Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#56607
+1

\"Schnaps im Kopf, du holde Braut Steck Bratwurst in dein Sauerkraut\"

#56606
Hatalmas teljesítmény! Minimálils angol tudásom megcsillantva:

Ardea is the best!<#worship>
darkSectorxxx
#56605
Amíg nem működik az oldal megkérhetek valakit hogy feltöltse nekem valahová a Cold Fear magyar feliratot? 😊

Ryzen 1600AF+32GB DDR4+RTX2060 / Xbox 360 / PS3 / XBox One /Xbox One X / PS4 / PS4 Pro / Xbox SS / Xbox SX / PS5 "Kicsi a patkány, de erös!" :D "Ingyen sor, nem sor!" :D Twitch: darkSectorHT

#56604
Nem tudom írta-e már valaki, de Ardea elkészült a Dragon Age I.-vel. Nem semmi ez a nő!

#56603
thx. szuper lenne ha meglehetne oldani, h a többi 6-hoz Patyek is felkerülne, meg persze mindenki, akinek aktív oldala van... thx. üdv.
#56602
Hátravan...
#56601
hi. Baker Online mikor lesz elérhető? thx. üdv.
scomcomputers
#56600
No ha ez meg van(textura) jöhet át a szokásos csatornákon...<#email>

* Scomcomputers the future of computing!*

claydove
#56599
Akkor már ketten vagyunk, FEARka nem kérdéses, mivel a technikai részben és a grafikai dolgokban nélkülözhetetlen segítség, akkor csak konyak kérdéses, mivel neki nagyon kevés ideje van a kisgyerek mellett.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

scomcomputers
#56598
Megnyugtatás képen....<#hehe>
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

* Scomcomputers the future of computing!*

#56597
Szia!
Részemről is biztos, a többiek is szerintem benne lesznek. 😉
claydove
#56596
Igen tervezem, ha fordítható lesz, remélhetőleg a többiek is benne lesznek.

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

#56595
Király, akkor lesz időtök rákészülni a Resident Evil 8 ra ha bevállaljátok <#vigyor>
Utoljára szerkesztette: spati, 2020.10.13. 14:15:18
Evin
#56593
Mit mondtam; "Ha csak hülyeséget tudsz mondani, inkább ne mondj semmit."
A játék fordítása idén nyáron indult el, mert akkor lett megoldva a fordíthatósága. Úgyhogy azóta haladt 20%-ot!

Horizon Zero Dawn PS4 megjelenés: 2017. február 28
PS4-es játékok fájljainak hozzáférhetőséges 2018.01.01 óta

Az agyad egy nagy "realitási alap". <#hehe>
Utoljára szerkesztette: Evin, 2020.10.13. 14:05:42

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

claydove
#56592
Sziasztok!

RE3 Remake: Még remélhetőleg az idén elkészül. A tesztelése jelenleg már folyik, de még a textúrák fordítása és tesztelése hátra van.

Üdv.: Patyek

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

grebber
#56591
Majd ha megjelent a kész magyarítás visszatérhetünk rá... ps4-re mikor jött ki? Na azóta 20%-ot haladt...tippeltem egyet más is szokott ez van.. Majd ha megjelenik és kiderült,hogy tévedtem, akkor tévedtem.Ez ilyen.. Addig pedig nem hülység hanem egy realitási alap...

Next PC upgrade: 2022

Evin
#56590
Ha csak hülyeséget tudsz mondani, inkább ne mondj semmit.
Horizon Zero Dawn PC-re portolása pár nap/hét.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

IMYke2.0.0.0
#56589
RESIDENT EVIL 3
Patyek - 2020-04-06
Státusz: Fordítás folyamatban
Készültség: 0%
Fordító(k): Ateszkoma, FEARka, GothMan, konyak78, Patyek
Frissítve: 6 hónappal ezelőtt
Módosította: Patyek

~~~~~~~~

S akkor A LÉNYEG:

http://patyekmagyaritasai.hu/forditas_alatt.html

Resident Evil 3 - Fordítás állapota: 5%

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#56588
Horizonról utoljára 2020.08.08-án lehetett hallani akkor tartott kb 20%-on...a ps4-es változat. Azt majd még át kell ültetni stb.3-4 év és itt van

Resi 3 6 hónapja: Fordítás folyamatban % nincs.

Most nézem elkészült az Inversion magyarítása. Ej de kár hogy igp-vel nem tudok vele játszani 😞
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.10.13. 12:34:08

Next PC upgrade: 2022

#56587
hi. Magyaritasok.info linken tudod megnézni... ebben a topicban fent van egy fejléc és ott van 6 link... üdv.
#56586
Sziasztok

Hány százaléknál tart a Resident Evil 3 illetve a Horizon Zero Dawn fordítása?
IMYke2.0.0.0
#56585
Valaszt mondjuk nem is tudom miert remeltem... Mert az, amit bepotyogtel az zero volt.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

grebber
#56584
Szerintem elég egyértelmű. Amit ő és a "segítői" nem tudnak szerkeszteni ahhoz nyílván nem lesz. Itt írták már hogy a Red Dead 2öt tudják mokolni a további szimplán parasztság hogy nem osztják meg mással.Igen lehet engem gecinek tartani de a nem megosztás ugyanolyan parasztság..

"S mitől lesz jobb neked/bárkinek, hogy ha tudod/tudjátok, hogy ki készítette" Szimplán a tudat az hogy téged valami nem érdekel mâst még érdekelhet..
Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.10.12. 19:07:19

Next PC upgrade: 2022

j0nNyKa
#56583
van topicja

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

#56582
Gépi miért nem inkább azokat csinálja? RDR2-öt tuti senki se fogja lefordítani.
IMYke2.0.0.0
#56581
Ezek az érvek jók <#eljen>

Csak gyanítom, grebber nem szándékozik ilyesmit :_)

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Béluska74
#56580
Vagy mondjuk szeretnék megköszönni. Esetleg támogatni vagy hibákról visszajelzést küldeni. Arról nem is beszélve,hogy ha színvonalas a fordítás (jómagam nem ismerem a művet!) akkor az szívesebben fordul az ember egy adott alkotás irányába legközelebb is.

If you give a little love you can get a little love of your own

IMYke2.0.0.0
#56579
S mitől lesz jobb neked/bárkinek, hogy ha tudod/tudjátok, hogy ki készítette a "hivatalos" vagy hivatalos fordítást, amit helyből kaptok letöltéssel?
Az nem indok, hogy ha Gipsz Jakab csinálta és nem Beton Pista, akkor már nem is kell, és dacosan uninstall...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#56578
hi. hasonlóra gondoltam... 😊 azt lehet tudni, h a Factorio-hoz ki csinálta a hivatalos megyar nyelvet, mert ez is rejtély? thx itt is a csapatnak... üdv.
grebber
#56577
Azt bárki láthatja a "titkot" arra értettem, hogy itt senki nem meri felvállalni hogy ki csinálta. Már ha innen volt valaki. De sehol máshol semmi site-on se volt hírbe..ergo ha nem teszi ide be valaki soha nem tudunk róla...

Next PC upgrade: 2022

#56576
Kb. április/május óta fenn van a játék Steam-oldalán, hogy lesz magyar felület. Az tény, hogy külön nincs az ember arcába tolva, de aki ne adj isten odatéved, észreveheti 😊
grebber
#56575
Mindkettő fordítható és itt ki is fulladt a dolog. Toljad őket angolul mert nem lesz hozzájuk magyar nyelv

Next PC upgrade: 2022

#56574
Sziasztok!

Érdeklődni szeretnék, hogy a Desperados 3-at fordítja/tervben van-e valakinek? 😊
Illetve a Red dead redemption 2 magyarítása esélytelen? Erről tudtok valamit?
Gépi fordítás nem érdekel!

Köszönöm a válaszokat!
Montanosz
#56573
opciok,hang, játék, ajtó,ablak...kb ennyit :-D
de nagyon nincs is más hozzá hiszen multis játék, ha magyarul beszélgettek hát magyrul

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#56572
hi. szep. 28. jelent meg és van benne magyar "felület" Phasmophobia
h mit jelenthet ez pontosan, nem tudom... üdv.
Utoljára szerkesztette: chris0000, 2020.10.12. 08:29:00
grebber
#56571
Sajnos egyikhez sincs 😞

Next PC upgrade: 2022

#56570
Hi
Bayonetta ès Vanquish játèkoknak nincs magyarítása pc-re?

t

#56569
Rengeteg gond van vele, pl az egyik az hogy egy jelentős része nincs lefordítva ha jól tudom - csak a fő küldik magyarok.
scomcomputers
#56563
Tökéletesen működik,nincs vele semmi gond,és nagy köszönet Crymax-nak a fordításért,és az egész munkáért amit belefektetett....
Ha nem boldogulsz ott a "kapcsolat"...a discord, ott kapsz segítséget...
<#vigyor0>

* Scomcomputers the future of computing!*

#56561
Szia. Csak tipp.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Még nem volt alkalmam kipróbálni a magyarítást(és ezt a programot),de az oldal leírása szerint nem a mod aktivátornak kellene letöltenie a fordítást? telepítés után a program valamelyik menüjéből lehetne kiválasztani?
Csak mondom tippelek,látatlanba erre gondolok.

I7 7700k, HyperX16GB ram (~2700 mhz :),Rx5700 8gb,120gb m2 win10(nem szeretem,de kell,nem megy minden w8.1 alatt) + 4 TB WD Red adat,Samsung 860 EVO 500GB játék.

#56560
Heló,Grand Theft Auto v-höz keresek magyarítást ami ezen oldalon van az nem müxik.
Valaki esetleg nem tudná feltölteni valahova? Kérdeztem az oldal működtetőjét ,de válasz nem érkezett eleddiglen.

#56559
A Mafia Definitive Edition szövegeit lényegében teljesen újraírták, nincs átfedés a régi szövegekkel.
Elvileg van, aki elkezdte a fordítást.
lostprophet
#56558
Ja, ezt nem én fordítottam.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#56557
Hát ha pl lostprophet vagy hozzá hasonlók csinálnák akik ebből egy kanyi vasat se látnak akkor nem kell szétkürtölni.. De akkor látnánk a werboldalon feltüntetve pl..de én nem igen találom senkién sem.. (nem ismerem mindenki oldalát nyilván..)

Next PC upgrade: 2022

Montanosz
#56556
valojában nem is értem, mert vagy 10 nyelv van benne, marketing meg eladás szempontbol pont az lenne a taktika hogy szétkürtöljük :-D

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Montanosz
#56555
előző részhez is megcsinálták a hozzáigazitást, ennek azonban sok uj jelenete van meg összekutyulták a szövegeket nem ahol eredetileg volt azt irják, igy sztem ha lesz is az odébb van még

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

mandm
#56554
Hmm...senki? Semmi infó? Se pro, se kontra?

Aki tejszínhabot szeretne, az inkább verje ki a fejéből!

grebber
#56553
Érdekesek ezek,hogy mennyire titokban készülnek...

Next PC upgrade: 2022

Atisz
#56552
Talán, "ez nem bármi más", vagyis a kijelentést tevő nem akarja lekicsinyelni az elmondottak jelentőségét.

Egyébként a játék készítői angol anyanyelvűek? Nem kizárt, hogy ott van valami gond, félrefordítás alapból, ami a nehézséget okozhatja...

Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.