udom hogy magyarul jelent meg, de nem tudtok egy honlapot, vagy valamit ahol leszedhetem a fifa 2006 magyarosítását?Smiley

    előre is kösszi
  • ibrik
    #33489
    Én ránéztem a játékra a megjelenésekor és egyáltalán nem lehet fordítani és ráadásul a videók sincsenek feliratozva...
  • takysoft
    #33488
    asszem ugyanaz a játék a 2.
    müxik a magyarítás mind2vel.. ha van/lesz.
  • Evin
    #33487
    A boltok polcairól!
  • meril
    #33486
    Hello! Sajna egyikhez sincs a Magyarítások Portál szerint.
  • andiku
    #33485
    Sziasztok!

    Resident Evil 4-hez vagy Biohazard 4-hez, de inkább Biohazard 4-hez kellene magyarítás. Nagyon fontos lenne!

    Köszönöm szépen: andiku!
  • takysoft
    #33484
    ESETLEG HA NORMÁLISAN KÉRED? AKKOR NORMÁLIS VÁLASZT IS FOGSZ KAPNI!!!
  • Guillotine
    #33483
    Ne kiabálj!
  • sisakadam2
    #33482
    NEKEM A BAD DAY LA-HOZ KÉNE HONOSÍTÁS. MERT ANGOLUL VAN MEG, AKI TUDJA HOL SZEDHETEM LE PLZ SZOLJON.
  • ibrik
    #33481
    Viszonylag régi játék és nem is az a kategória, ami engem érdekelne...
    De ha felsorolnád a játékban lévő fájlokat, akkor se tudnánk ezt megmondani neked.
    A módszereket, meg már számtalanszor leírtuk itt.

    A játék nem szerepel a XentaxWiki (MultiEx Commander) adatbázisban, tehát a többi hagyományos játék-kicsomagoló programmal kapcsolatban sincs információ a játékról.
  • grebber
    #33480
    Horse Racing Manager game magyarítható?
  • TCelica
    #33479
    Akárhonnan le tudod szedni. :))
  • meril
    #33478
    Hello! Nincs hozzá és nem is lehet hozzá készíteni!
  • Zotya81
    #33477
    Sziasztok. Nem tudjátok van-e a Rapala Pro Fishing-hez magyarosítás. Fontos lenne. Köszi. Ha valaki tudja küldje el a linket e-mailben. [email protected]
  • Laceee
    #33476
    a kérdést meg a googleba, vagy a bannerban nézz körül
  • asszertiv
    #33475
    válasz a [email protected] kérek
  • asszertiv
    #33474
    Kinek van a Need for Speed Most Wanted-hez
  • Evin
    #33473
    Még függőben, nagyon sokminden közbejött. (munka,suli,biaeib,sr2...)
    Nem tudom, hogy érdemes lenne-e befejezni. Sok vele a macera.
  • kirol
    #33472
    A Broken Sword 4 -el mi a helyzet mostanság?
  • Gyocsika
    #33471
    És hogy áll vele?
  • meril
    #33470
    Szeva Evin! Te még fordítod a Tony Hawk's Underground 2-t?
  • Evin
    #33469
    Nem tudom melyik játékról van szó, de szerintem nem. 50% rá az esély.
  • ibrik
    #33468
    Csak az oldal gyorsan készült...
  • grebber
    #33467
    Na a fórumába beirták a helyes kódot!
  • grebber
    #33466
    Nekem nem müködik elinditom az exét bejön a kodos ablak beirom a kodot de nem lesz aktiv az ok gomb!!
  • ibrik
    #33465
    Red Ocean magyarítás.
    Elérhető az oldalamról: http://ibrik.atw.hu
  • takysoft
    #33464
    nekem is kéne.
    meg az Empire Earth 1 fileai is.
    nincs meg a játék, csak gyűjtöm a magyarításokat:D
  • TGWH
    #33463
    kössz evin, majd megnézem azt a kettőt. a ResorceHacker lefagyott, azzal nem lehet megnyitni.
    ezek közül v.melyik biztos hogy működik? és az nem zavarja a játékot, ha a szövegfájlokat az exe-ben kicseréljük?
    köszönet a segítségért.
  • surisomi
    #33462
    jah, akkor ha megvan valakinek az Empire Earth 2 játék, teljesen magyarul, elküldené a magyar filelokat?:D