Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

grebber
#45021
Látod hogy a pc-s változattal sem 😊
Pedig nézem droidon ott van Elátkozott ház is 😊

Next PC upgrade: 2022

#45020
Tényleg jut eszembe androidos kaland játék kockázat stilusú cuccokkal nem foglalkozik senki.Remek időtöltés lenne buszon tolni őket és van is bőven belőlük
Köszi
#45019
Semmi gond 😊
IMYke2.0.0.0
#45018
Tegnap nem tudtam segíteni neked - este hatig munka volt , de ahogy olvasom, akkor a telepítő kérdése megoldódott.
Ne haragudj, hogy nem tudtam közreműködni 😞

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#45017
Styx – Master of Shadows

nyers fordítás 100%

tesztelés alatt
grebber
#45016
Mivel ez egy kaland játék kockázat könyv kizárt, hogy legyen ismétlődés

Next PC upgrade: 2022

Tanisz
#45015
Azért, biztos ami biztos, szánj rá még 10-15 percet és a menüt módosítsd, írd át, ha lehetséges.
Vagy a főképernyőn ha van valami szöveg, ami egyedi, arra keress rá és módosítsd.

Ugyanaz a szöveg nem ismétlődik többször a fájlokban, fájlokban?

http://projekt.azigazikincs.hu/ http://tanisz.hu/

grebber
#45014
Kb erre a próba 1 oldalra elvertem már vagy 6 órát. Mindent átnéztem szerintem jó mégse jelenik meg.
Mindegy nem értek hozzá 😞

Next PC upgrade: 2022

Tanisz
#45013
Beleböfögök egy kicsit, hátha segít. Nem ismerem a játékot, sem a fordítandó anyagot, de hátha jól jönnek a tippek.

Gondolom korrekt infót kaptál hozzá, de azért érdemes ismét leellenőrizned hogy mindent úgy csináltál tényleg, ahogy leírták.
Engem már megvicceltek hasonló helyzetek :-)

Tippek:
- Érdemes a fájl kódolására odafigyelni
- Először egyszerű részt változtass, pl menü vagy bármi, amit könnyen elő tudsz csalogatni
- Lehet, hogy az a szöveg többször előfordul a fájlban, vagy fájlokban és ahol nézed/teszteled nem pont ugyanaz amit módosítottál

Valamint nagyon láma dolog, de velem már előfordult, hogy elfelejtettem rámenteni a fájlra, vagy épp kicserélni a játékban és beletelt némi időbe, amíg rájöttem, hogy mennyire sügér vagyok <#circling>
Utoljára szerkesztette: Tanisz, 2015.04.30. 10:26:58

http://projekt.azigazikincs.hu/ http://tanisz.hu/

grebber
#45012
Mindjárt felkötöm magam. Hihetetlen<#falbav> Egyszer csinálnék valamit ami nem is bonyolult csak keresgélés majd copy paste és nem működik nekem. A jó isten se akarja hogy a nevem adjam esetleg valamihez<#rinya>

Fogalmam sincs nálam miért nem működik, lenne valami karakterszám limit vagy nem tudom ,de nagyon idegesít.
Utoljára szerkesztette: grebber, 2015.04.30. 10:09:16

Next PC upgrade: 2022

Mayorpapa
#45011
+ 1

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

Tanisz
#45010

Kedves bladex valamint Mort és NiGhTM4R3 és mindenki!

Igazatok van, mind a hármotoknak😊 Nem azért mondom, mert én vagyok a megmondó ember és az én véleményem számít, mert nem, sőt.., de tényleg minden oldalnak igaza van. Aki unja a dolgot, aki elégedetlen a dolgokkal valamint aki röhög az ígérgető és megmondó emberen 😊

Csak használjátok az OFF-ot kérlek 😊 Nem megrendszabályozni akarlak benneteket, javasolok.
A Ti érdeketeket is, mert ha később kerestek a topikban, akkor egyszerűbb lesz kiszűrni a nem témába vágó hozzászólásokat.

Valamint nem tudom, hogy támogatjátok-e az ötletet, de mi lenne, ha valaki készítene (ha még nincs ilyen) egy új témához kapcsolódó dühöngő topikot?
Ahol pont az ilyen célú és tartalmú beszélgetéseket le lehetne folytatni, teljes nyugalommal és teljesen jogosan.
Én pl valószínűleg használnám, amikor elgurul a gyógyszerem 😊

Persze nem akarom forradalmasítani a dolgokat, csak javasolok 😊


Utoljára szerkesztette: Tanisz, 2015.04.30. 08:28:48

http://projekt.azigazikincs.hu/ http://tanisz.hu/

grebber
#45009
Mindent a leírtak szerint csináltam. Az első oldalt megcsináltam direkt figyeltem ,hogy only a szöveg legyen csak átírva semmi más ne változzon. De nem történt semmi ugyanúgy angolul jelenik meg a szöveg 😞

Next PC upgrade: 2022

#45008
Azért, legyünk őszinték; ha neked jogod van leírni a jelentéktelen véleményedet velünk kapcsolatban, akkor nekem is jogom van leírni az enyémet, illetve véleményt formálnom a PoEt magyarítás botrányos körülményeiről.

1-2 hónapja itt néhányan verték az asztalt, hogy nekik ez meg az jár a fordítóktól, hát most akkor én verem azért, hogy egy nyamvadt állapotjelentést csak idehányhatna már Andriska, ha már minden portálon az ő nevét illetve felhívását kellett olvasnom. Szimplán továbbléphettél volna a hozzászólásomon de ahelyett, hogy ragozod a semmit, amin már túlléptünk csak újra felhoztad a témát. Nagyon ügyes vagy...

MoRT2195
#45007
"Ha ezt a rengeteg negatív energiát arra használtátok volna, hogy valamit segítsetek már rég kész lenne a fordítás."

Örülök, hogy ilyen nagy embernek gondolsz minket, köszi a bókot. 😊 Amúgy meg hogyne szólnék be neki? Thief-es ügy után természetes, hogy kételkedünk benne, és amióta bele kezdett (???) a PoEt magyarításába, azóta semmi infót nem mondott nekünk, mert elméletileg annyira sok a dolga, mert annyi, meg annyi email jött, hogy azt 0-24 azt nézi... ja de persze a Witcher 3 - még ki nem jött - magyarítását fikázza. Hát grat. Az ilyen lőném fejbe.
#45006
Kicsit túlzol.......Még ha Mort és NiGhTM4R3 akkor sem lesz kész minimum 5 évig de inkább soha...mIndazonáltal neked is igazad van tényleg unalmas a 2 faszi siránkozása meg Bandrisé(eheheh) is aki a w3 fikkantás helyett egy állapotjelentést valóban röffizhetett volna...
Üdv :Az Élő Isten!
FEARka
#45005
És a fordítása hogy áll ? 😄

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

TBTPumpa
#45004
Nagyon jól. Meg is jelent március 11-én, ahogy ígérték a fejlesztők. Szerencsére több csúsztatás már nem volt!

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

lostprophet
#45003
Végéhez közeledik.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

bladex
#45002
Kedves NiGhTM4R3 és Mort!

Látom nem bírtok Andris segge nélkül létezni. Első látásra szerelem semmi gond van ilyen, csak az a probléma, hogy már nagyon fárasztóak vagytok. Ha ezt a rengeteg negatív energiát arra használtátok volna, hogy valamit segítsetek már rég kész lenne a fordítás. Szóval az lenne a kérésem amire úgy látom már más is megkért titeket, hogy fejezzétek be. Nagyon köszönöm.

AMD Ryzen 7 X1800 64BIT, DDR4 16GB RAM, Gigabyte Gforce 1080 GTX GM1 VGA, 250 GB Samsung SSD

#45001
Ori and the Blind Forest hogy áll?

Gigabyte GA-Z97X Gaming 5 | i7-4770 | 32 GB Kingston | Samsung 850 EVO 250GB SSD | WD 2x2TB 7200 HDD | MSI GTX 1080 X8 Gaming | ASUS ROG Swift PG279Q 2560x1440 | FSP 600 Hyper | Thermaltake Core P5 |

#45000
Üdv!
Far Cry Blood Dragon 3 magyarítása hol tart, tudja valaki?
Köszi!
FEARka
#44999
Írtam.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

#44998
Küldtem neked egy pm -et. 😊
grebber
#44997
Privátban neken jöhetnének az infok mit mivel hogy merre.Elbohockodnék vele azt vagy megunom vagy nem..

Next PC upgrade: 2022

TBTPumpa
#44996
Hehe. Sajnos az még nem fordítható (hasonlít a Trine 2 rendszeréhez, de mégis más) és azt már nem valószínű, hogy be fogom vállalni.

Majd megcsinálja más, bár, ha a Trine 2 DLC-jére gondolok, akkor kicsi ennek a valószínűsége. <#idiota>
Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2015.04.29. 17:23:40

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

FEARka
#44995
Amit átírtam az ugyan az volt. Hát kitartást annak aki minden sort megkeresgél ebben a kuszaságban.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

grebber
#44994
Akkor már csupán annyi van hátra hogy aki olvasta a könyvet kideritse ugyanaz-e a szöveg ,mert akkor csak be kell gépelni...

Next PC upgrade: 2022

FEARka
#44993
Megoldható csak nem a legátláthatóbb a szerkesztés. KÉP1 KÉP2

Ha valakinek van hozzá kedve elküldöm meg leírom, hogyan lehet.
Utoljára szerkesztette: FEARka, 2015.04.29. 16:50:28

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

IMYke2.0.0.0
#44992
Én voltam.
Ahogy itt
és itt is.

Meguntam, hogy állandóan panaszkodtak a banner-szétesésre.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

lostprophet
#44991
Fejléc eltűnt? - banner banned -

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#44990
Gondolom mindenki ahhoz készít magyarítást, amihez kedve van, vagy esetleg amiért fizetnek. Ha egyik sem áll fenn, akkor irreális elvárás, hogy valaki foglalkozzon vele (akár "ránézés" szintjén). Márpedig amiket írsz, azoknál vannak sokkal ismertebb, népszerűbb játékok is és még azok között is sok van, amihez nincs (még) magyarítás (vagy nem megoldható még amúgy sem).

Személy szerint én szívesen készítenék a The forest-hez, de ahhoz meg nem találtam eszközt, amivel megoldható lenne. Ha valaki tud, jelezze, köszönöm.

grebber
#44989
Mit nem értesz?
Valaki nézzen rájuk ennyit akarok nem többet.Ha senki nem fogja ezekhez megcsinálni (mert senki nem fogja 1000000%) legalább hozzáértő szemmel meg tudja mondani esetleg, hogy mivel hogyan szerkeszthető.
Pl az általam említett hidden objectet simán megcsinálnám mert így agyatlan kattintgatás 😞
Sőt ha a forest of doom is ugyanaz mint a könyv azt is bepötyögném.

De persze gondolom ezek senkit nem érdekelnek és már készül az új Dirt Rally magyarítás mert ahhoz aztán kell ...

Next PC upgrade: 2022

#44988
Nem értelek, miért nem olyan játékot veszel meg/töltesz le, amikhez van magyarítás? Több értelme lenne, mint naponta rákérdezni valamire..
Korábban is kérdezted a Adventures The Caribbean Secret-et, ezen kívül több tucat, vagy száz hidden object játékhoz van magyarítás pl a http://jatekok.ucoz.com/-on

A The Forest of Doom meg fent van magyarul a neten, http://zagor.hu
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2015.04.29. 15:21:59
grebber
#44987
Az lenne a legjobb ha egy az egyben a szöveg ugyanaz lenne a játékban is mint a könyvben, mert akkor csak bepötyögni kéne.De sajnos rá se néz senki 😞

Next PC upgrade: 2022

IMYke2.0.0.0
#44986
Nálam így néz ki:

Spoiler (katt a megjelenítéshez)


De megoldom, ahogy tettem a másik két topiknál is. Bannolom a bannert.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#44985
i2k ez így marad?
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Troger911
#44984
Kölcsön tudom adni papíralapú könyvben magyarul 😊
grebber
#44983
The Forest of Doom jóságot nem szeretné senki magyarítani?

Next PC upgrade: 2022

nagykispeter
#44982
Írtam Neked privátot

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

grebber
#44981
Amazing Adventures The Caribbean Secret-re nem nézne rá valaki esetleg, hogy lehetne-e szerkesztgetni a fájlokat ?

(Hidden Object-es jóság de angol hiányában idétlen kattintgatás 😞 )

Ha lehetne szerkeszteni ezt konkrétan szívesen kiszótáraznám.... (addig is hátha a többi ilyen gamehez ragadna rám egy két tárgy angol neve)

Next PC upgrade: 2022

#44980
Pontosabban azt is kérdezem, hogy Te melyik programot használod?
Én a SoDET.exe-t, amit direct ehhez van.
Te a DN Mod Tools - ről besszéltél?
#44979
Ez jó hír!
Én csak azt írtam, amit a fórumon olvastam a modderektől.
Azt nem írta, hogy honnan lehet letölteni, vagy mikor adja ki?
Utoljára szerkesztette: Triantafillo, 2015.04.29. 07:54:41
FEARka
#44978
A Hitman Contracts STEAM verziójához található valahol magyarítás? MP-n lévő nem jó.

Magyar feliratos játékvideók: http://www.youtube.com/Magyarfeliratosjátékvideók

lostprophet
#44977
Titkosítva? A korábbi .pak fájl szkriptjében egy sort kellett átírni és máris kicsomagolja (válaszolt a fejlesztője).

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

grebber
#44976
Aztán akkor bele is lehet kezdeni a Trine 3-ba!<#eljen>

Next PC upgrade: 2022

#44975
Nem ő érdekel, hanem a PoEt magyarítása és gondolom rájöttél magadtól is, hogy a kettő összefügg. S mivel hetekre eltűnt az emberünk és újra felbukkant én speciel örültem volna pár szónak, hogy mi a helyzet a magyarítással, szerintem sokan várjuk a fejleményeket.

#44974
A hivatalos fórum írták, hogy a .pak fájlok "titkosítva" vannak, ezért nem lehet őket kibontani. A modderek is csak várják, hogy mikor lesznek elérhetők a fájlok. Állítólag majd egy frissítés keretében, de ők is csak találgatnak. A röhej, hogy hivatalos reagálás a készítők részéről - akik egyben a fórum adminjai,úgyhogy tuti olvasták a találgatásokat - nem történt.
Nekem is az lett volna az első dolgom, hogy a modokat átrakom(átírom) de ez besült.Mindegy, senki nem tud biztosat, aki igen az meg hallgat.
Igaz, hogy még csak ma jelent meg a játék, de ez egy újabb tetves húzás a készítők részéről.
Nem elég, hogy kétszer lehúzzák az embereket ugyanazért a játékért, de még be is szopatják a moddereket.
Nem akarok vitát kezdeni ezzel, de ez még egy érv a warez mellett - én is ilyen verzióval próbáltam ki, és sok mindenben még szarabb is lett.
Van néhány új dolog, de közel 10.000 Ft- t nem ér, szerintem.
TBTPumpa
#44973
Noname06 segítségével sikerült megoldani az ékezetproblémát! <#worship>

Spoiler (katt a megjelenítéshez)



Ha semmi probléma nem jön közbe, napokon belül elérhető lesz a fordítás!

Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2015.04.28. 21:27:16

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

lostprophet
#44972
State of Decay YOSE-nél módosítottak valamit a .pak fájlokon, mert az eredeti .pak fájlok szkriptje hibával leáll. Megpróbálok beszélni a szkript készítőjével, hogy módosítsa.

St3vEn: Egy pár dolog nincs most kiírva az oldalon, de nem hagytam abba a fordítását.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta