58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#37228
Szívesen! É na türelmet köszönöm, amit sokan felém tanúsítottak a visszaosztást tekintve.
-
#37227
Köszönjük szépen! A nap folyamán feltelepítem. -
#37226
Benoit Sokal's Paradise HUN - Text + Video
======================================
1. rész (96 MB) - KLIKK!
2. rész (96 MB) - KLIKK!
3. rész (96 MB) - KLIKK!
4. rész (96 MB) - KLIKK!
5. rész (30 MB) - KLIKK!
Jelszó sem RAR-on, sem a telepítőn nincs. Viszont, olvassátok el a benne leírtakat!
-
#37225
Megaupload lesz egyedül - fiók is van, és megbízható(bb), mint a többi.
A Rapidshare ráadásul szívató ágra tette a Free User-eket.
Hamarosan fenn van az utolsó adag is, és jönnek a linkek. -
kjhun #37224 Most már 8 helyre lehet felpakolászni. -
kjhun #37223 Miért nem Multiupload -ra teszed fel??? Te 1*-szer feltöltöd, onnan meg fel megy még 6 helyre, vagyis mintha 7* töltötted volna fel, de csak 1* kell. Ha valamelyiken törlik a fájl(t/okat), akkor még a többi helyről nagy eséllyel még leszedheted. Meg ha jól sejtem "This link .. unavailable" valami ilyesmi szöveget írt ki?? Ez általában a feltöltés után szokta csinálni, hogy a fájl nem elérhető, de később mér leszedhető, ez jellemző rá. Meg talán túlterheltség is lehet az oka. Ez általában nem a feltöltés hibája szokott lenni. Linkek, mikor lesznek? Az AREA51-é mikor lesz fenn?? -
#37222
3 teljes 96 MB-os állományt már sikerült felerőszakolni. És abból kettő volt olyan, hogy felkerült, de folyamatosan azt írta a Megaupload, hogy a link nem működik, miközben a Filemanagerben láttam.
Így, azokat töröltem, és újra neki kell ugrasztanom a klienst.
-
#37221
Szia! Kb. mikorra várható a letölthetőség? -
#37220
Sziasztok!
Nincs kedve valamelyik profibb fazonnak besegíteni egy projektbe, avagy átvenni azt? Hosszú ideje nincs ráfordított időm, régóta kezdtem el, egyedül voltam kénytelen csinálni az eltelt idők legnagyobb részében... és már kényelmetlennek érzem, hogy nem tudok vele haladni.
Programok vannak hozzá, sok infóval rendelkezem, eredeti játékkal is, stb.
A játék neve Space Rangers 2.
Vagy itt, vagy a Magyarítások Portálon meg lehet találni, köszi előre is. -
#37219
Köszönet! -
Anonymusx #37218 Ezen az oldalon van róla infó:
http://www.hunositokteam.weboldala.net/news.php -
#37217
Overlord 2 fordításról van valami új hír? -
#37216
Az utóbbi honosításaim telepítőjét Evin csinálta NSIS-szel. Nem volt gond vele, de most nem akartam zargatni emiatt.
-
kjhun #37215 NSIS-t és INNO-t próbáltad? -
#37214
Most InstallAware 9 R2-vel. Az eredeti Setup2Go-val, emlékeim szerint.
-
kjhun #37213 Melyikkel készítetted el eredetileg? És most melyikkel csináltad? NSIS, INNO, vagy más?
Az AREA51-é mikor lesz letölthető? -
#37212
Meg is van - ~80 MB-ot tömörített rajta az új telepítő programkészítő!
Így most már "csak" 417 MB.
-
#37211
Oké, köszöntem! :) -
#37210
Megpróbálom egy jobb tömörítési aránnyal bíró telepítő segítségével kisebbre nyomorítani az anyagot, és feldarabolva fel fog araszolni a netre.
Ha ez megtörtént, akkor jelzem. -
#37209
Na elérhető már a Paradise videó magyarítása??? Már csak arra várok, mielőtt elkezdeném végigjátszani. :D -
#37208
A Portal 2 magyar szövegének javításán dolgozunk, szinkronról nem tudok, de amilyen fikázásokat kapott az 1-esért, nem hiszem, hogy P373R-nek nagy kedve volna nekiállni a második résznek. És itt ráadásul többségében nem robotszerű az eszmecsere, ilyen minőségű szintetizált magyar beszédet még nem hallottam. -
kjhun #37207 Ha már szóba hoztad a Portal 2 magyar szövegeit, tervezel javítást készíteni hozzá?
A fömenü különböző almenüiben is vannak nem magyar nyelvű, angolul maradt szövegek, elgépelési hibák. Magyar szinkron lesz hozzá valamikor??
Meg imikétől kérdezem, hogy az AREA-51 magyarítása mikor lesz letölthető? És azzal az 510MB-os Benoit Sokal's Paradise magyarítással hogy állsz? -
#37206
A technikai feltételei megvannak, csak az akarat hiányzik a Valve részéről. Bármikor áttehetnék a kész szövegeket a fordítói szerverről a tartalomszolgáltatókra, csak az sávszélesség-fogyasztással járna. -
#37205
Ezt nem a Valve-től kellene kérdezni? -
#37204
Szia!
Nem lehetne megoldani, hogy a korábbi Valve játékok, amelyek nem támogatják hivatalosan a magyar nyelvet, mostantól támogassák? Szerintem megoldható lenne, mert a mostani Portal 2 frissítés hozott néhány új nyelvet a játékba. -
#37203
Esetleg még a KDiff, igaz, kicsit szokni kell, de három fájllal is boldogul. -
#37202
Ha esetleg nem válna be (a magyar fordítását lehetőleg kerüld, ha az Ok gomb helyén még most sem Ok van kiírva), a Beyond Compare is nagyon jó, csak "jóság" kell hozzá. -
Anonymusx #37201 Köszi, már nem kell megtaláltam a winmerge-t, -
Anonymusx #37200 Tudtok valami jó szövegösszehasonlító progit? A total commander összehasonlításnál azért jobb kellene. -
#37199
1.Ez nem ide való. Remélhetőleg törölve is lesz
2. 1000Ft a játék!!! -
#37197
Azt hiszem, az SDL fordítja a nyelvek nagy részét. A magunkfajta hobbifordítóknak a Steam Translation Server jut, a webáruház és a támogatás szövegeivel. Arra külön ügyelnek, nehogy felkerüljön valami a Portal 2 szövegéből megjelenés előtt. Persze ilyen nagy költségvetésű játékok esetén titoktartási szerződést kéne aláírni mindenkinek, és ez nehezen kivitelezhető. -
#37196
Még nem, de dolgozom azon is.
-
#37195
A videós magyarítást le lehet már tölteni valahol? -
#37194
A jelenleg elérhető fordítás csak 1.003-ig jó. 1.4-ben sok módosítás történt a DLC-k miatt. -
#37193
Evin írta magyarítások portálon:"Javítva lesznek, majd valamikor a Minerva kieg megjelenése körül.
Persze ha mégsem adják ki, akkor a bejelentés után amint lehet." -
#37192
Elvileg ma délután 6-kor jelenik meg.
link -
#37191
Nem tudom hirtelen kinek a munkája a Bioshock 2 fordítás, egy ismerősömnek telepítettem a portálon található verziót és összevissza jeleníti meg a feliratokat. Mármint rossz időben jelennek meg, mint amikor el vannak csúszva a filmfeliratok:) Az aktuális 1.4-es Bio2-ről van szó. Gondoltam szólok. -
#37190
Vajon ki fordíthatta, ha nem titeket bíztak meg vele?
És azért abba reménykedjünk, hogy nem lesz szükség javításra. -
#37189
Most még csak előtölthető a rejtjelezett anyag, megjelenéskor fogja visszafejteni a Steam kliens (ha valaki meg nem álmodja a kulcsot előtte). Hivatalos magyar nyelvvel jelenik meg, és ha felkerül a fordítószerverre a szöveg, akkor még talán ki is javíthatjuk (más kérdés, hogy a javítások soha nem fognak bekerülni az éles változatba, ahogy a többi játék eddig elvégzett javításai sem kerültek be, mert Gabe drágállja a sávszélt, amit elfogyasztana a frissítés letöltése). -
#37188
Nyelvek: Angol, Francia*, Német*, Spanyol*, Cseh, Dán, Holland, Finn, Magyar, Olasz, Japán, Koreai, Norvég, Lengyel, Portugál, Román, Orosz*, Egyszerűsített kínai, Svéd, Thai, Hagyományos kínai
*nyelvek teljes hangtámogatással
Tehát nem lesz magyar szinkron.