Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

wantonly
#39116
<#worship>
IMYke2.0.0.0
#39115
Köszönjük. Menj szépen vissza a birodalmadba...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#39113
"Alice: Madness Returns" honosításom letölthetõ a honlapomról.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39112
Sziasztok!
A TDU 2-õt nincs kedve valakinek magyarosítani?
Jakuza1
#39111
scomcomputers
#39110
Oszt akkor mi van....én segitenék neked tesztelni,mert nekem ez eretiben meg van az összes nyavalyás patch-el és DLC-vel....persze ha kellek,mert én kocka vagyok ám.......

* Scomcomputers the future of computing!*

IMYke2.0.0.0
#39109
Ez igen! <#eljen>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Solid Snake
#39108
<#wow1><#law>
Montanosz
#39107


<#puszis>

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

grebber
#39106
PSN + -osoknak ingyen Far Cry 3!

Next PC upgrade: 2022

lostprophet
#39105
Hoppá 😊
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

IMYke2.0.0.0
#39104
Ez nem WRZ topik, bocs, de ilyenben nem segítünk - privátban bárki válaszolhat neked, de a topikba kerülõ ilyen témát azonnal törlöm.

A Mass Effect 1 és 2 magyarul jelent meg.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39103
Sziasztok!
letöltöttem a Mass Effect 2 black box változatát ami az összes dlc-t tartalmazza (automatikusan települnek) illetve 1.02-re van patchelve, egyszerûen nem találok hozzá mûködõképes magyarítást, kezdetnek már az is jó lenne ha az alapjáték magyar lenne de olyat sem találtam, tehát megköszönném ha valaki segítene.

#39102
<#vigyor5>

#39101
Azon kívül semmi, hogy nem mindenkinek mûködik és már bannolják a valamilyen szinten jogosan felháborodó embereket.

Mert nem lett volna gond, ha mûködik párhuzamosan a régi is és mondjuk ez csak tesztelésként mûködik, amit tudnaka a másik mellett javítani. De többet nem OFF-olok a témáról itt.
lostprophet
#39100
Mirõl maradtam le, mi történt/történik hardveraprón a dizájnváltáson kívül?

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#39099
Amúgy a hardveraprót ne is emlegesd...kezd elég gusztustalan lenni szolidan fogalmazva...
#39098
Ez mondjuk igaz 😊
IMYke2.0.0.0
#39097
Mindig indoklok.
Nem hardveraprós admin vagyok...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39096
Nekem a másik topikba is törölt valamikor év elején még valami kommentet, de hát most mit csináljak vele 😊
IMYke2.0.0.0
#39095
Peti: semmit sem tudsz elõzményekrõl.
Légy szíves, olvass vissza, vagy ne ítélkezz elhamarkodottan!
Esetleg, kérdezz meg itt írogató fórumtársakat...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#39094
LOL Imi most mélységesen csalódtam benned ,de viccen kívül.
Itt ahol évente van kb 10 komment keménykedsz a másik topikba meg jaj lécci fejezzétek be mert... és soha semmi nem történik.

Next PC upgrade: 2022

#39092
Nem sok vizet fog zavarni 😊
IMYke2.0.0.0
#39090
Baker villong újfent.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#39089
Köszönjük Emese.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39087
<#eljen>
IMYke2.0.0.0
#39086
És rögvest el is tûnt. Baker1 itt persona non grata.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39085
Mivan magadra találtál 😄
#39083
Tudod, hogy en egy ilyen vicces gyerek vagyok. 😛
#39082
Köszi a fáradozást, bár az is lehet, hogy magyarul is kiadták, mint a Duke Nukem: Manhattan Projectet.
#39081
Ha, minden igaz ez lenne akkor.

Vagyis:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Driver + Magyar hangok

Letölt

Fordította:

Letölt (befejezett) Fordította: Imyke2000

Az utóbbi link, már behalt. A magyaritasok.hu-n meg nincs is fent. Az elõbbibõl meg v2.0-ás van ott fent, telepítõs kiadásban.


Imikének biztosan meg van még a szinkron.
lostprophet
#39080
Rapid fordította az Amnesia: A Machine for Pigset (csak mert az elsõ részt õ csinálta)?

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#39079
Painkiller & Battle Out Of Hell videói honosított változata (feliratos videók) közel 1 GB.
IMYke2.0.0.0
#39078
Tudom, hogy csak poénkodsz 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Jakuza1
#39077
A tieid altalaban akkorak a telepitovel es a kepanyagokkal. 😛PP

Jakuza1
#39076
Gyakorlatilag ez egy korai kiadas, a vegleges december kornyekere varhato allitolag.

#39075
hú, ez de rossz... :/
IMYke2.0.0.0
#39074
Meglepõ.
Mindenesetre, és szerencsére, nem a fél-DVD-nyi magyarítások az általánosak.
Nekem is van ~1 CD-nyi honosításom, de abban annyi anyag van, aminek a lefordítása több mint 3 évig tartott - szöveg, grafika, videófeliratozás (hardcoded): Dungeon Siege 2
De van még pár darab pár száz megás honosításom, de inkább a 100 alatti az általános.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39073
Például a "pék" COD:MW2 magyarítása (2.78G😎, a sima változat, nem a patchelõs (ez csak 14.4M😎 verzió. Az MW3-é sem lesz kissebb szerintem.
lostprophet
#39072
Panyi, ha ezt olvasod, elkészítették nekünk a GameDev Tycoon online kezelõfelületét, neki lehet állni a fordításnak!
GameDev Tycoon fordítás

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

genndy
#39071
Igen, csak a fájlrendszer miatt az egész .big fájlokban van. De akkor is, CSAK a magyar fájlokat nem tudod kiszedni.

Mondok másikat (bár az is hivatalos): Fallout 3 GOTY. Magyarították a textúrákat is, tehát ha komplett magyarítást akarsz, akkor kell a ~1,5 GB-os textúrafájl is.
Úgyhogy van nagy méretû magyarítás azért, de persze a hobbiprojektek jellemzõen kisebbek.

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

IMYke2.0.0.0
#39070
De az hivatalos honosítás. Sõt, egyenesen a lemezen van.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

genndy
#39069
Tomb Raider Underworld.

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

IMYke2.0.0.0
#39068
Mutass nekem egyetlen egy 1-2-4 GB-os magyarítást....

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#39067
Még a legeslegelsõhöz, talán az elsõ játék amit játszottam még Pentium gépen.
#39066
Melyik részhez?
#39065
Én a Driver szinkronját keresem már ezer éve, emlékszem régen a kiképzésben magyarul dumált anno a csávó a garázsban, bár lehet demo volt.
Viszont ha valaki olvassa ha másnem utólag is és meglenne neki; Írjon, szóljon 😊
lostprophet
#39064
Most nem azért, de a szinkronhang nem gyere be. Kicsit mintha öregapám a kályha mellett olvasná fel az unokájának a Mekszpéjn mesét.
Mondjuk a HL2 szinkronban Judith Mossmann hangja is kiverte nálam a biztosítékot (az is készül már vagy 5 éve).
Egyébként vicces kedvemben megnéztem a MOHAA szinkronjának 3. elõzetesét, 2 éve írták, hogy "nemsokára te is magyarul nyelven élvezheted". <#idiota>

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#39063
Szerintem nem. Akkoriban az 1CD-nyi anyag felerõszakolása a netre, nem semmi munka lett volna, ha elkészültek volna vele. Letölteni már nem annyira, a mai netek korában már semmi ez az terjedelem, a DVD-s méretû magyarításokhoz képest. :-D

Ez, talán tényleg, el fog készülni. A HL2-é is már jó ideje készülget.
lostprophet
#39062
A készítõk ugyanazok, akik 2004-ben elkezdték?

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta