Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Csak bátran!
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
A rossz hír, hogy csupán a Witcher 3 leendő magyar lokalizációját ócsárolja a 'portálon'.
<#banplz>#banplz>
Akkor teszt közben át is lehetne ültetni a dolgokat ha lehetséges<#idiota>#idiota>
Next PC upgrade: 2022
Végigjátszom még egyszer a játékot, hogy ne maradjon lefordítatlan szöveg. Utána elkezdem a tesztelést.
Most a nyers fordítás kb. 90% -os
Akinek van kedve esetleg jelentkezhet tesztelőnek privát üzenetben.
http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/
Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Please keep this email for your records. Your account information is as
follows:
----------------------------
Username: MoRT2195
Board URL: http://poe.magyaritasok.hu
----------------------------
Your password has been securely stored in our database and cannot be
retrieved. In the event that it is forgotten, you will be able to reset it
using the email address associated with your account.
Thank you for registering.
--
Thanks, The Management
Mivel a rengeteg sor egyáltalán nem volt sorrendben, így legjobb tudásunk szerint próbáltuk egyeztetni az igeidőket, tegezéseket, magázásokat.
Még ülök rajta egy csöppet, és estefelé elküldöm a kiválasztott embereknek tesztelésre.
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Most speciel semmi ellenségeskedés nem volt bennem, szimplán poénkodtam a dologgal mert szerintem kész vicc ami zajlik körülötte. Vagyis pontosabban, hogy nem zajlik körülötte semmi. De jól van, nem szóltam, nem tudtam ez tabu téma lett <#szomoru1>#szomoru1>
"gondolom neked sem a szíved csücske Bandris,"
A szóváltásaink miatt esetleg ez mehetett át <én olyan vagyok, hogy amilyen a jó napot, olyan a fogadj isten is>én olyan vagyok, hogy amilyen a jó napot, olyan a fogadj isten is>, de a digitális világban én nem tudok senkire sokáig haragudni - a valóéletben meg aztán végképp nem
NiGhTM4R3: Kérlek, ne szítsd a rossz hangulatot két- ill. egyértelmű csipkelődésekkel!... Köszönöm.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
i2k, gondolom neked sem a szíved csücske Bandris, de mint moderátor, kezdhetnél valamit, mert zavaró, hogy minden oldalon ezzel a "vérprofi" zagyvasággal kell találkozni.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Na igen, a DA-sorozat (a ME-sorozat mellett) az egyik kedvencem, magyarítás szempontjából pedig elég hányatott sorsú lett mindkettő 3. része 😞
A korábban általam belinkelt Dreamfall orosz fordításra ránézett valaki? Ez segítene a játék fordíthatóságában?
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2015.04.25. 15:05:06
http://users.atw.hu/l0nesubs/news.php
Andris? <#hehe>#hehe>
Next PC upgrade: 2022
If you give a little love you can get a little love of your own
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Alchemy Mysteries Prague Legends magyarítását nem tervezi valaki? A szövegek texts.txt.xml-ben vannak. Nézegettem és amit átírtam az meg is jelenik a játékban. Szóval elvileg könnyű vele dolgozni.
Next PC upgrade: 2022
Lostprophet pl a Grimm Dawn-t tervezte, sőt el is kezdte, pedig az se jelent meg.
Csak bátran!
Több, igen ígéretes játék fordítása felől érdeklődnék, van e olyan amelyiket tervezi/elkezdte e valaki fordítani?
Fallen Lords, Victor Vran, Wasteland 2, Ryse:Son of Rome?
Illetve hogyan is áll a Dark souls, Torchlight 2, Divinity Original Sin?
Csak bátran!
Egész jó kis játék, tény hogy a többihez képest nagyon le van butítva, de a hangulatot hozza és a története is tetszik.
A fordítás eddig hibátlan, igaz még a játék elején vagyok.
Viszont egy kis segítséget kérnék.
Hogyan tudok a pisztollyal lőni és a fűst bombát használni???
Már minden gomb kombinációt kipróbáltam, de a közelharci fegyvereken kívül mást nem tudtam elővenni. <#help>#help>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
Az .xml fájlok is benne lesznek, ahogy ígérted? (modok miatt lenne fontos)
Köszönöm!
Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Utoljára szerkesztette: Sunsetjoy, 2015.04.24. 11:59:45
Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...
Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta
Konzolos eltér a pc-s-től, de azt egy másik csapat csinálja.
Vikings- játékkal az a helyzet, hogy sajnos kevés a fordító aki konzolra fordít.
Sajnos ennyi mindenre nem tudunk koncentrálni, nincs kapacitásunk.
Esetleg késöbb, de ha valaki szeretne bekapcsolódni, az megtalál itt és a Retroconsolegames oldalon.
Ott Kolo néven keressetek.
Dark Souls 1-2 fordítás is folyamatban van, sikerült megoldani konzolra 😊
Utoljára szerkesztette: bugyibucii, 2015.04.23. 22:21:50