Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#45370
Végre egy hozzáértő emberhez (Robi) került a project, így már tényleg lesz belőle valami! <#eljen>

Remélem a botrányos kezdés után a végére összeáll egy jó kis csapat, s a PoEt csak a kezdet.

MoRT2195
#45369
"Nehogy már azt gondold ,hogy 1 percet is rászánok a drága időmből egy általam senkinek nem tartott emberre..."

Hát őőő... épp most szántál több, mint 1 percet a drága idődből, hogy nekem válaszolj, szóval miről is beszélsz? 😊
A játék már tavaly óta a Steam-emen csücsül, de még az odébb lesz, hogy játszok vele. Bizonyítani meg nem akarok semmit. Egyszer rákérdeztek szépen, hogy mire gondolsz, és ahelyett, hogy mondtál volna 1-2 példát, inkább megállás nélkül szidsz mindenkit, aki nem ért veled egyet.
#45368
Újra lehet regisztrálni a Magyarítások Portálra. http://magyaritasok.hu/regisztracio
Utoljára szerkesztette: Nalenth, 2015.05.23. 19:30:49
IMYke2.0.0.0
#45367
Jó hír, hogy beindultatok. Várjuk a fejleményeket. <#eljen>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#45366
Igen ez pontosan egy vélemény(És hány ilyet láttunk már ha visszalapozunk..Tőled is aki mindenbe belekötsz.) ..Aki kipróbálja már kb 10 perc után láthatja ,hogy egy összecsapott,hányás senki által nem átnézett hibáktól hemzsegő igénytelenség.

"Anonymusxx szépen rákérdezett, hogy mire gondolsz, miért szar a fordítás. 1-2 példát írhattál volna segítség gyanánt... de mindegy."

-Nehogy már azt gondold ,hogy 1 percet is rászánok a drága időmből egy általam senkinek nem tartott emberre...(jöhet a ledöbbent hiszti)

Lehet megvenni a játékot és bizonyítani,hogy nemvolt igazam.
Utoljára szerkesztette: sakhalin, 2015.05.23. 19:25:57
#45365
Van róla valami fotó?Érdemes lenne kőrözést kiadni rá.Hátha szegényt elrabolta a pataky atis😄 Pedig ő biz isten fordítana hahaha
#45364
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Nem voltam pár napig atya ég mi lett itt... LOL egy kávé rendel 😄😄
#45363
Holnap elindul a PoE projekt, elkezdődtek az (új) előkészületek. http://magyaritasok.hu/hirek/4491/pillars-of-eternity
Érdemes időnként felnézni a csapat weboldalára. http://poe.magyaritasok.hu/
Sajnos Andrisról egy ideje nem hallottunk. Egyelőre nélküle kezdik el, majd talán menet közben bekapcsolódik, de nem állíthatom biztosra.
Utoljára szerkesztette: Nalenth, 2015.05.23. 19:14:43
lostprophet
#45362
Nálunk bekavart ez a pár sor, de legalább most már megoldódott 😊

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

IMYke2.0.0.0
#45361
Én egyszerre készítettem a WRZ és a STEAM-es verzióra is - mert haveromat rá akartam beszélni a legális megvásárlására.

//Ebből adódóan nálam ugye nem voltak ilyen gondok.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2015.05.23. 15:23:08

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

lostprophet
#45360
Módosítanom kellett úgy 10 sort.

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

Sunsetjoy
#45359
Mit kellett hozzá csinálnod?
A leginkább elérhető "virágbolti" Lifeline változat (skidró) egy korábbi játékváltozaton alapult, amelyben gyárilag ott volt az a hiba egy korábbi verziójú Lifeline dlc-ben, hogy az UI feliratai igen, míg a szövegfeliratozás (subtitle) nem jelent meg. Mármint úgy, hogy előfordult ez, mint hiba hivatalos fórum

Később ezt a hibát javították a Lifeline-ban, csak ugye ez nem igazán került bele minden virágcsokros változatba...

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

lostprophet
#45358
Többen is jelezték, hogy a State of Decay – Lifeline "virágbolti" változatánál nem jelennek meg mindig a szövegek.

Ezt a hibát mostanra sikerült kiküszöbölnöm, és készítettem egy telepítőt külön a Steames és a "virágbolti" változathoz is, illetve javítottam pár elgépelést és angolul maradt szöveget is.

A letöltések még mindig a Lostprophet.hu oldalról érhetőek el.
Utoljára szerkesztette: lostprophet, 2015.05.23. 14:16:02

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

#45357
Nem, valóban nem. De már hozzáadódott plusz 3 szóval öregszem... de még így is fiatal vagyok igaz 😄

Gigabyte GA-Z97X Gaming 5 | i7-4770 | 32 GB Kingston | Samsung 850 EVO 250GB SSD | WD 2x2TB 7200 HDD | MSI GTX 1080 X8 Gaming | ASUS ROG Swift PG279Q 2560x1440 | FSP 600 Hyper | Thermaltake Core P5 |

Sunsetjoy
#45356
A 22 gondolom nem 1922... 😄

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#45355
Sunsetjoy, ifjú titán lennék? ez tetszik 😄

Gigabyte GA-Z97X Gaming 5 | i7-4770 | 32 GB Kingston | Samsung 850 EVO 250GB SSD | WD 2x2TB 7200 HDD | MSI GTX 1080 X8 Gaming | ASUS ROG Swift PG279Q 2560x1440 | FSP 600 Hyper | Thermaltake Core P5 |

IMYke2.0.0.0
#45354
Én már megtettem, amit a haza követelt, most már országos haverom visszajelzéseire várok.
Megérkeznek akkor átnézem, javítok és megy publikusra a 2 éves fordítás.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Sunsetjoy
#45353
Hm, 4 sorban valahogy mégis sikerült ide keverni 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#45352
Valóban primitív volt az illető hozzászólása, de nem kellene ide keverni a politikát, Jobbikot, mert egyrészt én is jobbikos és gárdista vagyok, és azt gondolom, hogy sokunknak kezet csókolhatnál, ha intelligencia versenyről, kitartásról, összefogásról, erőről, bátorságról lenne szó, másrészt még mindig jobb ide tartozni mint idióta majomként, hívőként követni a tolvaj orbán királyt, miközben a kisebbség gettósítja az országot és ellep majd téged is a mocskuk. Ha nem vidéken élsz, hanem Budapesten, akkor nem szóltam, mert akkor Neked minden happy és semmit nem érzékelhetsz ebből.
Magyarítások: I2k, körvonalazódik már a Borderlands 2 kiadási dátuma, publikus tesztje?
#45351
Ahogy legutóbb hallottam, egy orosz csapatnak sikerült fordíthatóvá tenni valahogy. Nem tudom, idehaza volt-e azóta továbblépés ebben.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

#45350
A Dreamfall Chapters című játékhoz tervez valaki magyarítást?
TBTPumpa
#45349

"You live your life just once, so don't forget about a thing called love..."

Sunsetjoy
#45348
Ó, voltam már olyan helyen kocsmai verekedésben, amibe nem is keveredtünk bele, csak felkapták a sörünket, hogy azt hajítsák el... akkor inkább eljöttünk. (egy belvárosi sörözőbe betért 7-8 fazon, iszogattak, egy óra múlva meg azt hiszem két másik illető (egyáltalán nem közülük való) lépett be. Nem telt bele két perc, repültek a cuccok...)
Ide csak nem jutunk 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

Mayorpapa
#45347
Sziasztok! A Sniper Elite 3 -at fordítja valaki? Várható ez a közeljövőben, ki mit tud erről?

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

IMYke2.0.0.0
#45346
Csak akkor, ha nem dobjuk, vagy szűrjük ki magunk közül a betévedt késdobálókat. Rajtatok áll, elsősorban.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Sunsetjoy
#45345
Kéne már az az MP fórum, ott sok topik volt, eloszlott a jónép... Ez a topik meg kávézóból kezd átmenni külvárosi kocsmává 😊

Present: http://sunsethungary.atw.hu/ Past: http://fallouthun.hu | http://retemu.blog.hu | ...

#45344
Én is azt látom már pár hónapja, hogy nem magyarításokról írogattok, hanem megy a beszólogatás.
Jobban érdekelne a magyarítás téma mint ez a hülyeség, vagy akinek erre van szüksége menjen másik topikba.

Gigabyte GA-Z97X Gaming 5 | i7-4770 | 32 GB Kingston | Samsung 850 EVO 250GB SSD | WD 2x2TB 7200 HDD | MSI GTX 1080 X8 Gaming | ASUS ROG Swift PG279Q 2560x1440 | FSP 600 Hyper | Thermaltake Core P5 |

IMYke2.0.0.0
#45343
"Jókor írod i2k"

Akkor írom, amikor jól esik. Másrészt, nem kötelességem a topik állandó őre lenni 7/24 (energiám, kedvem sincs hozzá, a reggel fél hatkor induló munkanapom során) - azt hiszem/hittem, hogy ide felnőttek járnak, játékmagyarításokról beszélgetni.

S ha már itt tartunk, neked sem ártana féket tenni a billentyűzetedre, és akkor csend és béke honolhatna ebben a témakörben.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#45342
Ez meg egy tipikus buta libsi hozzászólás volt, aki mindenhol a politikai gyűlöletét hangoztatja.. mennyivel vagy jobb?<#hehe>

Jókor írod i2k.. ha törölnéd a tökfej politikai hozzászólását és akkor nem lenne mire reagálnunk
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2015.05.21. 14:45:22

IMYke2.0.0.0
#45341
Tessék abbahagyni egymás darabokra szedését! A témakör csakis a játékhonosításokról szólhat.
NEM a játékfordítókról, NEM fényezésről, NEM a játékfordításokra várókról, NEM politikáról, NEM pénzről, NEM gépigényekről, NEM warezről. stb.
Aki ezeknek nem tud megfelelni, azt szép szóval kérem, hogy hagyja békén ezt a fórum témakört!

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#45340
Gondolom te olyan sok jobbikost ismersz, agyhalott. Amúgy meg ha te nem lennél ennyire primitív, akkor nem a politikai nézete alapján határoznád meg az embereket..

És gratulálok hogy felhozol egy ilyet a magyarítások topicba, ehhez is nagy ész kell, bár az alapján amit írtál, gondolom egy idióta index/444 olvasó vagy. Az ilyen hulladékokat bannolni kellene..
Utoljára szerkesztette: Anonymusxx, 2015.05.21. 14:26:47
#45339
Amúgy tényleg vannak benne hibák: Ami nagyon szembe tűnő volt, bár ez lehet nem a fordítok hibája. De a kártyajátéknál, az egyiken Transeville Síle(vagy hogy írják..) neve van, a kártyán meg egy törpe feszít.
Montanosz
#45338
te nem vagy véletlenül jobbikos meg gárdista?
mert kb ilyen primitív szinten írsz...

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

MoRT2195
#45337
Vélemény? Ez neked vélemény?

"Borzasztóan sz@r, ocsmány, okádék a fordítás...
Ki csinálta? Szájba önteném egy liter Keszeg pisivel gazzeg...."

Ez minden, csak nem vélemény. Ez egy szimpla fikázás. Indokolni és bizonyítani nem kell semmit, csak Anonymusxx szépen rákérdezett, hogy mire gondolsz, miért szar a fordítás. 1-2 példát írhattál volna segítség gyanánt... de mindegy.
Evin
#45336
Ha legalább helyesen tudnál írni!

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

#45335
Egyébként elsőre nekem sem tetszett, bár én csak láttam, ahogy barátnőm játszik vele... Lehet velem van a gond, a biztos "én máshogy fordítottam volna"

“When I'm good, I'm very good, but when I'm bad, I'm better. ” http://steamcommunity.com/id/cortykah/

#45334
Miről beszélsz? Egyszer sem voltam kitiltva sehonnan. Igaz, az MP-n más nicknevem volt, de a leállás után elveszett a profilom.
Nem sértődök meg, tudom, hogy szándékosan provokálsz embereket.
#45333
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Büszkévé tesze,hogy iylen alázatos szolgaként követed az életutam kicsi kronikásom dsrága Dandelionom hahah


Egyébként te beszélsz???Nélam több helyről voltál kitíltav pinduri trollocskám...Én mindig vállalom magam mindig sakhalin vagyok...Te meg meg a többi állandóan kirakás után nincket vált.... LOL
Utoljára szerkesztette: sakhalin, 2015.05.20. 23:11:48
#45332
Küldtem privit.Nyugodj meg semmi baj.
Látom sokan unatkoznak...Ha valaki elmondja véleményét és az nem éppen a megszokott egyből beindul a zsisi mindenki kis gatyójában és úgy érzi ,hogy neki most nagyon megkell asszmondania 😄
Nyugi gyermekeim ez csak egy vélemény volt, nem kell indokolnom sem bizonyítanom semmit.Akit érdekel utána jár.Majd azután lehet arcoskodni addig nyugi..

Utoljára szerkesztette: sakhalin, 2015.05.20. 23:10:12
#45331
Csak trollkodik, évek óta ezt csinálja, nem kell komolyan venni.
Ezt írta ki az adatlapjára:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Foglalkozás: szánni teshautot....
Hobby: tershauton röhögés...
Iskola (elvégzett / jelenlegi): Q'apla University

Egyébként bőven 30 felett van. A Magyarítások Portálról 2012-ben már egyszer kitiltották, más weboldalakról nem is beszélve.

Utoljára szerkesztette: Durin kovácsa, 2015.05.20. 22:40:04
#45330
Hány éves vagy?

Anonymusxx kérdésére nem akarsz válaszolni? (unom már, hogy ennyiszer igazam van)
Utoljára szerkesztette: NiGhTM4R3, 2015.05.20. 22:27:37

#45329
DIY....vagy csitt...
Ezután a sok hiszti után végképpen meghagyom,hogy a két kis kacsa ki hápog maga járjon a keresés útján...
evin! Ssak így tovább soha nem árt a nyelvgyakorlat hihihihihi.Most jelesre vizsgáztál.Jó mélyrehatóan ahogy kell 😄

Utoljára szerkesztette: sakhalin, 2015.05.20. 22:14:00
Evin
#45328
Ennél a megnyilvánulásánál bármilyen fordítás jobb.

Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.

claydove
#45327
Ott a pont! 😊

Üdv.: Patyek _______________________________________________________________________________ Magyarításaim: http://patyekmagyaritasai.hu

#45326
Az ilyen kérdésekre már nem szoktak válaszolni, "szar és kész mer' aszondom" <#wilting>

#45325
Tudsz valami példát mondani? Én majd csak akkor játszom vele, ha lesz hozzá gépem, és lement az ára, szóval csak kíváncsiságból kérdezem..
#45324
Witcher 3.-Borzasztóan sz@r, ocsmány, okádék a fordítás...
Ki csinálta? Szájba önteném egy liter Keszeg pisivel gazzeg.....
#45323
No, akkor nem remélek túl sokat a 11 bit studios-tól sem. 😄

"I'm Commander Shepard and this is my favorite store on the Citadel" - Commander Shepard "There is no war, only the harvest." - Leviathan

lostprophet
#45322
Tavaly, vagyis 2014. márciusában írtam a Craft the World nevű játékkal kapcsolatban a fejlesztőknek, amire kábé 1,5 hónapja válaszoltak. Megegyeztünk, azt mondták, összeállítják és küldik a szöveget. Azóta küldtem nekik 3 érdeklődő emailt, egyikre sem válaszolnak 😄

Magyarítások: http://lostprophet.hu Magyarítás videók: http://youtube.com/elveszettprofeta

TSL16b
#45321
Ez is érdekes adalék a „csak megvett játékot szabad magyarítani” toposzhoz.