58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#47562
Dragon’s Dogma: Dark Arisen szerepel valaki terveiben? -
Csupaszpisztoly #47561 Mindent le lehet fordítani. Védelem ide vagy oda. Csak akarni és tudni kell.
-
#47560
Hát ezt szomorúan hallom :( -
#47559
Tekintettel a védelemre szerintem nem lehet. -
#47558
Mad Max-et lehet fordítani, nézte már valaki? -
DonPedro22 #47557 Rendben úgy legyen... -
Spirit6 #47556 Gta 5 magyarítás
Idén be akarjuk fejezni a sztori mód (főküldetések) tesztelését, lektorálását és azokat ki is adjuk demó frissítés formájában.
Utána már csak a global maradna, ami inkább az Online-t érintené, így csak az lenne vissza... meg a frissítések miatt úgy is az változik főleg, a többi szövegfájlt nem érintik. Legalább a történetet élvezhessétek már magyarul, a hozzászólásokból azt szűrtük le, hogy azt várja inkább a többség.
Eddig CryMax-szal a portoláson dolgoztunk, a fájlok kb. fele át van már portolva, ezt is előrébb hozzuk. Átportolunk minden lefordított fájlt és a legvégén csak lektorálás tesztelés marad majd. -
xido #47555 pár napja volt szó róla,hogy facebook üzenet,talán tavaszra lesz..
kingmakers fb -
NiGhTM4R3 #47554 - mikorra várható a GTA 5 (5%) ? már nagyon várom ! ! !
- Fordítjuk a globalt, meg közben portoljuk át a fájlokat is. Tavasszal már remélhetőleg meglesz a végleges magyarítás
dec. 9 -
Anonymusxx #47553 Jól, nézd meg a facebook oldalukat -
#47552
Én senkit nem akarok munkára fogni ,de Lostprophet nézz rá erre is
-
#47551
sehogy
new vegas szindróma -
DonPedro22 #47550 Mivel a Kingmakers csapat több hónapja nem frissítette a folyamatjelző csíkot ezért megkérdezném, hogy valaki tudja esetleg hogyan haladnak a GTA V fordítással és PC-re való átültetéssel? -
Hegyirabló #47549 Oké, megvan. Köszönöm! -
pjboy091 #47548 itt sincs? :
C:\Users\(felhasználó neved)\Documents\my games\runic games\torchlight 2\mods
Utoljára szerkesztette: pjboy091, 2015.12.18. 12:07:08 -
Hegyirabló #47547 Az a baj, hogy nincs mod mappám. -
pjboy091 #47546 Állítsd át a játék nyelvét németre. majd másold be magát a modot a mod mappába, a launcherben pipáld ki és indítsd a játékot. -
Hegyirabló #47545 Akkor valamit én rosszul csinálok, mert nekem angol maradt minden. -
#47544
minden szöveg -
Hegyirabló #47543 Torchlight II magyarítástól tulajdonképpen mi lesz magyar a játékban? -
#47542
Azért nem volt lehetséges, mert nem volt normális tool a frostbite 3-hoz. -
#47541
nem értek hozzá, de mintha azt olvastam volna valahol, hogy a dragon age inquisition fordítása a denuvo miatt nem volt lehetséges sokáig, és még most sem problémamentes a dolog -
#47540
A védelem 99,99%-ban a motorban és közelében van - azaz az indító alkalmazásban -, miközben a szövegek [a könnyebb javíthatóság érdekében (is)] nem az exében, hanem valamelyik függvényben [*.dll, *.bin], vagy archívumban. Ez utóbbiakat nem szokta érinteni a másolás védelem. -
#47539
de a szövegfájl lehet ott, ahol a védelem -
HJ #47538 Hidd el a kiadóknál nagyon alapos elemzések és komoly előzetes felmérések vannak az eladási ár meghatározásakor. Azoknála címeknél ahol borítékolható a milliós eladás, ott természetesen vastagabban fog majd a ceruza. De ennek is megvan a jó oka. Nem, nem az hogy gennyesre keressék magukat, hanem az így keletkező "extra haszon" egyfajta fedezeti alap az anyagilag kockázatosabb címek eseteges veszteségének a kompenzálására vagy egy másik AAA-s cím a tervezetthez képest magasabb fejlesztési költségére. Ha nem lenne ilyen tartalék, akkor minden kiadónál CSAK! a bejáratott tuti nevek folytatásai lennének és nem lenne semmi kockázatosabb innováció. -
HJ #47537 A játék szövegfájljainak a szanaszét kódolása nem függ össze a védelemmel. A védelem nem ott van. -
Hegyirabló #47536 Köszi! -
NiGhTM4R3 #47535 Olyan vicces, hogy a gecibuta fejeddel te osztod az észt mit kellene csinálniuk a kiadóknak :D pláne, hogy saját bevallásod szerint is fingod sincs az egészről
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2015.12.17. 13:35:49 -
FartingSquirrel #47534 Igen, a kőkemény warezos lehet, hogy nem fogja megvenni még egy ezresért sem, de azért lássuk be, hogy többen vannak a nem kőkemény warezosok, akik csak a magas ár miatt nem veszik meg. -
#47533
ezen ne rugózz, majd törlik a többit is és kész -
DantesHUN #47532 Ahhoz képest, hogy megkaptam hogy hogy jön ez ide, meg miért kell itt warez-ről beszélni, sőt törölve is lett amit írtam, ahhoz képest eltelt két nap és még mindig a warez a téma. Hát ezt nehéz megérteni. -
#47531
Nekem nincs cégem soha nem is lesz ,de arra felteszem az egész életem,hogy ha minden AAAAAAAA game (nem a lószar indie szarok) csak 30-max 35 $/euros áron lennének a végtelenségig sokkal több lenne a bevételük. (Ami jó game úgyis megveszik és az emberek hozzászoknának hogy hoho itt semmi bundle meg áreső nem lesz. + Aki warezkirály annak tökmindegy ha 2000 ft-ért adnák akkor se venné meg)
De ha nem tehetnek rá egyből -50-75-90 %-okat vagy tennék be bundlba már megörülnének a nyomoruktól.
-
#47530
abba azért érdemes belegondolni, hogy az ilyen címek mint pl.: a Call Of Duty, a hatalmas warez ellenére is dollármilliós tiszta bevételeket termelnek...
ebből pedig értelemszerűen az következik, hogy a játék reálértékénél jóval magasabb áron értékesítik
a warezzel nem a nagy kiadók szívnak, hanem a kisebb indie fejlesztők -
Steve Q #47529 Miért, ha felfognák, akkor ezresekért adnának minden példányt? Ugyan már. -
#47528
Pont ez az amit soha nem fognak megérteni a debil kiadók.
Aki eldöntötte ,hogy nem vásárol semmit (ergo kőkemény warezos) az ha 10 évet kell várni annyit fog várni.
Ez ellen soha nem tudnak semmit tenni ,de láthatóan képtelenek a kis agyukkal felfogni. -
#47527
a Denuvo védelemnek már sikerült elérni, hogy a Just Cause 3 -at nem tudták feltörni egyelőre
egyébként a cél nem az, hogy egyáltalán ne törjék fel, hanem az, hogy minél később törjék fel
minél később kerül warezre a játék, annál többen vásárolják meg
feltörhetetlen védelem nincs
-
#47526
A cél lehet, hogy az, de nem sok olyan játékról olvastam, ahol ez akadályozott valami csoportot abban, hogy feltörjék. Hány olyan "mai" játék létezik, amit nem törtek fel "legalább játszható" állapotra? Régebbi platformok nem számítanak. -
#47525
Üdv Mindenkinek! Csapatunk a Half-Hun Team folytatja tovább a munkát. Nem is igazán magyarításokhoz kapcsolódik az egyik hír de részben azért mégis :D Csapatunk elhatározta hogy a nagysikerű Metal Gear Solid 3 Snake Eater (magyarosan csak Kígyóevő :D) című játékot egyfajta websorozat keretében szinkronizáltan hozzuk el a közönségnek aminek első része már elérhető Illetve ami már inkább Magyarítás témájú, az pedig a Prey szinkronjának a készülése amihez egy kis kedvcsinálót mellékelnék :) -
aga20 #47524 Hm, értem. Koszi szépen mind a kettőtöknek. Lehet felveszem vele a kapcsolatot :) Szép napot! -
Steve Q #47523 Éntőlem nyugodtan, attól még gondoltam próbálok segíteni.