Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#38558
Nem hiszem, hogy ez a stílus helyénvaló lenne ebben a topicban!
Tizen sok-sok évvel ezelõtt, még a 28800-as modemek korában létezett egy kimondott/kimondatlan "netikett" aminek az egyik pontja kb. arról szólt, hogy csak olyan választ írj a fórumon amit "face to face" is mondani mernél. Sajnos az úgynevezett sulinet generáció ezt már elfelejtette 😞

genndy
#38543
Bogyóka!
Kijött a magyarítás a Sherlock Holmes vs Jack the Ripper-hez. Múltkor te kerested.
Magyarítások Portál
Köszönet Bacter-nek!

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

Sunsetjoy
#38542
És nem tud angolul sem... 😊 <#idiota>

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#38541
Az vesse rá az elsõ követ, aki nem szerelmes a saját online alteregójába.
IMYke2.0.0.0
#38540
Nem minden videóján "sírva röhög" az ember. S valóban, süt a lenézés belõle.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#38539
Megnéztem párat. Gameplayekkel semmi gond, csak ahol beszél, arról süt a lenézés.
Nem nevezném sírva röhögõsnek, inkább csak szomorú.
Örülök, hogy nekem kimaradt ez az életembõl.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#38538
Tirexi teljes munkássága maga a rettenet.
Igaz, ennek felméréséhez nem elég 1 videót megnézni tõle, és 1 cikket elolvasni az oldalán.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Evin
#38537
Melyik része?

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#38536
Don Carlos: szerintem bõven van hely és elfér, nemde? Te meg használj mondatkezdõ nagybetût...<#violent> Köszi a linket i2k, megcsekkolom az ipsét. <#email>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38535
Ha sírni akarsz (a röhögéstõl, a a szenvedéstõl): tirexi.hu és a kapcsolódó Youtube csatornája (na, az, ami tuti kivágja a biztosítékot).

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Carlos
#38534
alárni a saját hsz-ed?
Ez nem email könyörgöm!

Þór vígi þessi rúnar

#38533
Megnyugtató, hogy van, aki überel. <#vigyor5> Egyébként ki a tököm az a Tirexi? <#nemtudom>

- Baker.

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38532
Ne lobogtasd elõttem a vörös posztót 😊))
Mióta Tirexi leanyázta a teljes SG.hu közösséget, számomra nem ember - sõt.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#38531
Fejpénz? Áááá... ennél sokkal jobbat tudok 😊
Vedd meg a MW2 magyarítást tõle és utána dobd fel valahova torrentre meg valami tárhelyre bárkinek letölthetõre 😊
500-at megér neked Baker bosszantása? 😄 😄 😄

#38530
Fejpénzt Bakkerért 😄
Jaka923
#38529
Ennek a névnek a hallatán még Imykébõl is kibújik az ördög, pedig aztán õ nem olyan, hogy másokat csak úgy ismeretlenül lenéz.

jetblack
#38528
Baker te egyre inkabb emlekeztetsz egy Tirexi nevu emberre 😊

ASROCK Fatal1ty Z270 Gaming K4 ,Core i7-7700k,G.SKILL RipjawsX 16GB,GTX 1070,EVGA Super NOVA 850WG2,CoolerMasterMasterCasePro5,Sennheiser G4ME ZERO,Sound Blaster Z,Cherry G80,Acer Predator XB271HU

Carlos
#38527
Dolgozunk rajta.

Þór vígi þessi rúnar

IMYke2.0.0.0
#38526
😊))

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

genndy
#38525
Látom. Próba újra. <#nevetes1>

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

Carlos
#38524
LÁZADOK UTÁLOK MINDENT!

Þór vígi þessi rúnar

Jaka923
#38523
Amíg itt rontod a levegõt, addig senki nem örül.

Tehasut
#38522
Na, ez már jobban hangzik, mint baker nyökögése.<#nevetes1>
#38521
Az MW 2 fordítása engem egyáltalán nem érdekel, ha valaha kész lesz a hitman meg fogom köszönni, mert van benne szöveg bõven és szívesen látnám magyarul.

Ellenben Tehasut-nak szeretném megköszönni a A New Beginning fordítását, mert nagyon jó így a játék és részemrõl bár a két stílusnak semmi köze egymáshoz, de sokkal értékesebb egy COD fordításnál, persze nem szeretném lekicsinyíteni baker több éves munkáját <#wink>

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

Tehasut
#38520
Te a primitív stílusoddal mindenféle örömöt elhomályosítasz.
#38519
Na õ speciel nem örül. <#szomoru1>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

tommygear
#38518
pénzéhes, hányadék banda
IMYke2.0.0.0
#38517
Annak, mint minden magyarításnak, mindenki örül.
Csak konkrétan a stílusoddal van gond, meg azzal, amit a magyarítás scene-nel teszel hosszútávon.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#38516
Inkább közösen kellene örülni annak, hogy sok év után végre elkészült a várva-várt Call of Duty Modern Warfare 2 magyarítása! <#szeret>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38515
Stílus! Delhammer.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#38513
A Hitman Absolution-t én is 66%-os kedvezménnyel 15 euróért vettem 48 órás akcióban és gondolom rohadt sok fogyott belõle talán a magyarítás miatt? Idõközben kiadtátok volna azt is?
Tudom hogy nem nagyon szoktál válaszolni a feltett kérdésekre, de azzal hogy állsz? Mert lassan eltelt megint 1 hónap, de gondolom ez is majd évekbe telik ha egyáltalán kész lesz...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

bogyoka
#38512
Az jó, én most kezdtem el, és elég nehéz így.

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

Solid Snake
#38511
bogyoka
#38510
Köszönöm, sajnálom, hogy nincs.

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

IMYke2.0.0.0
#38509
Szia bogyoka! 😊

A játék motorja támogatná a honosítás elkészültét, de tudtommal, nem készült el a fordítás a játékhoz.
Más, a témában esetleg érintett játékosok helyesbítését szívesen venném a témában.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

bogyoka
#38508
SZia IMYke2.0.0.0!

Te megtudnád nekem mondani, hogy Sherlock Holmes versus Jack the Ripper-hez van magyarosítás? Mert a magyaritások portálon néztem, ott be van pipálva, hogy készült, de nem tudom hol lehet letölteni, nem találom.

Tudsz valamit mondani nekem?😊

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

IMYke2.0.0.0
#38507
Mikor hagyod abba ezt a fellengzést?

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#38506
Igen, mivel januárra volt beharangozva a magyarítás megjelenése... <#nezze> Egyéb kérdés Mr .:i2k:.? <#vigyor>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38505
S írod ezt február végén... ráadásul, a magyarítást most adtátok ki...
Ne erõltesd, mert csak belebonyolódsz...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#38504

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38503
Természetes folyamat, hogy ha egy digitális / dobozos / indie terjesztõnél akció van, akkor adott terméknek (bundle-nek) fellendül a forgalma.

A hétvégén akcióban volt a CoD (és nem csak a BO2) - még szép, hogy többen vették, mint amúgy.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Tehasut
#38502
Összevissza beszél ez a Baker arc és sosem válaszol a feltett kérdésekre. Kár belé a szó.
#38501
Sure...Ti elsõ kézbõl tudjátok. <#nyes> Tényleg, miféle magyarításról is beszélünk? <#whatever>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

IMYke2.0.0.0
#38500
Teljesen egyetértünk.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

TBTPumpa
#38499
Szerintem csak akciós volt a Modern Warfare 2 Steam-en és azért nõtt meg a vásárlók száma. <#idiota>
A magyarításnak ehhez semmi köze...

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

Evin
#38498
Mennyire hiteles ez az információ? Csak mert kétlem, hogy bármelyik kiadó ilyen információt kiszolgáltatna bárkinek.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#38497
Jó hír: a megszokottnál több eredeti Modern Warfare 2 talált gazdára az elmúlt hónapban! Talán a magyarítás miatt? <#fejvakaras>

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#38496
Natürlich Herr Hauptmann! <#kacsint> Tess 😄

"Baker, a II. világháborús játékfordítók céhének nagymestere."

#38495
Ez már nekem unalmas, pedig alig nézek be ide, fõleg a Portálra.
De ha van vesztegetni ideje Bakernek, hogy jobban lejárassa magát, hát én nem állok útjába. Bár lehet, hogy már jobban nem is tudja már magát, fõleg ezzel a 4 éves projektjével. <#vigyor2>
TBTPumpa
#38494
Nem lehet! Még nem fejezõdött be a Modern Warfare 2 magyarítás telepítése! <#idiota>

Várni kell pár napot, amíg a telepítõ bezáródása után lefutó program végez a fájlok másolásával! <#hehe>

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."